Kapitel 182

Даже положение Восьмого Принца непросто удержать.

Молодой человек по прозвищу «Маленький Поросенок» подвез меня домой. По дороге он незаметно поглядывал на меня, в его глазах читалось благоговение. Я почувствовал к нему некоторую симпатию, поэтому похлопал его по плечу и с улыбкой сказал: «Восьмой Мастер, возможно, сейчас не в настроении. Тебе придется много работать».

Когда мы прибыли в пункт назначения, я уже собиралась выйти из машины и попрощаться, когда вдруг Поросенок позвал меня.

«Брат Ву».

"Что?" — улыбнулась я.

«Хм…» Он немного помедлил, а затем тихо произнес: «Сегодня в море, кажется, я видел Восьмого Мастера, сидящего там в одиночестве… и плачущего».

Я ничего не сказала, просто кивнула и ушла.

В конце концов, люди — существа эмоциональные.

Часть вторая: Путь к успеху, Глава четвертая: Ад и Рай

Резкий толчок заставил меня непроизвольно закачаться в кресле. С ревом самолет медленно и плавно приземлился в международном аэропорту Торонто Пирсон.

Восьмой Мастер, стоявший рядом с ним, открыл глаза и медленно снял повязку с головы.

Когда самолет остановился, и после мягкого объявления бортпроводницы United Airlines я вздохнула и взглянула на аэропорт за окном…

Сейчас на улице ярко светит солнце, и очевидно, что погода в Торонто прекрасная.

Я потянулась и глубоко вздохнула.

Это был мой первый полет первым классом, и он действительно сильно отличался от эконом-класса. Бортпроводники здесь были гораздо внимательнее и тактичнее.

В этот раз мастера Ба в Торонто сопровождали только я и ещё двое парней, одним из которых был тот молодой человек по имени Маленький Поросёнок. Похоже, в последнее время мастер Ба к нему очень привязался.

Я был одет в очень «деловой» наряд — темный костюм с едва заметными полосками, излучающий сдержанность и одновременно строгий стиль. Этот костюм я купил всего пару дней назад. Что еще важнее, я специально добавил к образу очки — без оправы, разумеется, с плоскими линзами, без диоптрий. Обычно моя манера поведения и взгляд неосознанно излучали легкий, почти зловещий оттенок, но теперь, в этих очках, это качество было идеально скрыто.

Кроме того, после тщательного обдумывания я решил не надевать галстук, а расстегнуть две верхние пуговицы рубашки, что придало мне более небрежный вид и создало ощущение некоторой раскованности.

Выходя из аэропорта, я шел следом за Мастером Ба, чуть позади, на полшага. Маленький Поросенок и еще один подчиненный несли чемоданы позади нас.

Аэропорт Пирсон очень большой, один из крупнейших аэропортов Канады. Он находится примерно в 30 километрах от центра города. Когда мы прибыли в зону прилета, мы увидели человека, которого мистер Торин послал встретить нас.

По обе стороны стоял черный удлиненный «Кадиллак», по бокам от которого сидели двое белых мужчин в черных костюмах, а посередине — мужчина лет тридцати. У него была густая борода, но он вел себя очень вежливо. Мастер Ба явно узнал его; когда мужчины все еще находились на расстоянии десятка шагов друг от друга, Мастер Ба громко рассмеялся, затем шагнул вперед и тепло обнял его.

«Это мой племянник», — сказал Восьмой Мастер, указывая на меня с улыбкой. «Чэнь Ян».

«О, какой приятный молодой человек». Он улыбнулся и обнял меня, но я почувствовала особый смысл в его глазах, и он даже, казалось, подмигнул мне.

«Итак, садитесь в машину. Друзья мои, господин Торин устраивает для вас банкет на своей вилле на берегу озера».

Затем он открыл дверь машины...

В этот момент я внезапно услышал несколько автомобильных гудков неподалеку. Я посмотрел в сторону звука и увидел ярко-красный спортивный автомобиль, цвет которого напоминал пламя, припаркованный на обочине дороги, ведущей к аэропорту. Там стояла женщина со светлыми волосами, голубыми глазами и прекрасными, манящими чертами лица, одетая в огненно-красный облегающий кожаный наряд, излучающая ослепительное, огненное присутствие… Это была не кто иная, как та соблазнительная «Принцесса».

На её милом лице читалось некое упрек, а взгляд был прикован ко мне...

«Ох. Похоже, наш молодой человек не сможет поехать с нами». Бородатый мужчина улыбнулся, в его глазах мелькнула искорка хитрости.

Я прекрасно знала, что он уже в курсе того, что Её Высочество ждёт меня здесь.

Восьмой Мастер быстро понял, что происходит. Он взглянул на меня и сказал: «Маленький Пятый, тебе больше не нужно идти со мной… Иди и повидайся с Её Высочеством Принцессой».

По спине пробежал холодок… Честно говоря, мне не хотелось продолжать заигрывать с этой очаровательной принцессой. Это была всего лишь интрижка, не более чем мимолетная встреча. Я бы не отказался от секса на одну ночь с такой красивой и соблазнительной женщиной, но постоянно связываться с ней я совершенно не хотел.

Как раз когда я колебался, принцесса снова посигналила. Я увидел, что многие смотрят в нашу сторону. Не желая привлекать внимание, я кивнул Восьмому Мастеру и быстро направился к принцессе.

«Привет, Сьюзен, давно не виделись». Я слегка неловко улыбнулась.

«Да!» — сказала Её Высочество с оттенком негодования. — «С тех пор, как вы оставили меня одну в том ресторане…»

В тот день это действительно была моя вина; после встречи с Цяоцяо мы сбежали вместе. Но поскольку я сопровождал принцессу на банкет, сбежать на полпути было, безусловно, невежливо. Я немедленно и искренне извинился.

Ее Высочество, похоже, не собиралась дальше разбираться в этом вопросе: «Садитесь в карету».

«Э-э... но я собираюсь сопровождать Восьмого Мастера к вашему отцу...» Я уже собиралась отказаться.

Она с некоторым недовольством сказала: «Думаешь, я тебя съем? Не волнуйся, я уже поговорила с отцом, и сегодня вечером отвезу тебя к нему на виллу».

В конце концов, она была дочерью господина Торина, и я не хотел ее слишком обидеть, поэтому, подумав, сел в машину.

Когда машина тронулась, я увидел Восьмого Мастера и остальных, стоящих у обочины и махающих мне рукой. Восьмой Мастер даже бросил на меня взгляд, явно намекая, что мне следует быть более снисходительным к этой эксцентричной принцессе.

Действительно, я не могу позволить себе её обидеть, потому что у неё очень влиятельный отец.

Машина мчалась по скоростной автомагистрали, ведущей к аэропорту. Принцесса в солнцезащитных очках от Versace пристально смотрела на дорогу впереди, но с оттенком негодования произнесла: «Почему вы так долго со мной не связывались?»

«Хм…» Я на мгновение замялся, не зная, какое уместное объяснение привести. Её Высочество Принцесса быстро перебила меня: «Что, вы хотите сказать, что заняты? Тогда, раз вы в Торонто, почему вы не позвонили мне раньше? Вы не планируете связаться со мной ещё раз? Не говорите мне, что вы не знали, что я в Торонто!»

На этот раз в его голосе прозвучала нотка обиды.

Я криво усмехнулся и ничего не сказал.

Конечно, я знаю, что Её Высочество в Торонто. Но что я мог сказать? Мог ли я сказать: «Привет, красавица, мы переспали один раз, и всё, я не буду брать на себя ответственность за тебя!»

«Хорошо, я был неправ». Я немного подумал и решил, что вместо того, чтобы придумывать отговорки, лучше признать свою ошибку прямо. Эта женщина не глупа. Она бы не поверила никаким моим нелепым оправданиям.

«Хм». И действительно, судя по моему искреннему выражению лица, она не собиралась возлагать на меня вину. Она вдруг усмехнулась, и ледяное выражение на ее лице мгновенно исчезло…

«Дорогая, ты просто очаровательна». В ее голосе снова появилась знакомая нежность: «Честно говоря, сначала я очень злилась на тебя за то, что ты так долго со мной не связывалась…»

Внезапно тон ее изменился, и она продолжила: «Однако с тех пор я не могу не думать о тебе… Вздох. Неужели все восточные мужчины такие обаятельные? Бог мне свидетель, я думала, что скоро забуду тебя, но я просто не могу… Вздох. Даже когда со мной сейчас другие люди… я не могу не думать о тебе. По сравнению с тобой, эти люди невероятно скучные…»

Она держала руль одной рукой, а другую опиралась на окно машины. Подняв голову, она слегка повернулась, чтобы взглянуть на меня. Соблазнительная улыбка играла на ее губах, когда она полушутя, полусерьезно произнесла: «Честно говоря, я даже думаю, не влюбилась ли я в тебя…»

...Я ничего не сказал, но меня это несколько не убедило.

Влюбиться в меня? Хм, эта кокетливая женщина меня совсем не интересует.

Для такой женщины произнести слово "любовь" — это практически насмешка.

«Хорошо», — хихикнула принцесса. — «Я так рада, что ты приезжаешь в Торонто. Я уже поговорила с отцом, и он пообещал, что я заберу тебя из аэропорта. Тебе придётся провести остаток дня со мной, хорошо?»

Прежде чем я успел что-либо сказать, она перебила меня, небрежно улыбаясь: «Не волнуйтесь, я не буду вас ограничивать в ваших деловых отношениях! Кроме того, если вы будете проводить со мной больше времени, возможно, мой отец будет смотреть на вас по-другому!»

Я почувствовала лёгкое раздражение, но не показала этого на лице. Я небрежно спросила: «Куда мы идём?»

«Давай сначала поедим». Принцесса усмехнулась и кокетливо подмигнула мне.

Торонто — крупнейший город Канады, гораздо более оживленный, чем Ванкувер, и я в полной мере оценил этот факт, когда мы въезжали в город. Небоскребный район вдалеке, расположенный к югу от Куинс-роуд, был именно тем направлением, куда мы направлялись.

Я совершенно не ожидал, что принцесса отвезет меня прямо к подножию здания...

Я немного удивилась, потому что, хотя я и не поняла названия места... вывеска была на французском. Но я отчетливо увидела слово «отель» в конце.

отель?!

Прежде чем я успела что-либо сказать, принцесса уже вышла из машины и быстро бросила ключи швейцару. Было ясно, что она здесь завсегдатай. Швейцар поклонился и отступил назад, чтобы поймать ключи, а я, высоко подняв голову, подхватила ее и потащила внутрь.

Интерьер отеля был роскошным. В лобби было многолюдно, но тихо. Принцесса проводила меня прямо к VIP-лифту в задней части номера, затем достала магнитную карту и вставила ее.

«Это чудесное место… дорогая моя», — сказала принцесса с улыбкой, прищурив глаза. «И самое главное, здесь очень тихо, и никто нас не побеспокоит».

VIP-лифт ведет прямо на этажи, закрытые для публики. Когда мы вышли из лифта, нас уже ждали сотрудники отеля.

Это тринадцатый этаж отеля. Выйдя из лифта, вы попадаете в длинный коридор с персидскими коврами ручной работы, по которым очень приятно и мягко ходить. Наверху висят хрустальные люстры в богемном стиле. Я также видела восточную керамику и резьбу по дереву...

Внутри был закрытый зал. Снаружи я увидел ряд шкафов, и там стояли двое странно одетых сотрудников. Увидев, что мы вошли, они тут же поклонились под углом 90 градусов.

Принцесса явно была постоянной клиенткой; она быстро показала мне карточку в руке и повела меня в небольшую комнату по соседству.

«Дорогая, давай переоденемся».

Это закрытая комната, оформленная в несколько дворцовом стиле. На стенах висят светильники, стоит большой диван, а рядом с ним — ряд шкафов с более чем дюжиной выдвижных ящиков под ним.

«Что ты здесь стоишь?» Принцесса взглянула на меня и ласково сказала: «Дорогой, поторопись, я больше не могу ждать…»

Я видела, как она открыла дверцу шкафа, а на вешалках внутри висели странные вещи... все это были длинные платья!

Принцесса, с пленительным взглядом, осторожно расстегнула кожаную куртку прямо у меня на глазах...

Облегающая кожаная куртка уже подчеркивала ее соблазнительную фигуру, а когда молния была расстегнута, ее впечатляющая грудь изверглась, словно вулкан! Глядя на эти два белоснежных, идеально круглых полушария, я невольно почувствовал легкое головокружение…

Черт возьми, эта сексуальная женщина не носит бюстгальтер под платьем... только... две крошечные накладки на соски...

Словно специально, она легко и грациозно повернулась, затем повернулась ко мне спиной, наклонилась и спустила свои кожаные штаны... Когда она наклонилась, ее упругие и пышные ягодицы оказались прямо передо мной, а округлые изгибы и тонкая талия образовали соблазнительную фигуру «песочные часы», от которой мое сердце забилось быстрее.

Она оглянулась на меня, ее глаза сверкали самодовольной, почти слезящейся улыбкой… Я заметил, что под ней были только тонкие стринги… Тонкая лямка на талии подчеркивала ее стройную фигуру, а ниже небольшой, почти прозрачный кусочек ткани прикрывал часть ее лобковой области…

Я быстро отвела взгляд, но она усмехнулась, покачала бедрами и медленно подошла ко мне. Она протянула руку и обняла меня за шею, пробормотав: «О, дорогой, у тебя лицо красное…»

Однако затем она пробормотала себе под нос: «Хм, не сейчас…» Она быстро достала из шкафа халат и надела его. Халат был очень свободным, и после того, как она его надела, обнажилась только голова; ничего больше не было видно… И все же под такой «консервативной» одеждой скрывалось такое горячее и соблазнительное тело, неизбежно пробуждающее фантазии.

«Теперь твоя очередь, дорогая». Она жестом предложила мне переодеться. Я замялась. «Зачем мне переодеваться? Где я?»

«Эй!» — настаивала она. — «Договорились, сегодня ты мой! Ты должен меня слушаться!»

Глядя на ее вызывающий взгляд, я невольно почувствовал легкое раздражение.

Черт возьми, ладно, тогда снимай. Если ты не боишься, ты же женщина, чего же мне, взрослому мужчине, бояться!

Я быстро снял с себя одежду — рубашку, брюки… остался только в нижнем белье — а затем быстро достал халат и надел его. Разница была в том, что на ней был черный халат, а на мне — белый.

«Хорошо». Она открыла ящик под шкафом, достала две маски, надела одну на себя (это была маска синелицего, клыкастого дьявола), а затем протянула мне еще одну: «Надень эту».

«Где именно это место?» — подумал я. «Это маскарадный бал?»

На ее маске были вырезаны два маленьких отверстия для глаз, и я заметил хитрый блеск в ее глазах: «Не задавай столько вопросов, просто зайди со мной, и ты все узнаешь… Ах да, кстати, останься со мной ненадолго и не отходи…» Она помолчала, а затем очень серьезно сказала: «И ни при каких обстоятельствах не снимай маску, это правило!»

"Но я сейчас не вижу вашего лица, как я могу вас узнать?"

Принцесса хихикнула, достала из ящика два жетона, помахала ими в руке, один надела на себя, а затем один на меня.

Это две хрустальные пластины, кристаллы которых отполированы до совершенства, и на них нанесены цифры. Более того, цвет этих цифр можно регулировать... как в кубике Рубика.

Принцесса выбрала для себя красное число тринадцать, а на Западе тринадцать считается очень несчастливым числом... Хм, это очень хорошо подходит к её дьявольской маске.

И я, надев маску, обнаружил, что моя маска на самом деле... Иисус.

Мой день рождения 2 августа. Я сам изменил цифры на 82 и сделал их красными.

Закончив, мы сняли обувь, и затем принцесса осторожно открыла еще одну дверь в комнате…

Длинный темный коридор, украшенный подсвечниками на обеих стенах, создавал ощущение средневековья. Простая, тяжелая и холодная металлическая текстура в сочетании с мерцающими тенями успешно создавала таинственную атмосферу.

В конце коридора стояла толстая деревянная дверь. Я увидел двух человек, стоящих в дверном проеме, оба были одеты в длинные одежды, полностью закрывающие их тела, и в черные капюшоны, которые открывали только глаза.

Принцесса пошла впереди меня, сделала им странный жест, а затем они вдвоем распахнули деревянную дверь...

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146