Kapitel 147

Девушка намеренно обхватила рукой стальную трубу в центре сцены, наклонилась и несколько раз повернула бедра. Было ясно, что у нее хорошая танцевальная подготовка.

Стриптиз — это не только бесстыдство и готовность раздеться!

Под свист толпы музыка становилась все более энергичной и мощной! Девушка несколько раз покачивалась, затем опустилась на колени, энергично двигая бедрами и делая все более соблазнительные жесты…

Затем, вспышкой света, она сбросила маску, наконец показав свое лицо… Она не была особенно красива, но макияж скрывал ее природные недостатки, делая ее потрясающей. Она намеренно встала, затем медленно повернулась, и каким-то образом застежка ее бюстгальтера автоматически расстегнулась…

Я слышал, как весь зал ликовал, а затем, двигаясь, девушка извивалась и подпрыгивала, время от времени делая несколько соблазнительных жестов в сторону зрителей...

Затем она подняла одну ногу, выполнив сложную позу на одной ноге, и сняла туфлю на высоком каблуке, а затем и другую...

Она медленно сошла со сцены босиком, приближаясь к зрителям. Она подняла пальцы, словно соблазняя каждого из них, но другая рука оставалась прикрытой бюстгальтером, так что очертания ее груди были едва заметны… Наконец, под взрыв волнующей музыки, она резко подняла бюстгальтер, обнажив соски…

В этот момент зрители разразились ревом. Девушка опустила руку, затем достала свой бюстгальтер и засунула его под промежность, совершая несколько движений, похожих на натяжение, одновременно выгибая спину и поворачивая бедра…

Зрители разразились ликующими криками, некоторые даже размахивали в руках банкнотами! В этот момент стриптизерша снова сошла со сцены. На этот раз она прошла мимо трех зрителей, которые, казалось, протянули к ней руки, чтобы схватить. Но она ловко увернулась от них. Наконец, она, похоже, увидела меня, а затем, танцевальным движением, мягко раздвинула ноги, словно сев мне на колени, но на самом деле приподняв бедра. Она начала надавливать мне на плечи, покачивая бедрами и делая какие-то вызывающие движения…

Должен признать, она была очень опытной стриптизершей. Сначала она придерживала мои плечи, чтобы мои руки не двигались слишком свободно и не попало слишком много смазки, но в конце концов все же отпустила мои руки.

Я лишь улыбнулся, а затем осторожно вытащил банкноту из-под пояса её нижнего белья.

Стриптизерша соблазнительно улыбнулась мне, а затем послала воздушный поцелуй.

Свет замерцал, и танцовщица медленно подошла к Хонг Да. Хонг Да держал в руке банкноту, и танцовщица начала покачиваться вокруг него. Наконец, под свист окружающих зрителей, танцовщица села на колени к Хонг Да...

В тот момент, среди мерцающих огней, весь зал был залит тусклым, постоянно меняющимся светом… Внезапно меня охватило чувство тревоги!

Это чисто естественное чувство... Это также полностью биологический инстинкт, который я развил после интенсивных тренировок и переживания множества ситуаций, угрожающих жизни!

У меня сердце сжалось; меня охватило очень неприятное чувство! Я вскочила на ноги. Люди позади меня, раздраженные тем, что я стою, закричали, чтобы я села. Я повернулась и оттолкнула их, затем быстро обошла их, опрокинув по пути стол и вызвав хор ругательств. Но мой взгляд был прикован к Хон Да… танцор все еще извивался на своем теле, но позади него…

За ним была занавеска! А за этой занавеской что-то выглядывало… темное и круглое…

Сиро держался рядом со мной, и я прошептал ему: «Позади него! Проходи мимо него слева!»

Я присел на корточки и, сквозь шум, бросился к занавесу, в то время как перед сценой шум и крики продолжались...

Часть первая: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу, Глава 162: Ближний бой

За этой занавеской должен был находиться ряд кабинок, похожих на те роскошные полуприватные комнаты, но, вероятно, сейчас там пусто... потому что я заметил, что свет за занавеской не горит!

Я в мгновение ока увернулся, одновременно схватив стул и изо всех сил размахивая им...

Хлопнуть!

Мощный барабанный бой заглушил мой голос! Под коллективные аплодисменты всей публики стриптизерша сняла последний предмет одежды, прикрывавший ее тело — нижнее белье!

Мужчины в зале начали кричать, танцовщицы соблазнительно покачивались, их тела извивались и кружились вокруг шеста. В этот момент светили только сценические огни! А под сценой было лишь море голов...

Я резко дернул стул в руке, и тут же услышал громкий хлопок позади себя! Затем смутно расслышал тихий свистящий звук!

Я знал, что это пистолет с глушителем! Человека, прятавшегося за занавеской, ударил стул, которым я размахивал, и выстрел промахнулся! Пуля попала в потолок, разбив лампочку в люстре! Но среди шума звук остался незамеченным!

Затем я с головой нырнул в занавеску!

Я потянулась к его шее, но он был очень сильным и быстро среагировал. Он тут же схватил меня за запястья, пытаясь оттолкнуть, но я прижала его к земле. Я почувствовала, как его локоть уперся мне в ребра, а затем последовал сильный удар...

Я ахнула от боли, а затем надавила большим пальцем ему на горло...

В темноте ни один из нас не кричал и не издавал ни звука. Однако я ясно чувствовал, что он довольно искусен, потому что смог согнуть колени в очень неудобном положении, а затем, используя силу ног, оттолкнуть меня!

Меня оттолкнули в сторону, и я упала на диван рядом со мной. Здесь было ещё темнее, чем на улице, шторы почти полностью блокировали свет. Я лишь смутно различала перед собой крупного мужчину! Сбив меня с ног, он не сразу набросился на меня, а вместо этого поднял упавший на пол пистолет! Я тут же подняла ногу и отбросила пистолет ногой, одновременно ударив его ногой в лицо. Мужчина застонал и упал назад.

Я надавила одной рукой на его шею, а другой — на грудь… Я почувствовала что-то влажное и липкое на тыльной стороне ладони. Я поняла, что это его кровь! Тогда я крепче сжала его…

Он все еще сопротивлялся, но было очевидно, что он ранен после моего сильного удара. Его силы также значительно ослабли... по мере того, как я усиливал хватку на его горле, его попытки вырваться, изначально вызванные нехваткой кислорода, еще больше ослабевали...

Всё это произошло всего за несколько секунд! К тому времени, как я наконец его обезвредил, Сиро уже ворвался с другой стороны кабинки. Увидев, что я уже сверху, он сделал мне защитный жест.

Я вздохнул с облегчением. У этого парня не было спутников!

На улице всё ещё было шумно, но немного стихло. Я только что прижал этого парня к земле, и Сиро подошёл, чтобы помочь мне его удержать. Затем я подал ему знак, и Сиро сразу всё понял, наклонившись, чтобы развязать шнурки!

Я связал парню запястья шнурками от ботинок Сиро, а затем просто ударил его по затылку, оглушив его.

«У тебя есть салфетки?» — спросил я, переводя дыхание. Но тут же понял, что мой вопрос излишний. Какой взрослый мужчина возьмет с собой салфетки, когда выходит из дома? Я просто схватил кусок ткани с дивана рядом со мной и вытер кровь с рук. Силуо нервно приподнял уголок занавески, чтобы посмотреть наружу.

К счастью, пока никто ничего не заметил!

Я не хочу создавать проблем... Теперь задача в том, чтобы вернуть этого парня в его комнату!

Я осторожно достал телефон и, используя его фонарик, мельком взглянул на лицо мужчины. Я поспешно вытер кровь с его лица, затем снял пальто, прикрыл ему запястья и, полуподдерживая его, вышел на улицу. Силуо тем временем шарил по земле, поднял пистолет мужчины и спрятал его за пояс.

Мы с Сиро поддерживали его, по одному с каждой стороны. Когда мы проходили мимо сцены, никто, кажется, нас не заметил...

Все внимание было приковано к двум стриптизершам на сцене… Было ясно, что это сестры-близняшки, очень похожие друг на друга и миниатюрные, они извивались обнаженными и демонстрировали очень соблазнительные движения.

Мы с Силуо помогли мужчине дойти до задней двери. Официант у двери взглянул на нас и спросил: «Вам нужна помощь, сэр?»

Я слегка покачал головой: «Мой друг слишком много выпил, я помогу ему добраться домой».

Никаких проблем не возникло, официант ничего не заподозрил, поэтому мы вышли из номера.

В ночном клубе было две двери. Одна вела в вестибюль, но я боялся, что присутствие человека без сознания привлечет внимание, поэтому я прошел через другую дверь, заднюю! Задняя дверь вела прямо через коридор на террасу.

Когда я вышла, я увидела, что Понитейл ждет у двери. Он и Тайгер ждали у задней двери, один спереди, другой сзади, чтобы следить за обстановкой снаружи.

Хвостик прислонился к перилам, делая вид, что курит, когда увидел, как мы выводим кого-то. Он тут же выбросил окурок в море и небрежно подошел. Я посмотрела на него, и Хвостик сразу все понял. Он прошел мимо нас и направился в ночной клуб.

Теперь он возьмет на себя наши обязанности и продолжит присматривать за этим толстяком по имени Хонг Да! Держу пари, он до сих пор тупо смотрит на стриптиз! Он и понятия не имеет, что я только что спас ему жизнь...

На палубе было мало людей. Было очень поздно, и большинство туристов спали. Даже те, кто не спал, в основном находились в ночном клубе или казино корабля. Возможно, люди были только на носу и корме.

Мы с Чиро поддерживали мужчину по обе стороны от него, направляясь к лестнице впереди. Там был проход, ведущий прямо в комнату.

Внезапно, прямо у двери, тот парень, которого мы тащили сюда всю дорогу, открыл глаза! Он резко вывернул руку Чиро, а затем, дернув плечом, отбросил Чиро в сторону! Чиро перевалился через перила и покатился вниз! К счастью, он успел ухватиться за перила, но не смог сдержать вздох!

Я среагировала мгновенно! Я ударила мужчину ногой в живот. Он попытался увернуться, но узкий проход на палубе не позволил ему полностью выпрямиться. Я ударила его так сильно, что он прижался к перилам. Когда я вывернула ему руки, в его глазах внезапно мелькнуло отчаяние…

Он резко оттолкнул меня, но мои пальцы все еще вцепились в его рукав! Его тело уже висело снаружи перил!

Затем я услышал шипение, его одежда порвалась, и я своими глазами увидел, как он упал с перил...

Глухой удар!

Морские брызги разлетались повсюду... но когда я высунул голову, чтобы посмотреть, от них не осталось и следа...

Я взглянул на оставшуюся половину изорванной одежды в своей руке и немного пришёл в себя. В этот момент Силуо наконец-то смог перелезть через перила. Его рука немного болела, он тяжело дышал, а на лице читалась боль.

«Что нам делать?» Он уныло посмотрел на море под кораблем. Круизный лайнер все еще двигался, и море было не очень бурным.

«Я ничего не могу сделать», — вздохнула я.

Этот человек прыгнул в воду; похоже, он был полон решимости умереть! Должно быть, он из тех убийц, которые полны решимости умереть... Прыжок в бескрайний океан без каких-либо средств — это практически самоубийство.

Я в этом прекрасно разбираюсь!

«Я могу вмешаться и спасти его...»

Я рассмеялся и быстро сказал: «Не говори глупостей. Корабль движется очень быстро. Если ты прыгнешь в него, ты не сможешь его найти и не сможешь вернуться обратно. Мы никак не остановим этот корабль! Кроме того, тебя затянет в винт, и ты задохнешься!»

Я потянул Силуо и быстро спустился по лестнице. Никто из встречных пешеходов нас не заподозрил. Я даже видел, как мимо нас прошли двое членов экипажа и дружелюбно поздоровались: «Добрый вечер».

Вернувшись в свою комнату, я тут же заперла дверь и достала наполовину готовую вещь.

Это было совершенно обычное пальто, темного цвета, очень простого фасона. Я дотронулся до одного из карманов и, к моему удивлению, обнаружил внутри ключ!

Нет, это карточка! Ключ от номера! Ключ от каюты на корабле!

Иными словами, этот парень, как и мы, пробрался на корабль под видом туриста!

320!

Эта комната находится прямо на нашем этаже!

Я взглянул на Силуо, потом немного подумал и сказал: «Дай мне этот пистолет».

Потом я немного подумал и сказал: «Давай посмотрим. Ты подожди снаружи в коридоре, я зайду и проверю... Если что-нибудь случится, я тебе позвоню... Если кто-нибудь выскочит изнутри... останови его!»

Силуо кивнул. Я заметил, что он немного нервничает, поэтому улыбнулся и похлопал его по щеке: «Хорошо, считай это тренировкой».

Я схватил пистолет, затем спрятал его под пальто. Держа ключ от комнаты в другой руке, я толкнул дверь и вышел. Ксиро последовал за мной, примерно в нескольких шагах. Я жестом показал ему, чтобы он не подходил слишком близко. Я дошел до двери комнаты, сначала оглянувшись на левый и правый коридоры. Там никого не было. Затем, очень осторожно, я приложил ухо к двери и внимательно прислушался. Внутри не было ни звука…

Это была последняя комната в конце коридора. Я уже собирался достать свою карточку от комнаты, чтобы открыть дверь, когда вдруг услышал голос позади себя:

«Сэр, чем я могу вам помочь?»

Часть 1: Человек в мире боевых искусств, беспомощный перед собственными обстоятельствами, Глава 163: Даже не думай отводить девушку обратно в её комнату!

Я увидел вдалеке официанта в белой униформе, держащего в руке мусорный мешок.

Я взглянул на Силуо, который стоял неподалеку. Он не посмотрел на меня, а направился прямо в конец комнаты. Я кашлянул и сказал: «Ничего страшного, я просто возвращаюсь в свою комнату».

«А, это же комната для уборки, она используется для хранения всяких мелочей». Официант подошел, вежливо улыбнулся мне и спросил: «Какой у вас номер комнаты?»

"Куча хлама?" — я был ошеломлен.

«Да». Официант подошел, достал карточку и без труда открыл дверь. И действительно, внутри оказалась комната, заваленная хламом, включая ведра, метлы и другие инструменты.

Я лишь мельком взглянул на него снаружи, но был уверен, что он полностью заполнен. Спрятаться внутри было невозможно.

Официант посмотрел на меня с легким недоумением: «Сэр, в каком номере вы остановились?»

«Хм, дайте подумать…» Я криво усмехнулся, притворившись, что размышляю, а затем пожал плечами. «Я забыл… Вздох, я отделился от своих спутников и забыл номер своей комнаты… Черт, почти все комнаты здесь абсолютно одинаковые!»

Официант тут же приветливо улыбнулся: «О, тогда можете просто идти дальше, затем повернуть на лестнице впереди, которая приведет вас в лобби на палубе. Затем подойдите к стойке обслуживания, назовите свое имя, и вам помогут найти номер вашей комнаты... Вам нужно только предъявить удостоверение личности».

«Спасибо», — вежливо ответил я. «Ваше обслуживание было превосходным».

«Надеюсь, ваше путешествие будет приятным». Официант вошел, принес ведро воды, кивнул мне и медленно ушел.

Я вздохнул с облегчением и тихонько сунул пистолет в карман. Как только коридор опустел, я свистнул в сторону угла, и тут же сзади появился Чиро. Я жестом показал ему, чтобы он стоял на страже. Затем я воспользовался ключом от номера, чтобы открыть дверь в захламленную комнату для уборки.

Комната была тесной, и ванной комнаты не было... В каюте действительно было полно всякого хлама; там не было места даже для мыши, не говоря уже о человеке!

Я всё ещё внимательно всё проверял, надеясь найти хоть какие-то улики... но, к сожалению, ничего не нашёл!

Затем я ушел и вернулся в комнату вместе с Силуо.

«Похоже, моя догадка неверна… Этот парень мог пробраться на корабль… Но эта карточка, которая у него есть, чтобы открыть дверь кладовки, определенно полезна! В этом нет никаких сомнений…» — вздохнул я.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146