Оборотни - Глава 13

Глава 13

Внезапно мне пришла в голову мысль: Руан Сювэнь, должно быть, не знает о существовании Су Ина. Что, если я выдам Су Ина Руан Сювэню в качестве условия для раскрытия правды? Но это было бы предательством по отношению к Су Ину, и Руан Сювэнь мог бы не согласиться. Кроме того, истинная личность Су Ина еще не подтверждена, поэтому я решил этого не делать.

Подумав об этом, я посмотрел на часы — было уже восемь часов. Су Ин приходила ко мне примерно в это же время два дня назад. Я подумал, что мне следует проявить инициативу и подняться к ней сегодня; возможно, она что-нибудь скажет. Сегодня у меня есть цель и намерение… Однако в этот момент зазвонил мой телефон. Это была Су Ин.

«Привет, Надо? Мне сегодня нужно остаться в школе, так что очень жаль, что мы не можем поболтать. Прости!»

«О, ничего страшного. Давай поговорим завтра». Я мысленно вздохнул, осознавая свою неудачу. Но, с другой стороны, ей казалось немного лишним звонить и извиняться за такое. Неужели это девушка?.. Я снова начал сомневаться, но если у неё действительно есть ко мне чувства, я должен легко добиться от неё признания. При необходимости я мог бы пожертвовать своим обаянием — если оно у меня вообще есть.

Ситуация теперь достаточно ясна. Хотя окончательного решения еще не принято, осталось сделать только одно: завтра провести серьезный разговор с Су Ин. С оптимизмом я рано лег спать.

Меня разбудил рано утром звонок телефона. Я сонно ответила: «Здравствуйте?» «На Дуо!» Это снова была Су Ин, и её голос звучал очень взволнованно.

"Что случилось?" — спросил я, стараясь говорить более бодрым тоном.

«Мой одноклассник снова попал в беду! И на этот раз что-то странное! Пойдем, посмотри!» «Что случилось? Расскажи медленно и четко!» Я тут же проснулся, быстро оделся и, продолжая говорить, встал с кровати.

«Сегодня утром моя одноклассница по необъяснимым причинам заблудилась в школе. Она шла с нами, но внезапно исчезла. Через полчаса она вернулась, в ужасе. Она сказала, что ничего не помнит, кроме того, что, когда проснулась, лежала на колодце, и если бы не крышка, то упала бы туда. И… вчера то же самое случилось с другой одноклассницей, это действительно страшно!» — сказала она, но в её голосе слышалось какое-то нетерпеливое ожидание.

«Хорошо, я сейчас же приду!» — я поспешно вышел за дверь.

Су Ин ждала меня у главных ворот Шанхайского университета. После нашей встречи она сказала, что отведет меня к колодцу. Ее однокурсница отдыхала в общежитии, потому что не выдержала шока, поэтому Су Ин спросила дорогу и отвела меня к колодцу.

Пройдя некоторое время, мы свернули в переулок. Дома в переулке были довольно старыми. Я подумал про себя: судя по тому маршруту, по которому мы только что шли, это место должно быть недалеко от сада Чжидань. По пути сюда я прошёл довольно много участков того же маршрута. Я огляделся и, конечно же, увидел здания сада Чжидань неподалеку, через ряд старых домов.

В конце переулка находится тот таинственный колодец.

Внимательно осмотрев колодец, я увидел, что это старый, заброшенный колодец, накрытый ржавой железной крышкой и запертый. Было ясно, что колодец был покинут уже давно. Я внимательно его осмотрел; никаких странных узоров, даже следов недавних нарушений, ничего необычного.

Я медленно приблизился к колодцу, но ничего не почувствовал. Попытался дотронуться до него, но нащупал только ржавчину.

«Что сказали твои одноклассники?» — спросила я Су Ин.

«Она просто сказала, что, похоже, была чем-то околдована и ничего не понимала. Когда проснулась, лежала на колодце, и больше ничего не было».

«Заметил ли человек какие-либо изменения?» «Похоже, ничего страшного нет, просто он в ужасе».

Я был в растерянности. Видя ожидающее лицо Су Ин, я невольно почувствовал себя немного неловко. Каждый раз, когда она с волнением звала меня, я ничего не мог поделать. Я ничего не мог сделать; я не был частью Организации X.

Я беспомощно сказал Су Ин: «Давай подождем, пока найдем инструменты, чтобы поднять крышку люка и посмотреть. Сейчас мы не видим никаких проблем».

«Отлично!» — взволнованно воскликнула Су Ин. — «Позвони мне, когда придёт время!»

Мы с Су Ин разошлись, и я вернулась в университет L, чтобы подготовиться к занятиям. Я подошла к обочине дороги с намерением вызвать такси прямо в редакцию газеты.

Навстречу приближалась машина. Я поднял руку, но внезапно в голове всё помутнело, словно я был в тумане. Потом я очнулся и обнаружил себя лежащим на краю колодца, моя одежда была покрыта ржавчиной. Я посмотрел на часы и понял, что прошло полчаса. Это был настоящий шок, и меня прошиб холодный пот.

Я отчаянно пыталась вспомнить, но мой разум был совершенно пуст. Это было ужасно. Казалось, прошло всего полчаса, а я была без сознания уже полчаса. Я считаю себя довольно сильной волей; хотя обычно я немного ленива, в решающий момент меня бы так легко не сломить. Только что я почувствовала, будто внезапно вошла в гипнотическое, трансоподобное состояние — чего-то, чего я никогда раньше не испытывала. Даже... я подумала о ком-то.

Когда дело доходит до таких техник, как контроль над разумом, гипноз и галлюцинации, никто из моих знакомых не обладает таким авторитетом, как она. Я решил обратиться к ней за помощью. Она намного удивительнее, чем любая из известных мне организаций.

Наконец я набрался смелости и позвонил.

«Привет, это Лу Юнь? Это я, На Дуо. Ты меня помнишь?»

Приятный голос Лу Юнь раздался на другом конце провода. С тех пор, как произошел инцидент с «Убийцей», я всегда считал ее первоклассным мастером иллюзий в мире. Возможно, я невежественен и мало знаю об экспертах в этой области, но она, безусловно, является авторитетным специалистом в области духовности, разума и иллюзий. В этом нет никаких сомнений.

Я объяснила ей все очень просто, потому что это не то, что можно объяснить несколькими словами; я просто подчеркнула важность этого вопроса. «А, понятно. Я рядом и могу приехать прямо сейчас», — сказала она со смехом по телефону. «Я очень рада, что мы еще увидимся, и что ты все еще вспоминаешь обо мне, когда тебе что-то нужно».

Несмотря на многочисленные сомнения, я был потрясен, увидев Лу Юнь, очарован ее красотой и на мгновение дезориентирован. Ее наряд был ничем не примечателен — фиолетовое платье, украшенное несколькими необычными ожерельями, источающее сюрреалистическую, таинственную ауру. Однако то, что действительно делало ее захватывающе красивой, — это ее глаза: яркие, глубокие, словно в них заключены все эмоции… Я быстро понял, что слишком долго смотрел в эти глаза, и поспешно отвел взгляд.

Судя по ее невероятной красоте сейчас, я убежден, что ее иллюзии гораздо более изощренны, чем когда я видел ее в последний раз. Мой разум подсказывает мне, что, возможно, то, как я увидел ее впервые, было ее истинным обликом, а то, что я вижу сейчас, — всего лишь эффект иллюзии.

Пережив инцидент в «человеческой пещере», я был уверен, что меня не так легко будет ею очаровать. Я до сих пор помню, как она выглядела раньше. Гипноз и иллюзия — эти техники, которые пытаются контролировать мысли других и манипулировать их сознанием, — сначала должны пробить волю человека, прежде чем проникнуть в его разум. Методы практикующего — это не что иное, как язык, действия и выражения. Такая, как Лу Юнь, обладающая потрясающей природной красотой в сочетании с высоким мастерством иллюзиониста, могла бы без труда манипулировать любым обычным человеком простым жестом, движением или даже подсознательным контролем. Однако для меня, человека, уверенного в том, что он пережил множество невероятных событий, быть легко очарованным было бы не так просто.

Поэтому колодец меня еще больше озадачил.

«Привет, давно не виделись, как дела?» — легко поприветствовал меня Лу Юнь и сел напротив.

"Всё в порядке. Вздох, твои навыки действительно становятся всё более и более совершенными, и ты становишься всё красивее, не так ли?" Я изо всех сил старалась не обращать внимания на её красоту.

«Это так невежливо!» — отчитала Лу Юнь. Ее улыбка была поистине очаровательной.

"Просто шучу."

Я еще раз подробно рассказала ей о произошедших событиях. Начала с сада Чжидань, потому что уже тогда считала, что такое количество странных событий, происходящих одновременно, не просто совпадения, и что эти, казалось бы, не связанные между собой события, скорее всего, имеют отношение к археологическим работам в саду Чжидань.

«Это звучит действительно необычно. Мне это очень интересно», — задумчиво сказал Лу Юнь.

«Итак, без лишних слов, я отведу вас к упомянутому колодцу».

Вскоре я повёл Лу Юнь к колодцу. Я осторожно приближался шаг за шагом, а она тем временем направлялась к краю колодца.

«В чём проблема?» — спросили мы друг друга почти одновременно, выходя из комнаты.

«Ничего страшного!» — сказала она, обошла колодец один раз, долго смотрела на него, а затем покачала головой.

«Правда? Но меня это точно только что затронуло». Убедившись, что всё в порядке, я тоже подошла к колодцу.

После некоторого ожидания ничего не произошло.

«Вздох, ладно, неважно», — вздохнула я. «Давай найдем место, где можно немного отдохнуть, а я тебе все в общих чертах объясню».

Она ответила, и мы вместе вышли из переулка.

Однако, сделав несколько шагов, Лу Юнь внезапно остановился, с серьезным выражением лица.

Она резко повернулась, чтобы посмотреть на колодец. Я понял, что что-то произошло, но ничего не почувствовал. Я перевел взгляд на Лу Юня.

«Проблема определенно есть», — сказала она, не отрывая взгляда от колодца.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения