Kapitel 227

«Ты хочешь попросить меня отомстить за твоего дядю? Не волнуйся, я обязательно отомщу за него, больше ничего говорить не нужно».

«Нет… умоляю вас… если мы поймаем Ли Датоу, не могли бы вы…» Глаза Сяо Хуана налиты кровью и полны негодования: «Не могли бы вы позволить мне убить его собственными руками? Я хочу убить его в траурном зале, перед мемориальной доской моего дяди!»

«…Нет». Я долго смотрела на молодого человека, прежде чем медленно произнести эти два слова.

"Ну и что?!" Он вдруг взволновался, вскочил, сжал кулаки и уставился на меня, как рассерженный маленький бычок.

Я вздохнул и посмотрел ему в глаза: «Во-первых, даже если Ли Датоу — предатель, каковы шансы, что вьетнамцы пощадят его жизнь после того, как они его использовали?» Эта одна фраза мгновенно погасила надежду во многих глазах Сяо Хуана.

Затем я сказал что-то, что совершенно потускнело его взгляд.

«Во-вторых…» — спокойно и бесстрастно произнес я, — «Об этом никому не должно стать известно! Даже если Ли Датоу не умрет, я заставлю его тихо исчезнуть из этого мира! В сердцах всех братьев из Большого Круга Ли Датоу останется хорошим братом, убитым врагом, а не предателем, заслуживающим растерзания».

"Почему?!" — внезапно закричал Сяо Хуан и не смог удержаться, чтобы не схватить меня за руку! Он схватил так сильно, что его кончики пальцев, словно крюки, впились в мышцы моей руки… Его глаза горели яростью, словно он хотел в любой момент сожрать меня заживо.

«Потому что мы не можем позволить себе еще один внутренний конфликт!» — медленно произнес я. «Моральный дух наших братьев не выдержит еще одного удара! И что еще важнее, весь наш круг не может позволить себе потерять лицо вот так!»

Да. Будут ли ещё внутренние распри? Когда Восьмой Мастер получил серьёзную травму, в Большом Круге чуть не разгорелся внутренний конфликт. Если бы я не прибыл вовремя и не предотвратил это!

Ли Датоу был одним из четырех погибших лидеров… Другими словами, он был не просто обычным приспешником! Он изначально был лидером! Естественно, у него были подчиненные и верные последователи… Если бы я сейчас объявил Ли Датоу предателем, сколько из его бывших подчиненных согласились бы с этим?

А еще есть моральный дух!

Скорбь по погибшим братьям и ненависть к врагам — вот главные причины, по которым «Большой круг» сейчас един и работает сообща! Этот моральный дух очень важен для нас сейчас!

Представьте, в похоронном зале многие оплакивают и вспоминают доброго брата, которого изначально считали погибшим героической смертью. Горе, почтение… а потом я вдруг заявляю, что на самом деле он был презренным и бесстыдным предателем…

В такой ситуации это, несомненно, стало бы огромным скандалом! Это серьезно подорвало бы моральный дух наших нынешних братьев!

Более того, после смерти Восьмого Принца, Великий Круг не может позволить себе еще один удар по моральному духу!

Поэтому, что бы ни случилось, я не раскрою правду о Ли Датоу... по крайней мере, я постараюсь сохранить этот секрет.

Пусть он наслаждается подношениями благовоний от своих братьев и продолжает оставаться верным и героическим братом в их сердцах. Я не очень верю в призраков и духов, и не думаю, что почитание его мемориальной доски столькими братьями принесло ему какую-либо пользу.

Единственное… Я обязательно найду способ его найти, а затем, тихо и тайно, используя самые жестокие методы, казню его! Довольно!

«Я могу позволить тебе убить его собственными руками… но это недопустимо в похоронном зале автомастерской». Я посмотрел на Сяо Хуана и спокойно сказал: «Возможно, сейчас ты не понимаешь, что я имею в виду, но в будущем поймешь».

Затем я наклонилась ближе и прошептала Сяо Хуану на ухо: «Хм... Кажется, те двое, кто тебя охраняет снаружи, еще тебе ничего не сказали, да? Восьмой Мастер мертв... буквально сегодня».

Выражение лица Сяо Хуана резко изменилось, и он уставился на меня с недоверием и ужасом на лице.

Я похлопал его по плечу, а затем вывел Чиро за дверь.

Часть вторая: Путь к успеху, Глава пятьдесят: Чжоу с выступающими зубами

Чжоу, адвокат с выступающими зубами, разместил свою фирму в известном офисном здании в центре Ванкувера.

В отличие от других известных юридических фирм, фирма адвоката Чжоу довольно небольшая... или, скорее, чрезвычайно небольшая.

Другие известные юристы Ванкувера работают в престижных юридических фирмах, в которых часто работают десятки или даже сотни юристов. Но Чжоу, этот зубастый юрист, работает в довольно захудалом месте, несмотря на то, что является одним из самых известных юристов Ванкувера.

Юридическая фирма Стива Чжоу.

Надпись на двери была очень яркой и чистой, что указывало на то, что её часто протирали.

Это имя меня немного смешит, потому что Стив Чоу... если я правильно помню, у самого известного мастера комедийного кино в китайскоязычном мире на данный момент, Стивена Чоу, английское имя Стив Чоу.

Конечно, я здесь, чтобы поговорить с адвокатом Чжоу по важному вопросу… организации похорон Восьмого Мастера.

На самом деле, меня больше волнует, оставил ли Восьмой Мастер какое-либо завещание... или оставил ли он какое-либо имущество.

У меня более ста человек ждут, чтобы их накормили!

Чжоу, адвокат, известный как «Зубчатый Чжоу», полностью оправдывал свое прозвище. У него было слегка смуглое и худое лицо, а выступающие зубы, конечно же, бросались в глаза. Но были и его глаза. Они были необычайно яркими; человек, ничем не примечательный внешне, преображался благодаря этим глазам, обладая необыкновенной харизмой!

«Господин Чен Ян... вы действительно доставите мне немало хлопот».

Когда я вошел, лысый адвокат Чжоу нес небольшой портфель и готовился уйти.

«Адвокат Чжоу, куда мы идём?»

«Иди в полицейский участок!» Он недовольно посмотрел на меня. «Сегодня твои люди взяли целую кучу людей, чтобы разгромить вьетнамскую лавку. Я только что узнал об этом и знаю, что меня ждут большие неприятности! Хм, я правда не знаю, что ты задумал. Такие драки и вандализм бессмысленны. Если мы попадём в полицию, они могут обвинить тебя в порче имущества, что может быть как серьёзным, так и незначительным... Но с таким количеством людей ты меня просто измотаешь».

Я махнула рукой и улыбнулась: «Не спешите, не спешите. Это пустяк. Я пришла к вам, потому что мне нужно обсудить кое-что важное».

«Мелкие дела?» — внезапно усмехнулся кривозубый Чжоу. Он взглянул на меня, на его лице читался нескрываемый сарказм: «Ваши люди вышли устроить беспорядки и были арестованы полицией, и вы называете это мелким делом? Брат У! Если вы так обращаетесь со своими людьми, то, похоже, я вас неправильно понял».

Его обращение к «Маленькому Пятому Брату» звучало как полнейшее издевательство.

Я невольно покраснела и быстро и серьезно объяснила: «Нет! Просто мы с полицией… ну, мы пришли к некоторым личным компромиссам. Пока мы не зайдем слишком далеко, полиция не будет создавать нам особых трудностей».

«О…» Выражение лица Бактут Чжоу немного смягчилось. После небольшой паузы он кивнул и сказал: «Да, верно. У вас с этим знаменитым псом есть какое-то частное соглашение? Раньше в полицейском участке он открыто защищал вас и не позволял Нортону иметь с вами дело. У меня тогда были некоторые подозрения. Теперь, похоже, так оно и было».

Этот парень говорит очень резким тоном, и его вспыльчивый характер известен во всем кругу. Честно говоря, я не злюсь, когда он так со мной разговаривает, потому что понимаю, что у любого выдающегося человека неизбежно будет другой темперамент, чем у обычных людей.

Более того, этот юрист Чжоу — мой давний друг в отрасли, и он намного старше меня. Как я мог посметь вести себя высокомерно перед ним?

«Тогда, пожалуйста, войдите». Адвокат Чжоу наконец проводил меня в свой кабинет.

В его небольшой юридической фирме работало всего три человека, включая его самого. Он был единственным юристом и владельцем, у него было два помощника. Адвокат Чжоу пригласил меня в свой кабинет, и прежде чем я успел сесть, он сразу перешел к делу.

«Господин Чен Ян, ваш внезапный визит, вероятно, связан с организацией похорон Восьмого Мастера, верно?» — Чжоу с торчащими зубами взглянул на меня, в его глазах читалась ирония.

Я немного разозлился. Я не понимал, чем я мог обидеть этого человека; он всегда говорил со мной с таким саркастическим тоном — позже я узнал, что у этого парня просто был скверный характер, и он разговаривал со всеми одинаково.

Увидев, что я молчу, Зубастый Чжоу взял чашку чая со стола, сделал глоток воды, чтобы смочить горло, сел на стул и медленно произнес: «Хорошо, я понимаю, что вы сейчас волнуетесь. У меня есть завещание, оставленное Восьмым Мастером… Ну, конечно, есть некоторые вопросы. Например, часть имущества находится на личном имени Восьмого Мастера… Согласно закону, у Восьмого Мастера нет прямых родственников, и я не могу сейчас раскрыть имя его назначенного наследника. Не волнуйтесь, я подготовлю соответствующие документы в течение трех дней, а затем приду к вам…»

Я посмотрел на чашку, которую держал Чжоу… Этот парень ведет себя как настоящая шишка. Пришел гость, а он даже не позвал своего помощника принести ему чашку чая…

Однако его слова не произвели желаемого эффекта. Сдерживая недовольство, я медленно спросил: «Адвокат Чжоу, мы семья, так что давайте не будем ходить вокруг да около… Я не люблю ходить вокруг да около… Честно говоря, хотя я временно взял на себя управление, раньше всегда был Восьмой Мастер. И позвольте мне сказать вам кое-что, что может прозвучать нелепо… никто из нас не знает, сколько сейчас денег у Большого Круга! Я не знаю, и никто из братьев в ремонтной мастерской тоже не знает! Счета ремонтной мастерской почти пусты! Как я должен справляться с таким бардаком, когда у меня ничего нет?»

Я встал, медленно отошел в сторону, осторожно толкнул дверь и подмигнул Силуо. Силуо тут же вышел и встал на страже у двери.

Я закрыла дверь, повернулась лицом к зубастому адвокату Чжоу и глубоко вздохнула: «Адвокат Чжоу, раз уж мы зашли так далеко, я, пожалуй, всё вам расскажу!»

Я подошла к нему шаг за шагом, избегая его взгляда. Я постучала пальцами по столу и небрежно произнесла: «Адвокат Чжоу, как я уже говорила, я точно не знаю, сколько богатств у Большого Круга! Но единственное, что я знаю… это…» Мои глаза замерцали, голос был мягким, но необычайно твердым: «…Многие из этих активов могут быть зарегистрированы на имя Восьмого Мастера! Но это только номинально! В конце концов, Восьмой Мастер был главой Большого Круга раньше! Но мы с вами оба понимаем! Эти деньги — не частная собственность Восьмого Мастера! Они были заработаны многими братьями из Большого Круга кровью и потом!! Это государственные средства!!»

В этот момент я глубоко вздохнул, бросил холодный взгляд на зубастого адвоката Чжоу и сказал: «Надеюсь, вы это запомните!»

«Ха!» — Чжоу с торчащими зубами, казалось, сердито рассмеялся. — «Ты действительно мне угрожал? От Фан Бачжи до этого вспыльчивого Лао Ци — я никогда не видел, чтобы кто-то осмеливался мне угрожать!»

«Я вам не угрожаю», — медленно произнес я, сохраняя спокойствие. Я говорил медленно, но каждое слово было бескомпромиссным: «Теперь, когда я руковожу этим бизнесом, когда я руковожу этим домом, жизнь и средства к существованию стольких братьев связаны со мной! Столько братьев зависят от меня в плане средств к существованию! Я добьюсь этих честно заработанных денег во что бы то ни стало!»

Закончив фразу, Чжоу, с торчащими зубами, все еще говорил ядовитым тоном, глядя на меня с полуулыбкой: «Ваши слова прекрасны, но в этой работе я видел бесчисленное множество людей, чьи слова в десять раз прекраснее ваших… Чэнь Ян, у меня есть свои принципы, свой профессиональный кодекс! Поскольку Восьмой Мастер доверил мне свое завещание и оставил его мне перед смертью, я, естественно, не могу его предать…»

На моем лице уже промелькнула нотка гнева.

дерьмо!

По словам Чжоу с торчащими зубами, многие активы были зарегистрированы на личное имя Восьмого Мастера! Восьмой Мастер мертв, и у него нет близких родственников. Бог знает, кто его назначенный наследник! А что, если это совершенно незнакомый человек? Неужели мы просто будем наблюдать, как эти деньги утекают в руки посторонних?

Если Восьмой Мастер не назначит наследника… тогда ситуация станет еще хуже! По закону, эти деньги, вероятно, окажутся в руках каких-нибудь благотворительных организаций…»

Эта ситуация еще более проблематична!

Если говорят, что деньги Восьмого Мастера были переданы какому-то постороннему лицу — честно говоря, одному Богу известно, есть ли у Восьмого Мастера внебрачные дети или что-то подобное… тут сложно сказать наверняка.

Но даже если деньги окажутся в чужих руках, я полон решимости вернуть их, как бы это ни было хлопотно! Будь то ограбление или запугивание, кто посмеет их проглотить, я заставлю его выплюнуть! Я не буду чувствовать себя виноватым, потому что это были изначально честно заработанные деньги моих братьев, а не личная собственность Восьмого Мастера.

Но если правительство его конфискует... у меня не останется вариантов. Я ведь не могу угрожать правительству, правда?

*Хлопать!*

Я хлопнул рукой по столу, взглянул на Зубастого Чжоу и холодно сказал: «Я сейчас говорю с тобой не о законе! Я говорю с тобой о разуме! Что бы ни происходило в мире, это не может превзойти разум! Эти деньги — кровь и пот наших братьев! В Большом Круге так много братьев, которым нужно есть! Им нужно выживать! И есть наши павшие братья, чьи похороны нужно оплатить, чьи семьи нужно содержать! Меня не волнуют завещания или что-то подобное! Даже если это означает прибегнуть к каким-то неизбежным мерам, я обязательно верну эти деньги!»

Закончив говорить, я взглянул на этого зубастого мужчину и невольно почувствовал в нем некоторое разочарование.

Этого парня тоже называют вампиром, как и других юристов?

Если бы имение Восьмого Мастера было поглощено, кто бы имел наибольшие шансы извлечь из этого выгоду... без сомнения, это был бы зубастый адвокат Чжоу!

Увидев мой убийственный взгляд, в глазах Чжоу мелькнул странный блеск, но он холодно улыбнулся: «Хорошо, в таком случае, посмотрим через три дня. Я приведу к тебе людей, чтобы объявить волю Восьмого Мастера!»

В ярости я уже собирался захлопнуть дверь и уйти, когда Чжоу с торчащими зубами на мгновение замешкался и усмехнулся: «Не кажется ли тебе, что сейчас еще слишком рано злиться?.. Возможно, ситуация не так уж и плоха».

Он говорил очень невнятно и тихим голосом, поэтому я его плохо расслышал. Я был лишь слегка удивлен, но не обратил на это особого внимания. Я сердито вышел из кабинета Зубастого Чжоу и увидел Силуо, стоящего за дверью. Я уже собирался позвонить ему и попросить уйти со мной, когда внезапно зазвонил мой телефон.

После этого звонка вся моя злость мгновенно исчезла! А потом по спине пробежал холодный пот!

Раскрыта 51-я глава второй части: Путь к успеху!

"Чэнь Ян". Глубокий, несколько холодный голос с сильным американским акцентом показался мне знакомым. Я на мгновение задумался, кому он принадлежит...

Это Хансен, чернокожий телохранитель, стоящий рядом с Ян Вэем!

Прежде чем я успел что-либо сказать, другой человек просто произнес: «В тот раз, когда на вас напали из засады на дороге... кто-то видел, что вы с братом делали в переулке».

Он говорил очень быстро, и голос Хансена был холодным. В его голосе не было заметно никаких эмоциональных колебаний, и... закончив говорить, он тут же повесил трубку.

Однако эта короткая фраза была подобна острому мечу, мгновенно пронзившему мое сердце!

Кто-то это видел…

Кто-нибудь это видел?

Кто-то это видел!!

Что мы с Силуо делали в переулке, когда в тот день попали в засаду вьетнамцев на дороге?

Силуо собственноручно убил Восьмого Мастера!!!

Несмотря на то, что я невероятно вынослива, я была ошеломлена, услышав это! Мне не нужно было зеркало, чтобы понять, что я выгляжу ужасно! А моя спина под одеждой была липкой от холодного пота!!

В моей памяти мгновенно промелькнуло бесчисленное множество сцен:

Когда наш заговор раскрылся, Силуо и меня заклеймили как убийц нашего лидера и начали преследовать братья из «Большого Круга»… Мы были в бегах, нам некуда было деваться… без гроша в кармане… и наши бывшие товарищи смотрели на нас с ненавистью. Все нас презирали…

Холодный пот уже стекал по моему лбу, а пальцы так крепко сжимали телефон, что он издавал щелкающий звук...

Наконец, когда я пришел в себя, на телефоне остался только сигнал занято.

Я жадно дышала, потом в панике перезвонила, но услышала только сигнал занято! Внезапно позвонил Хансен, а потом внезапно исчез…

Увидев мое испуганное выражение лица, Силуо открыл рот, словно хотел что-то спросить, но я осталась невозмутимой. Я покачала головой и сквозь стиснутые зубы сказала: «Пойдем... пойдем».

Я вытащила Сиро за дверь, и в лифте не произнесла ни слова. Просто тупо смотрела на себя в зеркало. Мои глаза были ужасающими... Я вспомнила, как в детстве видела такой же взгляд в глазах волков в клетках в зоопарке!

...Кто-то это видел!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146