Асура - Глава 31

Глава 31

В этой истории еще остается некоторая неясность.

После ухода учителя Е из школы тетю Миньминя вызвали в кабинет директора в качестве родителя.

Директор был очень рассудительным и добрым. Он сказал Чэнь Сяофэю: «У Миньминь, похоже, часто попадает в аварии».

Это верно.

Директор сказал: «Она опасный человек».

Чэнь Сяофэй ответил: «Абсолютно никаких доказательств в поддержку этого утверждения нет».

«Изначально мы хотели, чтобы У Миньминь бросил школу».

«Это так несправедливо! Это не У Миньминь виновата, и к тому же до выпускных экзаменов осталось всего несколько месяцев».

Этот эксперимент оказал глубокое влияние.

«Поэтому мы просим вас принять меры дисциплинарного воздействия в отношении У Миньминь. Если в нашей школе произойдет еще один инцидент с ее участием, у нас не останется иного выбора, кроме как…»

Пожалуйста, попросите её уйти.

Вместо того чтобы рассердиться, Чэнь Сяофэй рассмеялся: «А может ли обрушение потолка в актовом зале вашей школы быть связано с У Миньминем?»

Директор был очень воспитанным и обладал хорошим чувством юмора. Тогда он ответил: «На этот вопрос должен ответить инженер-архитектор».

Ответственность лежит на У Миньминь; она к этому не имеет никакого отношения.

Эти слова утихли и погасли в ярости Чэнь Сяофэя.

Директор — разумный человек.

Чэнь Сяофэй вздохнул с облегчением. «Хорошо, мы будем сотрудничать, насколько это возможно».

Минмин ждала свою тетю у входа в кабинет директора.

Ей, похоже, было все равно, и, засунув руки в карманы, она с улыбкой спросила: «Вы собираете вещи, чтобы поехать домой?»

Тётя снова вздохнула, обняла её за плечо и направилась к парковке.

Минмин сразу поняла, что все не так уж плохо; похоже, она сможет закончить учебу.

«В ближайшие несколько месяцев вам точно не стоит создавать больше проблем».

«Тетя, вы должны понимать, что неприятности постучатся в вашу дверь, даже если вы их не спровоцируете».

«Многие подозревают, что авария не была случайностью».

«Что это?» — спросила Минмин с улыбкой. «Это моя особая способность?»

Тётя протянула руку и погладила Минмин по щеке. «Кто знает, может быть».

«Как бы мне хотелось обладать магией», — Минмин протянула руку, имитируя ведьминское заклинание, — «Небеса и земля меняют цвет из-за этого заклинания».

Мой отец снова меня любит, и все хорошее в мире принадлежит мне.

Чэнь Сяофэй рассмеялся.

«Можно мне сходить в театр с Лян Вин-суном?»

«Держитесь подальше от своей школы».

«Спасибо за совет, тётя».

В последующие дни, когда одноклассники видели У Миньминя, они останавливали группы людей, которые смеялись и шутили вокруг.

Заседание тут же закончилось, и на лицах всех присутствующих отразились удивление и сомнение.

Только Лян Вин-сун встречался с ней.

Минмин спросил его: «Ты же знаешь, что обо мне говорят».

Лян Винг-сун улыбнулся.

«Лучше верить, что это существует, чем верить, что этого не существует!»

Лян Вин-сун продолжал улыбаться.

Когда погода немного потеплела, Минмин родила своего младшего брата.

Услышав новости от своей тети, она была вне себя от радости и попросила Лян Юншэня отвезти ее домой.

Люн Вин-сун тоже посчитал, что это неплохая идея. Припарковав машину, Минмин поспешила домой.

При этом он спрашивал: "Где мой младший брат? Где мой младший брат?"

Горничная улыбнулась и, указав на детскую, сказала: «Она только что вернулась из больницы и сейчас спит».

Миньминь вбежала в детскую, увидела светло-голубую колыбель и позвала Лян Юншэня: «Иди скорее и посмотри на моего младшего брата!»

младший брат. "

Лян Вин-сун наклонился и увидел, как маленький мальчик зевает. Он никогда не знал, что младенцы на это способны.

Он был поражен сложностью движений и разразился смехом.

Минмин протянула руку и осторожно взяла ребенка на руки.

Она обернулась и увидела свою мачеху, стоящую в дверном проеме.

Минмин рассмеялась и сказала: «Он такой милый».

Первым что-то неладное заметил Лян Юншэнь. Госпожа У, прислонившись к дверному проему, была в ужасе; ее лицо побледнело.

Она растерялась. Затем она крикнула: «Юшенг, Юшенг!»

Услышав шум, У Юшэн прибежал. Увидев Миньминь с ребенком на руках, он очень удивился и тут же встревожился.

Он стоял перед женой и говорил Минмин: «Отдай мне ребенка».

Минмин, еще не заметив ничего подозрительного, рассмеялся и сказал: «Он всего лишь вот такой маленький».

У Юшэн сказал: «Верните мне ребёнка!» Он уже обильно потел от тревоги.

Лян Вин-сун быстро шагнул вперед, взял ребенка из рук Мин-мин и осторожно передал его господину Ву.

середина.

В этот момент Миньмин безучастно посмотрела на Лян Юншэня и наконец поняла, что им не понравилось, как она его обнимала.

Ребенок внезапно заплакал.

Гу Цзяхуа крепко обнял ребенка, словно нашел бесценное сокровище, и поспешно вышел из комнаты, словно избегая…

Казалось, чума отступила.

Минмин была в шоке. Она знала, что у нее низкий статус дома, но не представляла, насколько он на самом деле низкий.

Дошло до этого.

Она смотрела на отца, потеряв дар речи.

У Юшэн кашлянул: «Миньминь, почему ты не предупредил нас о своем возвращении?» Его тон был неискренним.

Ему было так стыдно, что он не смог продолжать говорить.

Минмин тихо сказала: «У меня есть дела, я пойду первой».

Она спокойно жестом предложила Лян Вин-суну уйти вместе с ней.

Лян Юншэнь был глубоко опечален и одновременно восхищался спокойствием У Миньминя. Когда они выходили, слуги лишь задали вопрос:

— Так скоро уезжаешь? — У Юшэн сделал вид, что не слышит. У двери Миньминь взяла Лян Юншэня за руку: — Наоборот…

«Вы сейчас выходите, что у вас в программе?»

Увидев её великодушие, Лян Юншэнь тоже обрадовался. «Пойдем со мной, ты не разочаруешься».

Прежде чем сесть в машину, Минмин повернула голову и взглянула на свой дом. Второе окно слева изначально принадлежало ей.

Хозяйка дома ясно дала понять, что она нежеланный гость в этой комнате.

вещи.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения