Militärberaterin und Prinzessin - Kapitel 21

Kapitel 21

Это был застывший момент, длившийся всего две-три секунды, прежде чем сцена погрузилась в хаос, и Минмин в ответ закричала.

Послышались шаги, кто-то силой оттолкнул её и скрылся с места происшествия, а другие кричали, вызывая полицию. Цю Цзиньи присела на корточки.

Хуэй Чан подняла лицо И Чан, затем отпустила ее руку, и острое оружие с лязгом упало на землю. Она закрыла лицо обеими руками.

Минмин знала, что если бы она приехала всего на минуту раньше, этого можно было бы избежать.

Она, чувствуя себя совершенно беспомощной, прислонилась к углу стены и закрыла глаза.

Прибыла полиция.

Они забрали Сяо Цю и Хуэй Чанга.

Немедленно прибыла машина скорой помощи и отвезла его в Италию.

Минмин бесстрастно сидела перед круглым столом. Было забавно, но официант из кафе-мороженого на самом деле налил ей чашку кофе.

Владелец кафе-мороженого давал показания полиции.

Первой пришла девушка с длинными волосами и в красном платье, выглядевшая очень довольной. Она заказала ананасовый ледяной десерт, но...

Пять минут спустя вошел мальчик и сказал всего несколько слов. Затем пришла другая девочка, и, увидев красное платье, она...

Он закатил истерику и бросился на нее. Мужчина попытался разнять их, но ему не хватило сил; после одного прикосновения коротковолосая девушка...

Он рухнул на землю.

Пол ледяной камеры был выложен большими зелёно-белыми кирпичами, а место, где упал итальянский лидер, было залито алой кровью.

след.

Владелец кафе-мороженого вздохнул: «Смею предположить, что никому из них троих нет и восемнадцати лет; какая там атмосфера…»

Ну и что, если они злятся? Ну и что, если они молоды? Этот прекрасный мир уже целиком принадлежит им; а как же мы?

Они обладают всеми материальными благами, о которых целое поколение могло только мечтать, так что же делает их несчастными?

У молодого полицейского, разумеется, не было ответа.

Он подошёл к Минмин и спросил: «Мисс, вы что-нибудь видели?»

Минмин покачала головой. «Нет, я только что вошла».

Полиция ушла, и в кафе-мороженом снова воцарилась тишина.

Минмин ещё немного посидел, прежде чем покинуть ледовую комнату и вернуться в школу.

Рана на пояснице была серьёзной; после наложения швов она больше не представляет серьёзной проблемы. По-видимому, ему очень повезло; небольшая неприятность...

Если ребенок получит травму, это повредит жизненно важные органы.

Минмин отправился навестить Ичан.

Ее хорошая одноклассница лежала в постели, ее лицо было крайне изможденным, словно она постарела на десять лет за одну ночь.

Увидев Минмин, она промолчала и крепко сжала руку своей одноклассницы.

Минмин упрекнула ее: «Ты зашла слишком далеко».

И Чан посмотрел на Миньминь и сказал: «Ты же знал, что она причинит мне боль».

«У вас обоих такой скверный характер, вы постоянно причиняете друг другу боль и получаете от этого удовольствие».

После недолгой паузы И Чан сказал: «Хуэй Чан нуждается в психиатрическом лечении».

«Школа уже попросила вас отчислиться из учебного заведения».

"Я знаю". Слезы текли по лицу И Чанга.

Миньмин закрыла лицо руками, не желая внезапно расставаться с Ичаном.

«В таком случае отец неизбежно отправит меня прочь, и я никогда не найду друга лучше тебя».

«Впереди так много дней, никто не знает, что их ждет».

«Мне действительно невыносимо тяжело расставаться с нашей дружбой, которая длилась более четырех лет».

«Министр, у нас еще есть шанс встретиться».

В этот момент вошли родители И Чанга, и Миньмин не оставалось ничего другого, как попрощаться. И Чанг продолжал махать ей рукой.

Месяц спустя итальянца отправили в Канаду. Первые шесть месяцев он отвечал на письма, но со временем...

Возможно, он привык к обстановке там, а может, завел новых друзей, и постепенно мы полностью потеряли связь, даже не отправив друг другу новогоднюю открытку.

открыть.

Старый дом семьи Мо также был снесен и перестроен, и вскоре был возведен новый многоквартирный дом высотой более десяти этажей.

Мо Ичанга уже никто не помнит, кроме У Миньминя.

Однако вторая кровать в ее комнате в общежитии оставалась свободной.

Дело не в том, что новых студентов не приходит, но как только они садятся, им становится некомфортно, и они жалуются, что в комнате слишком темно.

Он также сказал, что дерево за окном росло слишком густо, и когда его ветви и листья покачивались, появлялись призрачные тени.

Я также слышала, что у Минмин есть привычка мало говорить, из-за чего она очень популярна среди учителей, но быть её соседкой по комнате...

Ещё один момент: если с вами всю ночь никто не будет общаться, у вас может развиться клаустрофобия.

5

Оставшиеся два года обучения в старшей школе Минмин была предоставлена в полное распоряжение одной комнаты.

Если бы у неё был выбор на праздники, она бы обязательно провела их в доме своих любимых тёти и дяди.

Отношения Минмин с отцом становятся все более отчужденными.

Тётя с улыбкой спросила: «Есть ли ещё какой-нибудь мальчик, который подъедет к школьным воротам, чтобы тебя подождать?»

Минмин вдруг вспомнила: где же этот человек? Появлялся и исчезал внезапно, словно призрак, отсутствовавший так долго.

Они его видели, но никому не было дела до его местонахождения.

Минмин спокойно ответила: «Меня никогда не ждали у школьных ворот».

Тётя взглянула на неё; пока девочки её возраста спешили что-то объяснить, Минмин уже всё поняла.

Да. Так гораздо проще; достаточно одного предложения, чтобы отмахнуться от посетителя.

«Летом так скучно, когда нечем заняться», — Минмин сменила тему разговора.

Ее дядя спросил: «Хочешь подработать летом?»

«Ого, моя одноклассница Вэнь Цзиньлань тоже нашла летнюю работу», — завистливо сказала Миньминь.

Чэнь Сяофэй попыталась остановить мужа, но было уже слишком поздно.

Хун Цзюньдэ с улыбкой сказал: «Мой ученик, Сяо Чжао, хочет найти кого-нибудь, кто займется систематизацией данных».

Чэнь Сяофэй поспешно сказал: «Миньминь слишком молод и не справится».

Минмин воспользовался случаем и спросил: «Что это за работа?»

После многих лет брака Хун Цзюньдэ уже знал, что его жена не одобряет этого, поэтому он изменил тон и сказал: "..."

Когда дело доходит до утомительной задачи копирования и вставки.

«Похоже, это под силу даже обезьяне», — засмеялся Минмин.

Чэнь Сяофэй сердито посмотрела на своего мужа.

Хонг Джунде сказал: «Тогда я подключу провода за тебя».

Минмин радостно сказал: «Дядя, я знаю, что ты обо мне больше всего заботишься».

Её тётя была очень недовольна и, пока её не было, сказала мужу: «На этот раз ты вмешиваешься».

«Ей так одиноко и скучно, ей лучше держаться подальше. Сяо Чжао — надёжный человек, зачем тебе это…»

беспокойство."

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136