Kapitel 205

Затем, не выражая никаких эмоций, я спросил: «Где она сейчас в ремонтной мастерской?»

«Всё в порядке», — Силуо немного помедлил: «Полиция провела небольшое расследование и выяснила, что в нашей ремонтной мастерской почти ничего не было. Там были только пистолеты, но без лицензии. Они хотели обвинить нас в незаконном хранении огнестрельного оружия… Такое обвинение может быть серьёзным или незначительным. Но на данном этапе, если полиция намеренно хочет доставить нам неприятности, ей потребуется приложить немало усилий».

Я на секунду замешкался: «Вот что мы сделаем... Оставим здесь трёх братьев присматривать за Восьмым Мастером. Остальные, включая тебя, немедленно возвращайтесь со мной в ремонтную мастерскую!»

«Что?» — воскликнул Силуо с удивлением. — «Осталось всего три брата? Но… Восьмой Мастер… и вьетнамцы… у них не получилось с первого раза, кто может гарантировать, что у них не получится…»

Я крепко схватил его за плечи, потряс и низким голосом сказал: «Си Ло! Слушай меня внимательно!! Теперь, когда мастер Ба в таком состоянии, ни один из нас не врач, поэтому оставаться здесь бесполезно! Скажи братьям, чтобы они провели расследование! Выясни, в какой больнице Канады лучшие медицинские стандарты, и мы потратим все, что потребуется, на лечение мастера Ба! Но сейчас мне нужно, чтобы ты вернулся со мной в ремонтную мастерскую! Что касается того, чтобы оставить здесь троих братьев, хватит!» Мои глаза сверкнули: «Хотя вьетнамцы безжалостны, они не смеют быть слишком высокомерными. Они уже столько сделали, и мастер Ба уже находится под охраной полиции. Если вьетнамцы все еще посмеют прийти в больницу и сражаться с полицией, чтобы убить мастера Ба, они придут в ярость и останутся в Канаде! Полиция защищает мастера Ба безопаснее, чем мы сами его защищаем, понимаешь?»

Взгляд Силуо остановился, и он кивнул.

Выйдя из палаты, я посмотрел на девять братьев, ожидавших снаружи, оставил троих и велел им внимательно следить за обстановкой. Остальные со мной вернулись в ремонтную мастерскую.

После того как я всё объяснил, я подошёл к офицеру Джеффу, не дожидаясь, пока он подойдёт ко мне.

«Брат Сяо У», — улыбнулся он мне и вздохнул. — «Не могу поверить. В прошлый раз, когда мы виделись, я думал, ты просто обычный гангстер. А всего за несколько месяцев ты стал знаменитым братом Сяо У в китайском квартале. Эй! Ты расправился с этим Ша Ху. Не знаю, благодарить тебя или арестовать».

Я выдавил из себя улыбку и небрежно сказал: «Ваша шутка совсем не смешная».

Джефф торжественно сказал: «В любом случае, вы убили Ша Ху, не так ли? Я полицейский, и вы убили человека; это факт». Затем он улыбнулся и сказал: «Конечно, наша полиция пока не планирует вмешиваться в это дело. Я знаю, у вас свои правила. Сейчас все просто пытаются зарабатывать на жизнь, и пока ситуация стабильна, мы будем закрывать глаза на многое».

Я кивнул: «Так будет лучше для всех».

«Но…» — тон Джеффа изменился, и он сказал низким голосом: «Меня действительно поставило в затруднительное положение то, что твой Пятый Брат вернулся из Торонто именно в это время! Честно говоря, мы все в ярости из-за того, что случилось с твоим Большим Кругом. У них даже было оружие, и они противостояли полиции. Если бы мы не вмешались, чтобы подавить СМИ и предотвратить освещение этого… иначе, каким бы сильным ни был твой Большой Круг, ты бы не смог этого пережить! В конце концов, это мир, управляемый законом. Есть полиция и законы; ты не можешь просто делать все, что хочешь».

«Видите ли, всё это началось не с нас; кто-то нацелился на нас. С самого начала и до сих пор мы к этому не приложили ни прикосновения; с нами всегда имели дело другие», — холодно сказал я.

«И что теперь?» — выражение лица Джеффа стало жестче, когда он отвел меня в сторону. Он прошептал: «Теперь, когда твой Восьмой Мастер Фанг пал, знаешь, что я сделал первым делом, получив сегодня эту новость? Я немедленно отправил четырех братьев в аэропорт ждать там! Я сказал им, что как только ты вернешься, им не о чем беспокоиться, они должны немедленно отвезти тебя к нам. Они ни в коем случае не должны отпускать тебя обратно в город одного! Чен Ян... Пятый Брат! Хе-хе! Теперь даже идиот знает, что Восьмой Мастер Большого Круга пал, и они только и ждут твоего возвращения! Как только твой Пятый Брат вернется, начнется кровавая бойня!»

Он прищурился, его рука уже лежала на поясе, намеренно или ненамеренно обнажая наручники. Его тон был странным: «Скажите, мне вас сейчас вернуть? Если мы будем вами управлять, Большой Круг не вырвется наружу!»

Я рассмеялась, очень мирным смехом.

Я даже не знаю, как я могу смеяться в такое время. Но, похоже, мной движет какая-то странная сила.

Вернее, я понимаю, что в этой ситуации мой гнев, разочарование и дрожь... не так пугающи, как улыбка.

Я загадочно улыбнулся, затем развел руками и спокойно сказал: «Хорошо».

"Что?" — Джефф был ошеломлен.

— Разве ты не собирался забрать меня обратно? — Я взглянула на него. — Если настаиваешь, можешь забрать меня обратно в любое время. Я могу пойти с тобой прямо сейчас.

Теперь Джефф колебался. Его взгляд был сложным, он смотрел на меня, потеряв дар речи.

«Что случилось, офицер?» — усмехнулся я.

"Что... что ты задумал?" — вздохнул Джефф, потер нос и убрал руку с пояса.

Я оглянулся на Сиро и остальных, жестом попросив их терпеливо подождать. Я потянул Джеффа за собой, медленно открыл дверь пожарной лестницы в коридоре и вошел внутрь.

Это лестничная клетка. Я достал пачку сигарет и протянул одну Джеффу.

«Ты знаешь, что это больница?» — Джефф уставился на него.

«Знаю», — спокойно ответил я. — «А мой начальник сейчас лежит внутри!»

Мой уверенный тон тут же смягчил позицию Джеффа. Он взял мою сигарету и сказал: «Хорошо, давай поговорим откровенно. Чего именно ты хочешь? Если ты зайдёшь слишком далеко, я точно не буду сидеть сложа руки!»

Моя позиция была твердой. Я оглядел его с ног до головы. «Офицер Джефф, я готов поговорить с вами по двум основным причинам. Во-первых, потому что в прошлый раз вы произвели на меня хорошее впечатление. Я думаю, вы, по крайней мере, умный человек. Хм, если бы со мной в прошлый раз имел дело тот белый полицейский, я бы давно выгнал его отсюда. Что касается второго... вы китаец!» Я пристально посмотрел на него и медленно произнес: «Мы все китайцы, все с черными волосами, черными глазами и желтой кожей. Мы все говорим на одном языке! У нас одна кровь! Теперь очевидно, что вьетнамцы создают проблемы! Вы думаете, мы, жители Дакуана, просто послушно свяжем себе руки и ноги и позволим им избивать нас, когда они придут нас запугивать?»

«Нет!» — быстро ответил Джефф, решительно покачав головой. — «Я прекрасно знаю, что такое Большой Круг…» Затем он насмешливо добавил: «Честно говоря, в нашем районе за последние десять лет более половины перестрелок в Ванкувере были связаны с Большим Кругом! Большой Круг — это всего лишь тигр!»

«Нет, не один тигр, а целая стая тигров!» — добавил я. «Вот почему… позвольте мне сказать вам, если вы думаете, что мое возвращение сегодня подавит «Большой Круг», если вы думаете, что без моего руководства «Большой Круг» не будет бороться… вы глубоко ошибаетесь! Позвольте мне сказать вам, когда полиция блокировала вход в автомастерскую, если бы я не отчаянно сдерживал их, наши люди уже начали бы драться с полицией! Независимо от того, что произошло потом, именно в тот момент… Хм, Джефф, дело не в том, что я презираю вас, полицейских, но если бы началась настоящая драка, «Большой Круг» мог бы смести вашу полицию на два квартала! Если бы до этого дошло, ситуация была бы безнадежно испорчена!»

Глаза Джеффа загорелись, и он смутно понял, что я имею в виду: "Ты имеешь в виду..."

«Большой Круг — это стая тигров, поэтому ему нужен вожак, тот, кто сможет их приручить!» — вздохнула я. «Изначально этим человеком был Восьмой Мастер, но теперь он пал, поэтому мне и пришлось вернуться. Если бы я не вернулась, эти тигры разбушевались бы без контроля, и ситуация могла бы стать ещё хуже!»

Я не удержался и пригрозил ему: «Офицер Джефф, хотите верьте, хотите нет... если вы сегодня вернёте меня в полицейский участок, то эти парни в автомастерской, без кого-либо, кто бы их контролировал, в пылу момента, завтра превратят Ванкувер в поле боя! Забудьте о перестрелках, я не удивлюсь, если это перерастёт в 11 сентября!» — холодно сказал я. — «Если только у вас нет возможности арестовать всех наших влиятельных людей прямо сейчас! Но я думаю, что вы на это не способны!»

Джефф немного подумал и сказал: «Это не сработает».

Я усмехнулся. «Даже если у тебя хватит смелости, немедленно отправь полицию окружить нас и арестовать всех моих людей… Ты прекрасно знаешь, что такое Большой Круг… Сегодня ты арестуешь сотню из нас, но максимум через месяц мы сможем привезти двести из Азии! Ты же знаешь, к чему это приведет! Я знаю, что мы воры, а ты коп! Когда воры и копы сталкиваются, мы обязательно проиграем в конце. Но мы гангстеры, мы не боимся смерти! В худшем случае, мы все падем вместе! Но прежде чем мы падем, мы еще можем устроить большой скандал!! Офицер Джефф, мы справимся! А ты справишься!!!»

В моих глазах мелькнул убийственный блеск. Рука Джеффа, сжимавшая сигарету, слегка дрожала. Он выглядел раздраженным и на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Хорошо, скажи мне, чего ты хочешь?»

Я посмотрел ему в глаза: "Это... зависит от того, насколько велико ваше влияние на полицию!"

Джефф выпрямился: «Это не большая проблема. Сейчас я отвечаю за весь китайский квартал в Ванкувере! Я справлюсь со всем, что не слишком серьезно!»

Пятнадцать минут спустя, когда мы с Джеффом вернулись с пожарной лестницы, Джефф был бесстрастен, в его глазах читался сложный, замысловатый взгляд. Я же, напротив, был совершенно спокоен, помахал рукой Сиро и остальным, давая им знак уйти.

«Маленький Пятый, Восьмой Мастер…» — прошептал Си Ло.

«Без проблем», — уверенно ответил я. — «Офицер Джефф немедленно отправит две команды для охраны Мастера Ба в две смены».

Выписавшись из больницы, я забрал свою машину с парковки и вместе со своей свитой сразу же поехал обратно в автомастерскую.

Когда машина подъехала к главной улице, где находилась автомастерская, я увидел на земле остатки пластиковой ленты полицейского кордона. Полиция уже разошлась, но пешеходов было очень мало. Подъехав к входу в мастерскую, мы обнаружили, что ворота плотно закрыты.

Выйдя из машины, мы с Силуо первыми постучали в дверь. Силуо сильно ударил по металлической рольставне, издав громкий дребезжащий звук. Прошло много времени, прежде чем кто-то наконец открыл дверь. Как только дверь открылась, он увидел меня, и его лицо озарилось удивлением. Он отступил на шаг назад и воскликнул: «Сяо У?!»

Затем он повернулся и громко закричал: «Сяо У вернулся! Сяо У вернулся!!»

Я похлопал парня по плечу; он выглядел немного старше меня. Я серьезно сказал: «Эй, приятель, подожди здесь немного, следи за воротами и следи за любым шумом на улице. Если увидишь приближающуюся полицию, немедленно сообщи мне».

Сказав это, я проводил Силуо и его шестерых братьев в ремонтную мастерскую.

Ремонтная мастерская, которая раньше находилась за металлической дверью, теперь была совершенно пуста, ни души вокруг. Гаечные ключи и другие инструменты были разбросаны по полу, а несколько автомобилей стояли на ремонтных стеллажах неподалеку.

Пройдя через ремонтную мастерскую и войдя внутрь, я услышал шум и громкие крики, доносившиеся изнутри.

Я нахмурилась: «Что случилось? Сиро, тебе действительно следовало оставить двух человек присматривать за всем, когда ты уходил из ремонтной мастерской!»

Силуо вздохнул и посмотрел на меня: «Сяо У, дело не в том, что я не хочу, чтобы люди оставались здесь, но это было бы бесполезно. Сейчас, если не ты, никто другой не сможет контролировать ситуацию. Что касается меня, меня мало кто слушает».

Я покачал головой и ничего не сказал.

Шум доносился из подземного спортзала. Я повёл группу туда, распахнул дверь ногой и тут же услышал рёв, сопровождаемый гневными криками и ругательствами.

Огромный спортзал был битком набит почти всеми сотрудниками авторемонтной мастерской. Они образовали круг, кто-то ругался, кто-то рычал, а кто-то выражал сочувствие — целый спектр эмоций.

Больше всего меня взбесило то, что я увидел, как двое людей дрались друг с другом посреди толпы! Это были братья из ремонтной мастерской. Один из них держал в руках гаечный ключ, и у него на лбу была кровь, а другой был безоружен, в бронежилете и с убийственным выражением лица.

Они ненадолго разошлись, а затем быстро начали бороться. Тот, у кого был гаечный ключ, получил удар ногой в запястье, ключ упал на землю, он испугался и отвлекся, но его снова ударили ногой, сбив с ног.

Затем ещё четыре или пять человек вскочили и начали драться друг с другом. Сцена стала хаотичной, и я огляделся. Многие, казалось, очень хотели присоединиться...

Я так разозлился, что мое лицо побледнело. Я оттолкнул стоявшего передо мной человека. Ситуация была хаотичной и шумной. Когда я ворвался внутрь с Ксиро, меня увидела лишь небольшая группа людей у двери, в то время как большинство были охвачены паникой...

Я оттолкнул людей передо мной и, не говоря ни слова, прыгнул в центр арены. Я оттолкнул одного из двух борцов, стоявших передо мной, а другого, испуганного, схватили за воротник и ударили по лицу. Моя ярость захлестнула меня, и несколькими быстрыми движениями я сбил с ног еще троих или четверых.

В этот момент все наконец-то ясно поняли ситуацию и узнали меня. Остальные неловко остановились, а некоторые даже замерли, медленно сделав несколько шагов назад.

Люди вокруг меня перестали спорить. Почти сотня глаз была прикована ко мне.

Я хлопнул в ладоши и посмотрел на человека, лежащего на земле. Мои глаза были холодны. Некоторые люди рассердились, но, увидев, что это я, на мгновение опешились, а затем на их лицах появилось виноватое выражение.

В комнате на несколько секунд воцарилась тишина, затем кто-то крикнул: «Сяо У вернулся!»

После первого звука люди начали непрестанно кричать.

«Сяо У вернулся!»

"Отлично! Сяо У вернулся!!"

«Сяо У, давай поведём нас воевать с вьетнамцами!»

"Да! Сяо У, давай сделаем это вместе!"

Часть вторая: Путь к успеху, Глава двадцать седьмая: Клятва на крови

Я глубоко вздохнул и закричал во весь голос: «Потише!!»

Когда окружающий шум стих, я указал на людей, лежащих на земле, стонущих и не в силах подняться, и зарычал: «Что вы делаете? Восьмой Мастер ещё жив!! А вы уже дрались между собой? Что происходит? Соревнования по боевым искусствам? Что за соревнования? Выборы нового лидера?? Вам ведь нравится драться, не так ли?!» Я с силой сорвал с себя пальто, бросил его на землю и закричал: «Давайте! Идите и сражайтесь со мной!!»

Никто не произнес ни слова.

«Ты!» — я схватила одного из них с земли и испепеляющим взглядом посмотрела на него. — «Ты любишь драться, не так ли? Ага! У тебя даже гаечный ключ есть? Ты хочешь кого-нибудь убить? Кого ты хочешь убить? Своих собственных братьев?!» Я резко оттолкнула его. Он пошатнулся и врезался в группу, и окружающие его люди разбежались.

Я снова посмотрела на него с ненавистью: «На что вы все смотрите! Это же ваш собственный брат! От чего вы прячетесь?! Быстрее помогите ему подняться! Вы что, с ума сошли?! Вы что, тупые?! Вы что, даже собственного брата не узнаёте?!»

Под мои крики и ругательства те, кого сбили с ног, поднялись, а тем, кто не мог подняться, мне помогли встать. Все молча отступили к периметру, ожидая, когда я заговорю.

Я глубоко вздохнула, стиснула зубы и сказала: «Из-за чего вы только что поссорились? Кто-нибудь может объяснить, почему?»

«Сяо У…» — медленно шагнул вперед мужчина лет тридцати, очень высокий и сильный. — «Нас запугивают прямо у порога, а босс Хуан мертв! Мы больше не можем это терпеть. Мы должны выйти и сражаться с вьетнамцами до смерти!»

"Хм, что-нибудь ещё?" Я холодно посмотрела на него.

«И... только что несколько из нас обсудили это и решили взять в руки оружие и сражаться с вьетнамцами, но некоторые отказались. Черт возьми, трусы! Мы что, должны просто сидеть здесь и позволять им попирать нас и убивать нашего босса?!»

"О? А кто откажется?" Я огляделась.

«Это я». Мужчина, которого только что сбили с ног, был весь в синяках и смотрел на меня вызывающе. «Я отказываюсь. Дело еще не улажено, а полиция блокирует вход. Мы не знаем, сколько глаз сейчас за нами наблюдают. Выходить сейчас — это самоубийство! Кроме того, Восьмого Мастера здесь нет, а старый Хуан и остальные мертвы. У нас даже нет лидера…»

"Черт возьми, ты трус! Если боишься смерти, возвращайся в родной город!"

С криком проклятий сцена мгновенно снова погрузилась в хаос. Я огляделся и заметил, что подавляющее большинство людей были довольно взволнованы. Однако вокруг крепкого мужчины собралось еще около двадцати-тридцати человек.

Я с облегчением вздохнула.

К счастью, похоже, среди этих братьев еще остались рассудительные и спокойные люди.

Я намеренно молчал. Люди ещё некоторое время кричали друг на друга, затем постепенно затихли. Когда все успокоились, я медленно и серьёзно спросил: «Вы все закончили спорить? Теперь, когда вы закончили, можете выслушать меня на минутку?»

Эти люди некоторое время смотрели друг на друга, а затем кто-то сказал: «Сяо У, после нашего ухода ты теперь самый высокопоставленный человек рядом с Восьмым Мастером. Ты отдаёшь приказы, и все братья будут тебя слушаться!»

"Вы действительно слушаете, что я говорю?" Я окинула взглядом всех присутствующих.

"Слушай! Черт возьми, Сяо У, теперь ты главный! Мы за тобой следим!"

"Черт возьми, кто смеет бросать вызов Сяо У? Думаешь, сможешь драться своей красной палкой с двойными цветками?!"

Я огляделся, и большинство людей смотрели на меня с любопытством. Конечно, были и те, у кого выражения лиц были несколько сложными.

В конце концов, я еще слишком молод. Хотя я и добился успеха и у меня хорошие отношения с окружающими, мне все еще нужно уметь руководить людьми.

Быть лидером — это не только иметь известность и хорошие межличностные отношения.

Проще говоря, вы можете быть популярны, и люди могут с удовольствием регулярно выпивать и общаться с вами. Но это вовсе не означает, что они будут уважать ваш авторитет.

Я понимаю, что сейчас у меня нет времени заниматься всеми этими деталями. Меня и так вполне устраивает, если я смогу держать большинство людей под контролем.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146