Kapitel 75

После этого их взгляды были полны благоговения! Они смотрели на меня, как будто я был богом.

После проверки личности и предъявления лотерейного билета для подтверждения его подлинности, процедура завершается, и сотрудники налогового центра, находящиеся в лотерейном пункте, занимаются уплатой налогов.

После более чем часа работы все было сделано, и когда огромная сумма, почти шесть миллионов, поступила на мой счет, я не выказал особого восторга на лице.

Я прекрасно понимаю, что это всего лишь первый шаг! Самый-самый первый шаг!

Если всё пойдёт гладко, то с тем, что у меня уже есть, эта выгода будет сущим пустяком!

Наконец, мужчина, вероятно, больше не мог сдерживаться и отвел меня в сторону, чтобы тихо спросить: «Господин Чен... простите за дерзость, но у вас есть какой-нибудь уникальный секрет покупки лотерейных билетов?»

Я радостно улыбнулась и похлопала его по плечу: "Да!"

«Что это?» Но, произнеся эти слова, он сразу же смутился. В самом деле, если бы у меня действительно был секрет, такой секрет богатства, как бы я мог рассказать о нем другим?

Я улыбнулась, а затем прошептала ему на ухо классическую фразу.

«Это вопрос характера».

Когда мы вышли из офиса, нас уже ждали репортеры из СМИ. Обычно, каждый раз, когда проводится новый розыгрыш лотереи, несколько газет отправляют своих сотрудников дежурить в этом районе и брать интервью у новоиспеченного миллионера. Однако сегодня, после того как мы вошли, мы услышали снаружи, что кто-то выиграл три билета подряд, получив более восьми миллионов юаней за один раз. Эта новость была несколько необычной.

Пока я был внутри, я предположил, что снаружи, вероятно, находятся репортеры, и что сотрудники центра лотереи социального обеспечения, возможно, уже слили какую-то информацию обо мне во время оформления моих документов, например, о том, как я однажды выиграл десятки билетов подряд в моментальных лотереях...

Перед уходом я был осторожен и намеренно шел позади. Открыв дверь, я сначала вытолкнул наружу Цяоцяо...

Как только прекрасная женщина вышла, она услышала непрекращающиеся вспышки фотокамер снаружи. Застигнутая врасплох, Цяоцяо чуть не упала в обморок от яркого света.

Сразу после этого между журналистами разгорелся удивленный разговор:

А: "Что? Разве это не должен был быть мужчина? Почему же это женщина?"

Б: "Да... Я не слышал, чтобы в нашей стране операции по смене пола достигли такого уровня, не так ли?"

С: "Черт возьми! Вы трое идиотов, это настоящая новость! Трансгендер выиграл миллион долларов в лотерею! Это точно будет на первой полосе!"

Эти слова услышал не только я, но и Цяо Цяо. Увидев убийственное выражение на лице мисс Цяо, мы с Азе быстро схватили её с двух сторон и выбежали наружу…

К счастью, я был осторожен и не подъехал на машине к входу в магазин лотерейных билетов; вместо этого я оставил ее внизу пандуса. Мы выбежали наружу, и хотя репортеры, вероятно, все еще искали нас у входа, мы уже добрались до парковки внизу.

Но там внизу всё ещё есть люди, ожидающие своей очереди!

Подошел странствующий монах с блестящей головой, одетый в старую монашескую рясу. Он был в очках, с непроницаемым выражением лица, в тканевых туфлях и с тканевой сумкой в руках.

Позже я узнал, что мошенники часто бывают возле центра, где проходит лотерея для малоимущих. По сути, это их обычное рабочее место!

Потому что все, кто сюда приходит и уходит, — счастливые победители лотереи, и у этих людей легко выманить деньги. Умело используя гадание, физиогномику и суеверные уловки, можно выманить у них немного денег.

Даже если люди в это не верят, те, кто выигрывает крупные призы, очень щедры. Они могут сказать несколько благоприятных слов и получить награду в десять или восемь юаней.

Это довольно необычное зрелище рядом с центром розыгрыша лотереи для нуждающихся.

Сначала монах остановил деревянную фигурку перед собой и громко произнес буддийскую молитву: «Амитабха! Этот смиренный монах приветствует вас!»

Мужчина даже не взглянул на него краем глаза, словно тот был невидимкой, и прошел мимо, небрежно бросив два слова: «SB».

Монах закатил глаза от гнева и, увидев приближающегося Азе, быстро шагнул вперед, чтобы остановить его, крикнув: «Да помилует вас Будда! Благодетель! Этот смиренный монах видит, что вы обладаете немалой мудростью!»

Азе не сдвинулся с места, позволив монаху следовать за ним, и усмехнулся: «Чепуха! У каждого человека есть корень! Тот, у кого нет корня, — евнух!»

Услышав это, монах чуть не задохнулся.

Затем я увидел, как подошла мисс Цяо. Этот парень, вероятно, изменил свою стратегию; он, наверное, решил, что лесть не сработает, и решил сказать что-нибудь неприятное, надеясь отпугнуть её.

В результате этот парень бросился прямо на Цяоцяо и тут же применил высшее буддийское искусство — Львиный Рык! Он принял позу, напоминающую буддийский удар по голове: «Черт! Эта благодетельница! Ты несешь зловещий знак…»

Не успев договорить, Цяоцяо внезапно пришла в ярость и ударила его по лицу.

С резким движением верховный монах развернулся на 360 градусов, оставив на лице пять отпечатков пальцев. Затем госпожа Цяо, с лицом, искаженным яростью, сердито закричала: «Проклятый монах! Ношу я бюстгальтер или нет — не ваше дело!!»

Сегодня госпожа Цяо и так была в плохом настроении, а тут еще и ударила монаха ногой в пах. Парень вскрикнул от боли и замер на месте, подпрыгивая, как заяц...

Часть первая: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу, Глава восемьдесят третья: Возвращение Фан Наня

Оказалось, что на твоем банковском счету внезапно оказалось шесть миллионов — это действительно потрясающее чувство...

Я поехал домой, и хотя несколько парней пытались меня обмануть, перечисляя самые дорогие и фешенебельные рестораны Нанкина, я настоял на том, чтобы поужинать дома.

Поначалу некоторые не соглашались, но мне было все равно. Деньги были на моем счету, и эти твари не смогли бы их оттуда вытащить!

Более того, кулинарные способности Янь Ди весьма привлекательны. Мы вернулись домой около полудня. Янь Ди послушала меня и утром сходила на фермерский рынок, купив целые сумки продуктов. Войдя в дом, я услышала, как на кухне готовят еду. Азе только вошел, когда увидел эту маленькую жадную до денег особу, и его глаза загорелись. Он уже собирался обнять ее, когда вдруг заметил кухонный нож в ее руке. Он быстро опустил руки и принял вежливую позу.

Честно говоря, иметь дома такую девушку, как Янь Ди, — это действительно очень приятно. Янь Ди — это квинтэссенция традиционной, скромной и нежной девушки — добродетельной и покорной. Как только мы сели в гостиной, Янь Ди, ведя себя как хозяйка дома, принесла чай. Наблюдая за этой прекрасной молодой женщиной, занятой на кухне в фартуке, Азе невольно вздохнул: «Ах, вот какой должна быть настоящая женщина».

Я искренне кивнул: «Да, женщина должна быть представительной на публике и уметь готовить. Добропорядочная и хорошо вести домашнее хозяйство… Янь Ди – чудесная, отличный выбор для жены. Вот на какой девушке тебе и следует жениться!»

Эти слова разозлили кого-то рядом… Выражение лица Цяо Цяо стало каким-то неестественным. Она сердито посмотрела на меня и сказала: «Что случилось? Разве женщина должна быть хорошей поварихой?»

Я покачал головой: «Не обязательно… Женщине не обязательно уметь готовить, но для нас, мужчин, самая желанная жена — это та, которая умеет готовить и вести домашнее хозяйство».

Азе вмешался сбоку: «Вот именно. Это лучше, чем жениться на ком-то, с кем ты предпочла бы прожить на десять лет меньше, верно?»

«Двадцать лет», — коротко поправил Вуд.

Услышав это, Цяоцяо пришла в ярость, но быстро подавила свой гнев: «Кто сказал, что я не умею готовить! Хм! Сегодня я вам покажу!»

Сказав это, госпожа Цяо тут же отправилась на кухню, выхватила тесак из рук маленького жадного дельца и начала резать картошку на разделочной доске...

Пять минут спустя Амей вышла и объявила: «Жареный картофель, натертый на сковороде, сегодня на обед нужно заменить картофельным пюре».

Мы втроём расхохотились.

На самом деле, я не думаю, что Цяо Цяо нужно быть такой упрямой. Мы ей этого не говорили. Мисс Цяо по натуре не из тех скромных, сдержанных женщин. Она из тех, кто говорит с широко открытыми глазами и пинает людей, когда приходит в возбуждение... Было бы неловко видеть её в фартуке, ведущую себя как типичная домохозяйка.

Больше всего меня взбесило, когда Цяоцяо мыла посуду и готовила еду. Мы втроем болтали и курили на улице, когда услышали громкий грохот разбивающихся тарелок на кухне. Я так испугалась, что бросилась внутрь и вытащила Цяоцяо, умоляя: «Бабушка! Пожалуйста, сжалься! Не будь такой безжалостной. У нас всего несколько тарелок. Если ты разобьешь их все, нам придется обедать из кастрюли».

Цяоцяо была очень недовольна и выглядела угрюмой. Она резко выпалила: «Что за ужасные у вас тарелки! Они так легко разбиваются! В следующий раз лучше возьмите пластиковые!»

«Хорошо, хорошо! Позже я заменю все полы на нержавеющие, ладно?» — я криво усмехнулась. — «Можешь остаться здесь и выпить чаю».

«Ни за что!» Похоже, мисс Цяо была полна решимости сегодня в полной мере использовать свои «добродетельные» качества и настояла на том, чтобы взять на себя приготовление еды для Янь Ди, что так напугало Азе, что он ее остановил.

Увидев бледное лицо Азе, я тогда не обратила на него особого внимания, но позже поняла, насколько безжалостна мисс Цяо!

Азе и Цяоцяо были знакомы немного дольше, чем я. Позже я узнал от него, что у Цяоцяо раньше были домашние животные.

Они начали с очень ценной, чистокровной белой самоедской собаки с превосходной родословной, которая стоила более 40 000 юаней! Но менее чем за неделю собака превратилась в кожу и кости от голода.

Дело было не в том, что Цяоцяо издевалась над собакой и лишала её еды… просто она была слишком добра к питомцу. Она настаивала на том, чтобы каждый день готовить для неё вкусную еду, и в результате бедный самоед не смог продержаться больше недели, его рвало всем съеденным. Беспомощная Цяоцяо была вынуждена отдать собаку со слезами на глазах.

Позже кто-то привёз ей из сельской местности маленькую местную собачку. Эта порода собак известна своей энергичностью, неприхотливостью в еде и превосходными навыками выживания...

Однако на этот раз всё длилось дольше… Две недели спустя Цяоцяо отвела щенка к ветеринару. К счастью, ветеринар оказался высококвалифицированным специалистом и чудом спас собаке жизнь. Оказывается, после того, как собака поела корм Цяоцяо, её перестало рвать… но она всё равно испражнялась точно так же, как и съела!

И даже сейчас в семье Цяоцяо по-прежнему есть домашние животные...

……черепаха.

Поэтому, когда Азе услышал, что Цяоцяо собирается готовить сама, он позеленел от страха и быстро схватил ее, пытаясь успокоиться: «Цяоцяо, не уходи, давай сядем и поговорим».

«Это скучно, я не хочу разговаривать, я хочу готовить! Я, мисс Цяо, — женщина, которая может быть одновременно элегантной на публике и искусной на кухне!»

"Хм, ну... как насчет того, чтобы поиграть в карты? Или в видеоигры! У Чен Яна есть несколько игровых приставок, давай устроим матч по King of Fighters!" Азе схватил Цяо Цяо и не отпускал.

«Ни за что», — покачала головой Цяо Цяо. — «Я хочу готовить».

Взгляд Азе метнулся по сторонам: «Тогда давай подбросим монетку, чтобы решить!»

Сказав это, он достал монетку: «Угадай, выпадет ли орел или решка. Если орел, будем играть в карты! Если решка, будем играть в видеоигры!»

Цяоцяо на мгновение замолчала: "А как же тогда готовить?"

Азе вздохнул: «Если монета упадет ребрем, я позволю тебе готовить».

После долгих уговоров Цяоцяо приготовила только холодное блюдо, просто чтобы создать праздничную атмосферу. Но во время еды я без зазрения совести поставила эту тарелку с холодным блюдом перед Азе…

Моя дочь Янь Ди очень хорошо готовит. Девушки из скромных семей обычно умеют справляться с домашними делами. Девушки с таким мягким характером, как у Янь Ди, встречаются сегодня реже, чем панды. Могу лишь сказать, что мне невероятно повезло встретить такую.

За обеденным столом Янь Ди и А Мэй наконец не удержались и спросили меня, какое радостное событие произошло в тот день. Я отложила палочки для еды и рассказала им все, заодно достав газету с выигрышными номерами и две банковские карты.

«Черт возьми!!» — закричала А Мэй, подпрыгивая, как пружина, и чуть не опрокинув стол. Она уставилась на меня широко раскрытыми глазами: «Ты... ты действительно выиграл в лотерею?!»

«Угу».

«Больше восьми миллионов? Ты действительно выиграл больше восьми миллионов?» Глаза этого мелкого жадного до денег человека засияли.

«Если быть точным, мы выиграли более восьми миллионов», — улыбнулся я. «Ты забыл? На одном из билетов была указана твоя дата рождения. Я купил его для тебя. Этот билет выиграл второй приз, 460 000. После вычета подоходного налога я перевел деньги на эту карту».

Я подвинула ему карточку, которую приготовила отдельно для этого мелкого жадного дельца, и он, наверное, так удивился, что чуть не упал в обморок.

Заметив, что эта маленькая жадная до денег девушка немного растеряна, Азе и Цяоцяо, стоявшие рядом с ней, уже прищурились. Судя по поведению этих двух негодяев, похоже, они только и ждали, когда Амей потеряет сознание, чтобы тут же подойти и сделать ей искусственное дыхание...

Мужчина за столом продолжал молча есть, казалось, совершенно не обращая внимания ни на что. В глазах Янь Ди, сидевшей рядом со мной, читалась радость, но не чрезмерное волнение. Однако она моргнула, словно могла говорить, и прошептала: «Брат У… неужели это правда? Ты действительно так разбогател?»

Я моргнула. "Правда? Похоже, у меня есть талант к лотерее. Разве ты не видела это своими глазами в прошлый раз?"

Янь Ди мягко улыбнулась, и я положила руку под стол, нежно держа её маленькую ручку. Я тихо сказала: «В будущем у меня будет ещё больше денег… А ты, девочка, можешь просто оставаться дома и быть моей маленькой служанкой».

Янь Ди застенчиво улыбнулась. Но тут же возразила: «Я… я не служанка!»

Я улыбнулась и сжала её маленькую ручку: «Ты не служанка, ты молодая госпожа, понятно?»

Услышав эти слова, Янь Ди опустила голову. Рядом с ней А Мэй безучастно смотрела на банковскую карту в своей руке. Затем она внезапно вздохнула, внимательно посмотрела на карту и положила ее обратно передо мной. Ее выражение лица стало серьезнее, чем когда-либо: «Чэнь Ян, забери ее обратно».

«Что?» — я был ошеломлен.

На лице Амей не было и следа шутки. Ее выражение лица было серьезным, когда она торжественно произнесла: «Я, Амей, люблю деньги, но эти деньги не мои. Иногда мне нравится немного воспользоваться тобой, потому что ты же мужчина, верно? Но даже если я люблю деньги, я беру только то, что мне положено! Я не возьму ни копейки меньше тех денег, которые я так тяжело заработала, но я не возьму ни копейки этих денег, которые мне не принадлежат».

Я рассмеялась и сказала: «Это не так уж и преувеличено, Мэй. Разве мы не договорились, что лотерейный билет был подарком от меня?»

Амей снова покачала головой: «Чэнь Ян, когда я получила лотерейный билет в тот день, я и подумать не могла, что ты выиграешь. Я просто подумала, что это небольшая шутка с твоей стороны. Я думала, что максимум выиграю десять или двадцать юаней, что было бы неплохо. Мы друзья, и это повод посмеяться. Но теперь… такая большая сумма денег, я не возьму».

Увидев, что я собираюсь что-то сказать, Амей твердо заявила: «Чэнь Ян, возьми свои слова обратно. Я, Амей, люблю деньги, но я не беру любые деньги. Моя мать всегда говорила, что если девушка принимает чужие деньги бездумно, это начало ее падения!»

Вот тогда я и был по-настоящему шокирован.

Честно говоря, я никогда не ожидал, что у А Мэй окажется такой сильный характер. В моём представлении она была типичной жадной до денег особой, но я и представить себе не мог… что эта девушка может быть такой принципиальной!

Увидев решительное выражение лица Амей, я медленно забрал карту со стола, немного подумал и сказал: «Хорошо, Амей, я заберу деньги обратно… Но я действительно не ожидал от тебя такой щедрости. Вздох. Обычно ты бы поспорила со мной из-за нескольких десятков юаней, но сейчас тебе не нужны сотни тысяч юаней, даже когда они прямо перед тобой».

Амей закатила глаза: «Это потому, что ты не понимаешь моих благородных чувств! И... мне не нужны деньги, но ты выиграл главный приз. Ты должен хотя бы выразить свою благодарность, верно? Даже не красный конверт, ладно, но ты должен хотя бы подарить мне что-нибудь, верно? На этот раз тебе нельзя снова обманывать меня лотерейным билетом!»

Я с готовностью согласился.

Открыли еще одну бутылку красного вина, и все выпили по несколько бокалов. Даже Янь Ди, у которой самая низкая устойчивость к алкоголю, сделала пару глотков, и ее лицо, покрасневшее от запаха алкоголя, выглядело довольно очаровательно.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146