Асура - Глава 11
"без проблем."
«Тогда я проведу каникулы в доме своей тети».
Минмин кивнул.
Так она познакомилась с итальянским режиссером.
Позже она узнала, что семья Мо была большим кланом, в котором жили вместе три поколения, было много членов, и они не ладили друг с другом, включая дядей и тетей.
Всего было одиннадцать детей, и все они были отправлены родителями в школы-интернаты. Дети старше пятнадцати лет были отправлены учиться в Англию и Америку.
Выросший в такой сложной среде, И Чан, естественно, был очень развитым ребенком, и он сразу же нашел общий язык с Мин Мин.
Их поместили в одну комнату. Минмин толкнула дверь и увидела, что там уже сидит девушка.
Он листал журналы за своим столом, а его багаж лежал в углу нераспечатанным.
Увидев Минмин, она вежливо представилась, но прямо спросила: «Какая кровать вам нравится? Какая ближе?»
Окно или стена?
По выражению лица Мо Ичанга Миньмин поняла, что ей нравится кровать у окна, поэтому она поставила свой багаж к стене.
открыть."
По улыбке Миньминь И Чан понял, что она готова уступить, и быстро ответил: «Спасибо».
Они оба такие умные, конечно же, могут подружиться.
В тот день Чэнь Сяофэй, изображая из себя тетю Миньминь, сопровождала ее при заселении в общежитие, напомнив: «Если ты не привыкла стоять…»
Скажи мне прямо сейчас, серьезно! Туалет находится в конце коридора, тебя не беспокоит неудобство? Ты обычно такая избалованная, посмотрим, как ты с этим справишься!
«Приспосабливаюсь к жизни», — пробормотал он, выходя из комнаты, чтобы осмотреть остальные помещения.
Мо И громко рассмеялся, когда У Миньминь спросил: «Твоя мать?»
Минмин покачала головой: «Нет, моя тетя».
Итальянец удивленно спросил: «Где ваша мать?»
Прежде чем Минмин успела ответить, вернулась няня. «Здесь очень чисто. В десять часов сотрудники санитарно-гигиенического отдела спрашивали про запах».
Там ничего не было; это было похоже на больницу.
Минмин лишь улыбнулась.
Чэнь Сяофэй сказал: «К счастью, ваш отец вернется через девять месяцев, и, надеюсь, жизнь вернется в нормальное русло».
Минмин внезапно перестала улыбаться и сохранила неопределенность.
Её тётя была ошеломлена и нервно спросила: «Какое у тебя предчувствие?»
Минмин прошептала: «Как только я увидела эту комнату, у меня возникло ощущение, что я останусь здесь на три или пять лет».
Примерно год.
Тётя выдавила из себя улыбку: «Что это значит?» Затем в её голове мелькнуло зловещее предзнаменование, и выражение её лица резко изменилось. «Ты…»
Отец вернется, как и было запланировано.
Минмин ответил: «Конечно».
Её тётя вздохнула с облегчением.
«Но не одним человеком».
Ты имеешь в виду-
«Тетя, не обращайте на меня внимания, я просто говорил ерунду».
Она взяла тетю за руку и проводила ее до общежития.
Минмин попрощалась с тетей, проводила взглядом ее отъезжающую машину и помахала ей рукой.
Минмин вернулась в свою комнату, распаковала багаж и рассортировала одежду.
Мо Ичан мягко продолжил предыдущую тему: «Ваша мать умерла?»
Минмин кивнул.
«О, простите, но в наши дни почти нет трудноизлечимых болезней. Должно быть, это рак, верно?» — тон И Чанга был…
Это действительно очень жаль.
Минмин легла на кровать. «Нет, она погибла в пожаре».
С чувством сочувствия он не задал больше вопросов и протянул коробку конфет.
3
В тот же день после обеда И Чан подробно рассказала Миньминь о своей домашней обстановке и уже считала её хорошей подругой.
Выключив свет на ночь, И Чан почти сразу заснул, а Мин Мин положила голову ему на руку.
Я терпел это пол ночи.
Наконец уснув, Минмин вдруг увидела комнату, залитую красным светом — огонь, огонь! Ее прошиб холодный пот. «Проснись!»
«Ну же, просыпайся», — Миньмин открыла глаза и увидела комнату, залитую утренним солнечным светом. Мо Ичан подталкивал её, и она почувствовала запах дыма.
Мыло пахнет свежестью, что говорит о том, что моя соседка по комнате уже умылась и привела себя в порядок.
Минмин быстро встала, поспешно привела себя в порядок и приготовилась к занятию.
Менее чем через три месяца Чэнь Сяофэй получил междугородний телефонный звонок домой.
Хонг Джунде, увидев серьезное выражение лица своей жены, которая держала микрофон обеими руками, словно тяжелую тяжесть, произнесла: «Хм».
«Хм, — сказала она, — я этого не ожидала. Я не знала, что ты сама с ней разговариваешь. А я? Я правда не знаю, как это сформулировать».
Дайте мне подумать, и я вам свяжусь.
Сяофэй положила трубку и, стоя за спиной мужа, застыла в оцепенении на неизвестное время.
Хонг Джунде не удержался, схватил ее за плечи, развернул и спросил: «Дорогая жена, что случилось? Могу я спросить…»
«Позвольте мне помочь вам разделить ваше бремя?»
Сяофэй, очень растерянно подняв глаза, сказала: «Это только что звонил Юшэн. Он сказал, что звонил…»
Это считается браком.
Хонг Джунде был озадачен, затем улыбнулся и сказал: «Похоже, вы его не поздравили».
«Прошло всего три месяца с тех пор, как вы туда приехали, как такое может быть?»
«Возможно, мы познакомились раньше, но наши отношения расцвели и принесли плоды именно потому, что мы жили вместе на чужбине».
Она прошептала: «Минмин уже знала!»
Хонг Джунде не понял и спросил: «А что знает Миньмин?»
В ответ он услышал лишь долгий вздох.
Хун Цзюньдэ всегда знал, что его жена испытывает особые чувства к У Юшэну, поэтому тактично сказал: «А ты тоже…»
Ты женат?
Сяофэй поднял голову и сказал: «Он попросил меня передать эту новость Миньминю».
«Не волнуйтесь, дети принимают этот факт гораздо легче, чем думают взрослые».
«Значит, вы не знаете У Миньминя».
Хонг Джунде не согласился: «Минмин — чрезвычайно рассудительная, тихая и очаровательная девушка. Она никогда не обращает внимания на взрослых…»
«Проблема в том, что я не согласен с вашим утверждением».
Сяо Фэй хранил молчание.