Оборотни - Глава 6
Речь Жуань Сювэня была довольно уверенной, что совершенно отличалось от медленной и размеренной речи археологов, с которыми я встречался раньше, и она была весьма убедительной.
«Значит, есть вероятность, что первоначальный вывод может быть полностью опровергнут?» — я быстро записал это в блокнот.
«Думаю, это возможно».
«Это именно то, чего мы, журналисты, хотим», — сказал я с улыбкой.
«Посмотрите на эти плиты из голубого камня. Мы практически исключили возможность их последующего формирования. Но ведь здесь уже есть ступени, так зачем вбивать деревянные колья и класть каменные плиты? Разве это не странно? На мой взгляд, это просто расточительство. Такое могло бы произойти только в гробницах высокопоставленных чиновников и знати, а для ворот у воды это совершенно невозможно».
Я понимающе кивнул и небрежно заметил: «Разве это не так же странно, как пирамиды?»
«Небольшое сходство есть, но оно не такое уж невероятное. Думаю, если мы подождем еще несколько дней и добьемся прогресса, то, возможно, сможем найти объяснение», — засмеялся Руан Сювэнь. «Главное, что мы не можем знать, кто был строителем. Ни простые люди, ни правительство не могут. Мы не можем найти разумного объяснения, исходя из нынешних мотивов строительства и даты завершения, именно поэтому я сюда и приехал. Я бы не проделал весь этот путь, если бы не самая сложная проблема».
«Возможно, некоторые члены царской семьи или родственники императора руководили строительством водных ворот, а затем взялись за расточительный и экстравагантный проект, настояв на том, чтобы сделать их именно такими?»
«Невозможно», — отрицал Руан Сювэнь. «Вы должны понимать, что будь то исторически знаменитая и процветающая династия Тан или династия Сун, добившаяся больших успехов в науке и культуре, Шанхай в то время был очень отдаленным регионом. Упомянутый тогда регион Цзяннань также находился довольно далеко отсюда. В любом случае, это не имело никакого отношения к императору».
Размышляя о различных версиях, касающихся строителей, я вдруг понял, что многие считают пирамиды делом рук инопланетян, поэтому, возможно, сад Чжидань был построен подводными людьми. Я невольно криво усмехнулся; я брал интервью у археолога, а не у какой-то наивной студентки. Я тут же отбросил эту абсурдную мысль.
«Может, это какой-то обряд, вроде жертвоприношения или чего-то подобного? Помню, в детстве читала подобные древние тексты, что-то про Симен Бао…» — небрежно спросила я, но прежде чем Жуань Сювэнь успела ответить, я тут же отбросила свой вопрос: «О, я просто сказала это между делом. На мгновение забыла, что мы в реке, под водой, ха-ха».
Услышав это, Жуань Сювэнь внезапно взглянул на меня, его глаза сверкнули, словно он что-то обдумал. Однако блеск в его глазах мгновенно исчез, и он просто улыбнулся и сказал мне: «Господин На Дуо, вы весьма интересный человек».
Интервью завершилось в непринужденной атмосфере. Руан Сювэнь действительно отличается от обычных археологов. Возможно, его археологические знания основаны скорее на личном опыте, чем на книгах. Поэтому, в отличие от других, он не всегда использует множество малоизвестных технических терминов в своей речи. Вместо этого он иногда выдвигает простые гипотезы и выводы. Он очень разговорчив и обладает чувством юмора.
Как я уже упоминал, я не особенно прилежный репортер; я всегда стараюсь закончить запись того, что я интервьюировал в тот же день, независимо от того, как поздно уже. В любом случае, по словам Жуань Сювэня, я был единственным репортером, который брал у него интервью, его мало кто знает, и такой человек, как он, вряд ли стал бы повторять одно и то же даже после нескольких интервью. Так что это мой эксклюзивный репортаж, и я могу отложить его на некоторое время, даже если это займет полдня. Поэтому я сразу же вернулся в «Чжиданьский сад», планируя завтра отправиться в редакцию газеты, чтобы закончить статью.
Было уже за девять часов, когда я добрался до сада Чжидань. Я понял, что часто бываю в саду Чжидань по ночам и хорошо знаком с его ночным видом. Строительство только что закончилось, и во многих домах еще горел свет, но на улицах было тихо. Я подсознательно стал искать следы черной кошки, которая меня беспокоила, но, осмотревшись по пути к своему дому, ничего не нашел.
"На Дуо!" — меня испугал резкий голос.
Подняв глаза, я увидела Су Ин, высовывающуюся из окна второго этажа и смотрящую на меня с полуулыбкой, с распущенными волосами. «Только что закончила работу? Хочешь подняться и немного посидеть?»
Получив сегодня эксклюзивную информацию, я был в довольно хорошем настроении, поэтому с готовностью согласился. Приехав к дому Су Ин, я увидел, что дверь открыта. Как только я вошел, то увидел, как Су Ин кормит своих рыбок. Дюжина или около того разноцветных морских рыбок в огромном аквариуме собрались вокруг Су Ин, борясь за еду.
«Привет!» — поприветствовала она меня, увидев. «Присаживайтесь!»
Я небрежно присел и спросил ее: «Что случилось? Ты позвонила мне еще до того, как я добрался до дома?»
«Ничего страшного. Ты занята работой сегодня вечером?» Су Ин села напротив меня, обняв колени и глядя на меня.
«Нет, сегодня мне больше нечем заняться».
«На самом деле, мне очень понравилось вчера с вами общаться. У меня никогда раньше не было таких приятных разговоров ни с кем. Если сегодня у вас есть свободное время, может, поболтаем ещё?»
Я рассмеялся и выпрямился. «У тебя что, в школе не с кем поговорить? Зачем ты таскаешь за собой взрослого мужчину, которого едва знаешь, и разговариваешь с ним?» Даже произнося это, я не мог не почувствовать тайное удовлетворение. Похоже, мое обаяние все еще было достаточно хорошим, раз мне удавалось привлечь такую красивую женщину, которая не отпускала меня. Это были не просто мечты; это был факт, что она всегда сама инициировала приглашения.
Конечно, её слова о том, что у неё был хороший разговор... вероятно, носят односторонний характер.
«Это уже не кажется чем-то совершенно необычным».
Су Ин лишь улыбнулась в ответ на мой слегка игривый вопрос, провела пальцами по своим длинным волосам и не дала прямого ответа.
Я инстинктивно почувствовал, что она несколько одинока и изолирована. Но в наши дни большинство одиноких девушек предпочитают смотреть телевизор или сидеть в интернете; общение с другими людьми более расслабляет и снимает стресс, и они даже могут познакомиться с другими преданными поклонниками и вступить в какой-нибудь клуб или что-то подобное. Теперь она отказывается от этих двух обычных занятий и так активно приглашает меня пообщаться — неужели… неужели эта прекрасная женщина не прониклась ко мне симпатией? Я невольно снова взглянул на нее. У Су Ин лицо как у знаменитости, и редкая естественная красота — без макияжа, без украшений. Неужели мне действительно повезло в любви?
Лично я ценю своё личное пространство, потому что не люблю быть связанным всякими хаотичными правилами, поэтому и снимаю квартиру один. Некоторые самодисциплинированные люди заставляют себя жить по-армейски; я бы, наверное, сошёл с ума через несколько дней, если бы попытался так жить. Конечно, я не могу отказать красивой женщине, но если она будет приглашать меня к себе каждый вечер, я не выдержу. Кроме того, самое подозрительное — как такая красивая женщина может чувствовать себя такой одинокой? Я провёл у неё вчера так много времени, и она ни разу не позвонила. Логически рассуждая, не удивительно было бы, если бы её окружали поклонники, особенно учитывая, что она снималась в рекламе, появлялась на телевидении и была, по крайней мере, красавицей в кампусе или популярной фигурой в школе. Этого я просто не могу понять.
«Какую работу вы сегодня выполняли? Вы, репортеры, обычно очень много работаете», — спросила меня Су Ин.
«О, я сегодня ходила брать интервью у людей о ходе археологических работ в саду Чжидань. Ну, вообще-то…» — сказала я, внезапно заметив, что Су Ин пристально смотрит на меня. Я сразу вспомнила, как она раньше говорила о «поиске подводных людей». «Что случилось?» — тревожно спросила она. Ее взгляд немного смутил меня. Я откашлялась, решив использовать собранную информацию, чтобы развеять ее странную идею о подводных людях.
«На самом деле, прогресс по-прежнему довольно медленный. Результаты этого интервью мало чем отличаются от предыдущего. Однако сегодня к нам приезжал эксперт, чтобы повторно изучить некоторые спорные моменты».
«Есть ли какие-либо новые сведения о строителях или назначении этого места?»
«Цель еще нуждается в пересмотре. Однако в целом можно с уверенностью сказать, что это изделие относится к периоду династии Юань. Другие аспекты по-прежнему схожи с оригиналом. Если говорить о новых открытиях, то, похоже, возникают новые сомнения».
Что подозрительно?
«Эти железные слитки, деревянные колья и тому подобное — после комментариев этого эксперта кажется, что каждый из них вызывает подозрения. Конкретных выводов пока не сделано; нам придется подождать еще несколько дней, чтобы увидеть результат».
Су Ин выглядела несколько разочарованной. Однако вскоре она очень воодушевилась и сказала мне: «Вы же продолжите интервью, верно? Обязательно сообщите мне, если в следующий раз появятся какие-либо новые подробности!»
Ее поведение вызывало у меня чувство дискомфорта, как будто она оказывала на меня какое-то давление.
«Почему вас так беспокоят эти археологические раскопки?» — спросил я.
Су Ин откинула волосы назад и поправила осанку. Затем, почти торжественным тоном, она сказала: «У меня есть идея. Вы помните подводных людей, о которых я вам говорила?»
Я невольно мысленно вздохнула. Я была права; это было ещё одно морское существо. И всё же я ответила: «Да». Я могла догадаться, что она скажет дальше.
«Я думаю, — сказала Су Ин, четко произнося каждое слово, — кто мог построить это место? Возможно, это место было создано подводными обитателями в прошлом. Я полагаю, что это могло быть место, где подводные обитатели проводили ритуалы, празднования или подобные мероприятия».
Мне это показалось несколько забавным. После разговора с Жуань Сювэнь, мой разум был полон рационального анализа сада Чжидань, поэтому идеи Су Ина теперь казались мне совершенно абсурдными.
Как я и предполагал, одержимость Су Ин подводными обитателями действительно достигла уровня веры. Например, христиане приписывают всё силе Бога, а буддисты верят в защиту Будды. Су Ин же всё приписывает подводным обитателям. Поэтому она связывает все необъяснимые вещи с прошлым. Мне невольно захотелось немедленно закончить разговор и пойти домой.
Однако Су Ин с большим интересом заметила: «Думаю, это весьма вероятно…»
Мне хотелось сказать: «Но вы же не сказали, что это создали инопланетяне, поэтому я думаю, что такая вероятность тоже высока», но я сдержалась и спокойно спросила: «Какие у вас есть доказательства? Я имею в виду существенные доказательства. Пока нет никаких признаков того, что в этом участвовали какие-либо факторы, кроме человека».
Как только я повысил голос, она тут же замолчала, словно потеряв дар речи или, возможно, не решаясь заговорить. Я терпеливо ждал ее ответа, и на мгновение нас охватила тишина. Она поджала губы, и выражение ее лица постепенно стало несколько недовольным.
Увидев её в таком состоянии, я быстро попытался сменить тему: «Но тот археолог из Пекина, который приехал сегодня, был действительно интересным. Он был очень эрудированным и очень разговорчивым…»
Су Ин явно не обратила внимания на то, что я сказала позже. Она выглядела немного ошеломленной, все еще затаив обиду на меня за то, что я опровергла ее точку зрения. Но я действительно посчитала ее идею возмутительной и почувствовала, что уже проявила большую вежливость, поэтому просто замолчала.