Асура - Глава 21
Это был застывший момент, длившийся всего две-три секунды, прежде чем сцена погрузилась в хаос, и Минмин в ответ закричала.
Послышались шаги, кто-то силой оттолкнул её и скрылся с места происшествия, а другие кричали, вызывая полицию. Цю Цзиньи присела на корточки.
Хуэй Чан подняла лицо И Чан, затем отпустила ее руку, и острое оружие с лязгом упало на землю. Она закрыла лицо обеими руками.
Минмин знала, что если бы она приехала всего на минуту раньше, этого можно было бы избежать.
Она, чувствуя себя совершенно беспомощной, прислонилась к углу стены и закрыла глаза.
Прибыла полиция.
Они забрали Сяо Цю и Хуэй Чанга.
Немедленно прибыла машина скорой помощи и отвезла его в Италию.
Минмин бесстрастно сидела перед круглым столом. Было забавно, но официант из кафе-мороженого на самом деле налил ей чашку кофе.
Владелец кафе-мороженого давал показания полиции.
Первой пришла девушка с длинными волосами и в красном платье, выглядевшая очень довольной. Она заказала ананасовый ледяной десерт, но...
Пять минут спустя вошел мальчик и сказал всего несколько слов. Затем пришла другая девочка, и, увидев красное платье, она...
Он закатил истерику и бросился на нее. Мужчина попытался разнять их, но ему не хватило сил; после одного прикосновения коротковолосая девушка...
Он рухнул на землю.
Пол ледяной камеры был выложен большими зелёно-белыми кирпичами, а место, где упал итальянский лидер, было залито алой кровью.
след.
Владелец кафе-мороженого вздохнул: «Смею предположить, что никому из них троих нет и восемнадцати лет; какая там атмосфера…»
Ну и что, если они злятся? Ну и что, если они молоды? Этот прекрасный мир уже целиком принадлежит им; а как же мы?
Они обладают всеми материальными благами, о которых целое поколение могло только мечтать, так что же делает их несчастными?
У молодого полицейского, разумеется, не было ответа.
Он подошёл к Минмин и спросил: «Мисс, вы что-нибудь видели?»
Минмин покачала головой. «Нет, я только что вошла».
Полиция ушла, и в кафе-мороженом снова воцарилась тишина.
Минмин ещё немного посидел, прежде чем покинуть ледовую комнату и вернуться в школу.
Рана на пояснице была серьёзной; после наложения швов она больше не представляет серьёзной проблемы. По-видимому, ему очень повезло; небольшая неприятность...
Если ребенок получит травму, это повредит жизненно важные органы.
Минмин отправился навестить Ичан.
Ее хорошая одноклассница лежала в постели, ее лицо было крайне изможденным, словно она постарела на десять лет за одну ночь.
Увидев Минмин, она промолчала и крепко сжала руку своей одноклассницы.
Минмин упрекнула ее: «Ты зашла слишком далеко».
И Чан посмотрел на Миньминь и сказал: «Ты же знал, что она причинит мне боль».
«У вас обоих такой скверный характер, вы постоянно причиняете друг другу боль и получаете от этого удовольствие».
После недолгой паузы И Чан сказал: «Хуэй Чан нуждается в психиатрическом лечении».
«Школа уже попросила вас отчислиться из учебного заведения».
"Я знаю". Слезы текли по лицу И Чанга.
Миньмин закрыла лицо руками, не желая внезапно расставаться с Ичаном.
«В таком случае отец неизбежно отправит меня прочь, и я никогда не найду друга лучше тебя».
«Впереди так много дней, никто не знает, что их ждет».
«Мне действительно невыносимо тяжело расставаться с нашей дружбой, которая длилась более четырех лет».
«Министр, у нас еще есть шанс встретиться».
В этот момент вошли родители И Чанга, и Миньмин не оставалось ничего другого, как попрощаться. И Чанг продолжал махать ей рукой.
Месяц спустя итальянца отправили в Канаду. Первые шесть месяцев он отвечал на письма, но со временем...
Возможно, он привык к обстановке там, а может, завел новых друзей, и постепенно мы полностью потеряли связь, даже не отправив друг другу новогоднюю открытку.
открыть.
Старый дом семьи Мо также был снесен и перестроен, и вскоре был возведен новый многоквартирный дом высотой более десяти этажей.
Мо Ичанга уже никто не помнит, кроме У Миньминя.
Однако вторая кровать в ее комнате в общежитии оставалась свободной.
Дело не в том, что новых студентов не приходит, но как только они садятся, им становится некомфортно, и они жалуются, что в комнате слишком темно.
Он также сказал, что дерево за окном росло слишком густо, и когда его ветви и листья покачивались, появлялись призрачные тени.
Я также слышала, что у Минмин есть привычка мало говорить, из-за чего она очень популярна среди учителей, но быть её соседкой по комнате...
Ещё один момент: если с вами всю ночь никто не будет общаться, у вас может развиться клаустрофобия.
5
Оставшиеся два года обучения в старшей школе Минмин была предоставлена в полное распоряжение одной комнаты.
Если бы у неё был выбор на праздники, она бы обязательно провела их в доме своих любимых тёти и дяди.
Отношения Минмин с отцом становятся все более отчужденными.
Тётя с улыбкой спросила: «Есть ли ещё какой-нибудь мальчик, который подъедет к школьным воротам, чтобы тебя подождать?»
Минмин вдруг вспомнила: где же этот человек? Появлялся и исчезал внезапно, словно призрак, отсутствовавший так долго.
Они его видели, но никому не было дела до его местонахождения.
Минмин спокойно ответила: «Меня никогда не ждали у школьных ворот».
Тётя взглянула на неё; пока девочки её возраста спешили что-то объяснить, Минмин уже всё поняла.
Да. Так гораздо проще; достаточно одного предложения, чтобы отмахнуться от посетителя.
«Летом так скучно, когда нечем заняться», — Минмин сменила тему разговора.
Ее дядя спросил: «Хочешь подработать летом?»
«Ого, моя одноклассница Вэнь Цзиньлань тоже нашла летнюю работу», — завистливо сказала Миньминь.
Чэнь Сяофэй попыталась остановить мужа, но было уже слишком поздно.
Хун Цзюньдэ с улыбкой сказал: «Мой ученик, Сяо Чжао, хочет найти кого-нибудь, кто займется систематизацией данных».
Чэнь Сяофэй поспешно сказал: «Миньминь слишком молод и не справится».
Минмин воспользовался случаем и спросил: «Что это за работа?»
После многих лет брака Хун Цзюньдэ уже знал, что его жена не одобряет этого, поэтому он изменил тон и сказал: "..."
Когда дело доходит до утомительной задачи копирования и вставки.
«Похоже, это под силу даже обезьяне», — засмеялся Минмин.
Чэнь Сяофэй сердито посмотрела на своего мужа.
Хонг Джунде сказал: «Тогда я подключу провода за тебя».
Минмин радостно сказал: «Дядя, я знаю, что ты обо мне больше всего заботишься».
Её тётя была очень недовольна и, пока её не было, сказала мужу: «На этот раз ты вмешиваешься».
«Ей так одиноко и скучно, ей лучше держаться подальше. Сяо Чжао — надёжный человек, зачем тебе это…»
беспокойство."