Kapitel 390

Сказав это, она повернулась и вышла. Я последовал за ней, и мы вдвоем, один за другим, внезапно замерли.

Амей стояла наверху лестницы, недоверчиво глядя на нас со странным выражением лица. Было очевидно, что она стала свидетельницей страстного и нежного поцелуя, которым мы с Цяоцяо обменялись прямо у двери моей спальни.

«Это… э-э…» — внезапно воскликнула Амей. — «Ничего, ничего… Я ухожу…»

Изначально я хотел удержать Цяоцяо, но теперь, когда нас увидели, мне стало неловко, и у меня не осталось другого выбора, кроме как уйти с ней.

Застигнутые Амей, мы с Цяоцяо немного смутились. Я почти ничего не сказала, просто поздоровалась со всеми и вышла к Ян Вэю. Чего я не знала, так это того, что после моего ухода группа продолжила разговор в комнате…

«Цяоцяо, ты только что поцеловала Чэнь Яна, не так ли?» — спросил Му Тоу.

Глаза Цяо Цяо расширились: "Что... ты сказала?"

«Судя по вашим выражениям лиц, вы все выглядите такими влюбленными».

Смелая и решительная Цяо Цяо уперла руки в бока и сказала: «Верно! Я его поцеловала, ну и что? Хм!» Затем она самодовольно рассмеялась: «Разве он не собирается встретиться с той женщиной, Ян Вэй? Хм! Этот поцелуй, который я только что совершила, я использовала все свои навыки! Этого страстного поцелуя ему хватит на несколько часов, чтобы влюбиться! Даже когда он встретится с Ян Вэй, он меня не забудет!»

Цяоцяо была очень горда.

Вуд вздохнул и с жалостью посмотрел на Цяоцяо: «Ты считаешь этот метод умным?»

"……Хорошо……"

«Ян Вэю очень нравится Чэнь Ян, и Чэнь Яну тоже нравится Ян Вэй, верно?»

"……верно……"

«Я считаю, что у тебя превосходные навыки поцелуев. Значит, твоего поцелуя было достаточно, чтобы Чен Ян сейчас воспылал желанием, верно?»

"……Эм……"

Вуд вздохнул: «Да, ты целуешь мужчину, пока он не сгорит от желания, а потом отпускаешь его на встречу с той суперсексуальной девушкой, с которой у него роман... и в то же время думаешь, что совершила что-то очень самодовольное... верно?»

"..." Глаза и рот Цяо Цяо одновременно приняли форму буквы "О".

«Вздох…» — Му Тоу усмехнулся. «Буду с нетерпением ждать, что произойдет, когда Чэнь Ян, чьи желания разгорелись, встретится с Ян Вэем…»

Часть третья: Вершина, Глава семьдесят: Вино не опьяняет, люди опьяняют себя сами.

Обслуживание в этом клубе было на высшем уровне. Как только я вышла, меня сразу же проводили к Ян Вэю. По дороге я немного волновалась, отчасти потому, что меня только что поддразнивала Цяо Цяо, а отчасти потому, что мне было любопытно, чего Ян Вэй от меня хочет.

Я не настолько наивен, чтобы думать, что Ян Вэй внезапно передумала и захотела встретиться со мной тайно. Такая женщина, как Ян Вэй, если она приняла решение, не станет легко нарушать свое слово. Она не позволит своим чувствам измениться, как у ребенка.

Я не то чтобы нервничал, но был несколько озадачен. Я сел в машину у здания клуба и ехал целых пять минут, прежде чем добраться до отдельно стоящей виллы.

Должно быть, здесь остановилась Ян Вэй. За день я довольно хорошо освоился в этом районе. Место, где остановилась Ян Вэй, считается одним из самых уединенных в клубе. Ян Вэй просто предпочитает тишину, или она намеренно выбрала место подальше от меня?

Я вышла из машины с кривой улыбкой, затем подошла к двери и увидела, как выходит Хансен. Он взглянул на меня и сказал: «Входите, вас ждет девушка».

Открыв дверь, невольно вздохнул; место, выбранное Ян Вэем, действительно было необычайно элегантным. Внутри находился небольшой искусственный пруд, окруженный галькой. Несколько листьев лотоса плавали в воде, намекая на наличие проточной воды. На поверхности виднелись рябь.

В клубном доме много домов, но дом Ян Вэя полностью выполнен в китайском стиле. Через пруд проходит водный коридор, в конце которого расположен небольшой павильон. Вдали, у пруда, раскинулась пышная и зеленая бамбуковая роща.

Ян Вэй сидела в центре павильона, и меня озадачило то, что напротив нее сидела другая женщина, спиной ко мне.

Я подошла и увидела, что две женщины уже ужинают. Несколько изысканных блюд с характерным для Цзяннаня вкусом были прекрасно приготовлены, а рядом стояла белая фарфоровая бутылка вина. Только Ян Вэй пила вино в одиночестве, стоя перед бокалом.

Я подошла, и Ян Вэй просто посмотрел на меня и сказал: «Ты пришла».

В этот момент женщина, сидевшая напротив Ян Вэй спиной ко мне, обернулась и посмотрела на меня. Она помолчала немного, затем улыбнулась и сказала: «Брат У».

"Сяо Сюань?" Я был ошеломлен, затем взглянул на Ян Вэя, а потом на Сяо Сюаня: "Что ты здесь делаешь?"

«Мисс Ян послала кого-то найти…» — Сяо Сюань успела произнести лишь половину фразы, как Ян Вэй спокойно перебила её: «Сядьте и поговорите».

Глядя на спокойное поведение Ян Вэя, я мысленно вздохнула.

Ян Вэй, она действительно Ян Вэй! Я не мог связаться с Сяо Сюань и посылал кого-то её искать, но Ян Вэй незаметно привела её сюда для меня. Кажется, она всегда готова помочь мне во всём. Она тихонько решает проблемы, о которых я не подумал или которые у меня не получились.

«Чэнь Ян, ты был слишком неосторожен», — Ян Вэй взглянул на меня и медленно произнес: «Вчера я слышал, что эта молодая леди спасла тебя. Я посчитал неуместным, что ты оставил ее там. Поскольку теперь ты берешь на себя вину, если эта новость случайно просочится, эта молодая леди окажется в большой опасности. Более того, нынешняя ситуация очень специфична, и никто не знает, что может произойти!»

Последняя фраза Ян Вэя была произнесена очень тонко, но я понял её смысл.

Смысл слов Ян Вэя был ясен: Сяо Сюань изначально была женой заместителя командира, а после смерти Шэнь Шаня и заместителя командира Сяо Сюань фактически стала «невесткой» организации. В это время, со сменой руководства, или если кто-то захочет создать проблемы, или если Е Хуань что-то замышляет, кому-то будет легко захватить Сяо Сюань и использовать её личность в своих интересах.

Более того, люди Е Хуан могут убить её, чтобы заставить замолчать.

«Это была моя ошибка». Я не стала спорить с Ян Вэй. На самом деле, я хотела, чтобы Сяо Сюань пошла со мной, но она просто не позволила.

Ян Вэй взглянул на меня: «Я вышел сегодня утром её искать. Знаешь что? Если бы я приехал ещё позже, эта молодая женщина, вероятно, уже была бы мертва».

"Что происходит?" Я повернулся и посмотрел на Сяосюань.

С наступлением темноты я внимательнее присмотрелся к Сяосюань и заметил на ее лице едва заметные следы, особенно под левым глазом, где были два отпечатка пальцев, указывающие на то, что ее избили.

Сяо Сюань, казалось, улыбнулась, но ее улыбка была бессильна. Она прошептала: «Вчера та девушка, которая помогла тебе отвлечь людей…»

«Да, я её помню».

На лице Сяо Сюань читалась некая насмешка: «Она была молодой девушкой под моим присмотром. Я относилась к ней как к младшей сестре. Когда ей негде было жить, я оплачивала ей аренду. Я оплачивала обучение ее младшего брата дома, операцию ее отца и даже помогла ее брату устроиться на работу в Шанхае…» В ее глазах мелькнула грусть, а затем она горько улыбнулась: «К сожалению, сегодня она меня предала».

Я пришёл в ярость, когда это услышал: "Ублюдок!"

«Это не её вина», — усмехнулся Сяо Сюань. «Ты что, не понимаешь эту индустрию, брат У? Здесь всё сводится к тому, что люди пожирают людей. Мужчины едят женщин, женщины едят мужчин, странно, кто кого ест. Наверное, она думает, что, предав меня, она совершила доброе дело и легко сможет занять моё место в том ночном клубе. Хм...»

Я вздохнула и промолчала. Поскольку я работала в подобных развлекательных заведениях, я, естественно, знала, что происходит. Борьба за власть в этих местах была ожесточенной. Когда я работала в ночном клубе, хозяйки разных групп открыто и тайно сражались друг с другом, борясь за лучших исполнительниц и клиентов, иногда даже прибегая к физическому насилию и предательству.

«Эту молодую женщину захватили люди Шэнь Шаня», — медленно произнес Ян Вэй. «К счастью, они хотели допросить ее о вашем местонахождении и не убили. Однако она все еще была очень напугана. Сегодня днем господин Оуян уже распространил слухи, но это только усугубляет ситуацию. В конце концов, все думают, что вы убили Шэнь Шаня. Хотя господин Оуян распространил слухи, объяснил правду и попросил людей больше не доставлять вам неприятностей, не все ему поверят. Некоторые из верных людей Шэнь Шаня убеждены, что вы убийца. Хотя они и не смеют причинять вам больше неприятности из-за приказа господина Оуяна, никто не сможет помешать им выместить свой гнев на этой женщине. В конце концов, господин Оуян не говорил, что эта женщина запрещена».

Я вздохнул, затем торжественно встал, низко поклонился Сяосюаню и торжественно сказал: «Сяосюань, большое спасибо тебе за то, что случилось на этот раз! Ты так много страдал! Обычно великая доброта не нуждается в словах благодарности, и мне не следовало бы говорить эти глупости, но…»

Сяо Сюань прервала меня, ее взгляд заблестел, и она медленно произнесла: «Брат Сяо У, я знаю, что ты хороший человек. Тогда меня подставили А-Цян и Сяо Фэн, что и привело меня к этой работе. Я знала, что у меня нет шансов вернуться назад. Моим единственным желанием была месть этой презренной парочке. Но потом ты помог мне преподать А-Цяну урок, и я подумала, что во что бы то ни стало должна найти возможность отплатить тебе. На этот раз это был мой собственный выбор».

Я глубоко вздохнула, чувствуя прилив волнения. Невольно схватила белую фарфоровую бутылку вина на столе, запрокинула голову и залпом выпила её. Допив бутылку залпом, я резко вытерла рот и крикнула: «С этого момента твои дела — мои дела! Сяосюань, скажи мне, если у тебя есть какие-нибудь желания, и я, Чэнь Ян, обязательно помогу тебе их исполнить!» После паузы я добавила: «Теперь, когда ты здесь, тебе больше не нужно уезжать. Как я и говорила тебе вчера, я устрою тебе поездку за границу, чтобы ты уехала отсюда и жила в Канаде. Там тебя никто не знает, ты сможешь начать новую жизнь и счастливо прожить остаток своих дней».

Сяо Сюань покачала головой: «Поездка за границу не является срочной... Брат Сяо У, я хочу попросить тебя еще об одном».

"Ты так говоришь!"

Взгляд Сяо Сюань замерцал, в нем появилось странное выражение. Она прошептала: «Я… моя жизнь разрушена. Двое, кто тогда строил против меня заговор, один из них — А-Цян, которому ты уже преподал урок. Я слышала, что ему сломали ногу и выгнали из Нанкина; наверное, сейчас он живет жизнью хуже смерти… Но был еще один человек, Сяо Фэн, хозяйка нашего борделя! Когда я пошла работать официанткой, она неоднократно пыталась уговорить меня стать проституткой. Я несколько раз отказывалась, и поэтому она вступила в сговор с А-Цяном, чтобы подставить меня. Изначально я была просто студенткой, подрабатывающей, но…» В этот момент глаза Сяо Сюань наполнились слезами, а взгляд стал ледяным.

Я понимаю. Тогда она была милой, невинной девушкой, которая просто пришла работать официанткой в такое место, как наше, чтобы пополнить свои расходы, и столкнулась с такой трагической ситуацией… Могу себе представить, что невинную девушку той ночью накачали наркотиками несколько бандитов, а затем увезли. Вся та ночь, должно быть, была кошмаром. Позже, после всего пережитого, ее парень не понял ее и бросил. Презрение, которое она получала от окружающих, было невыносимым, и в конце концов она сдалась и просто выбрала этот путь.

Можно сказать, что изначально у неё было блестящее будущее, но всё было разрушено в одно мгновение.

«Дело А Цяна улажено. Но организатором моей смерти тогда был Сяо Фэн!» — процедил сквозь зубы Сяо Сюань. — «Позже я ушел с госпожой Цан Юй, и всегда хотел отомстить, но Сяо Фэн тоже покинул Нанкин, и я не могу ее найти…»

Я посмотрел на неё и замолчал.

Сяо Фэн...

В уголке моего рта мелькнула горькая улыбка: «Сяо Фэн… я знаю, где она…» Глаза Сяо Сюань загорелись, и она уставилась на меня. Я медленно произнес: «Она мертва. Более того, я своими глазами видел, как она умирала, и лично затопил ее тело в море».

Затем я быстро рассказал о том, что произошло, когда я попытался нелегально проникнуть в страну.

Пока я говорил, у меня вдруг по спине пробежал холодок!

Тогда я помог Сяосюаню отомстить, а теперь Сяосюань спас меня!

Тогда Сяо Фэн задумал навредить Сяо Сюань. Он нанял бандитов, чтобы напоить её, а затем отвёз на улицу, чтобы изнасиловать её на ночь!

Но позже, на том самом контрабандном судне, Сяо Фэна тоже вытащили и унижали контрабандисты целую ночь!

Сяо Фэн совершила множество злодеяний, организовав незаконную финансовую пирамиду, которая разорила бесчисленное количество семей. В конце концов, она сама встретила ужасный конец, ее тело утонуло на дне моря.

Неужели судьба действительно властвует над нами? Неужели цикл причины и следствия, добра и зла, действительно неизбежен? Присмотревшись к каждому событию, невольно почувствуешь дрожь!

После этих слов Сяосюань замерла на месте. Ее лицо мгновенно побледнело, а глаза словно потускнели. Спустя долгое время она вдруг рассмеялась: «Она мертва! Она мертва! Она действительно мертва!!»

Ян Вэй и я обменялись взглядами, и нас невольно охватили легкие эмоции.

Сяо Сюань внезапно встала, дважды рассмеялась, затем покачала головой, развернулась и быстро убежала. Она спотыкалась на бегу и чуть не упала со ступенек. Как раз когда я собиралась догнать её, Ян Вэй вздохнула позади меня: «Оставь её в покое. Она и так уже в ужасном состоянии, а всё, чего она хочет, это найти тихий уголок и хорошенько поплакать».

После небольшой паузы Ян Вэй добавил: «Не волнуйтесь, мои люди будут за ней следить. Они не позволят ей совершить ничего глупого».

Во рту появилась горьковатая нотка: "Спасибо, Вэй... Ян Вэй."

Ян Вэй подняла бровь, затем снова села, взяла бутылку со стола и потрясла ее. Она криво усмехнулась: «Жаль, что ты выпила все вино».

Сказав это, Ян Вэй взял бутылку вина, медленно подошел к краю пруда, затем наклонился и погрузил фарфоровую бутылку в воду, наполнив ее наполовину, после чего снова сел. Он налил себе выпить и, выпив две чашки воды, вдруг улыбнулся и сказал: «Хорошее вино».

«Ты пьешь воду», — сказала я, глядя на нее.

«Разве ты не слышала поговорку?» Ян Вэй, казалось, улыбнулась, но в ее глазах читалась горечь: «Опьяняет не вино, а тот, кто напивается».

Я кивнула, глядя в глаза Ян Вэю. Внезапно мы прекрасно поняли друг друга, и я улыбнулась и сказала: «Верно. Если человек хочет напиться, даже вода может его обезболить».

Я подошёл к ней, выхватил бутылку из её руки, запрокинул голову назад и выпил её залпом, затем вытер рот и сказал: «Неплохо. Вы совершенно правы, это действительно хорошее вино!»

Мы улыбались при встрече, но наши сердца были полны горечи.

«Как давно мы в последний раз вместе выпивали?» — спросил я со смехом.

«Я не знаю, я не помню… и не хочу вспоминать». Ян Вэй покачала головой: «В любом случае, это всё в прошлом, нет смысла об этом думать, а прошлое изменить нельзя».

«Верно, это имеет смысл». Я кивнул. «Всё, что ты говоришь, всегда кажется таким логичным».

Ян улыбнулся и взял бутылку. Он потряс ее, увидел, что она пуста, пошел к бассейну, чтобы наполнить ее водой, и вернулся.

«Ян Вэй, я хочу задать тебе вопрос». Я вдруг подняла на неё взгляд, и мои глаза горели страстью.

Ян Вэй, словно избегая моего взгляда, отвернула голову: "В чем проблема?"

Я уставился на неё, а затем низким голосом спросил: "...Почему?"

Плечи Ян Вэйди слегка задрожали, она опустила голову и долго думала. Ничего не сказала, просто молча наблюдала за ней.

Мы просто сидели там, одна смотрела, другая опустила голову, и я не знаю, сколько времени прошло. Вокруг царила тишина; двор был пуст, кроме нас двоих…

"Чэнь Ян..." После долгого-долгого ожидания Ян Вэй наконец подняла голову. На этот раз она больше не избегала моего взгляда, а смотрела прямо на меня: "Знаешь что? Я на самом деле очень завидую Цяо Цяо".

«Джо... ДжоДжо?» Я был ошеломлен.

«Да, я завидую Цяоцяо… Я ей так завидую». Ян Вэй вздохнул, спокойно отпив глоток вина… ой, скорее воды, затем снова вздохнул и горько улыбнулся: «На самом деле, давайте будем откровенны. Среди всех женщин вокруг тебя единственная, кто неизменно покоряла твое сердце, — это Янь Ди. Не потому, что она самая красивая, самая умная или даже хитрая… а потому, что она готова посвятить тебе всю свою жизнь; ее жизнь практически растворилась в твоей. Поэтому никто из нас не может сравниться с ней. Поэтому, когда ты решил жениться на ней, я, Ян Вэй, был готов отойти в сторону и не конкурировать с ней».

Я:"……?"

«Но я тоже тебя люблю». Внезапно Ян Вэй произнесла это почти спокойным и безразличным тоном, от которого у меня затрепетало сердце. Она посмотрела на меня безмятежным взглядом, но в ее глазах мелькнула нежность, которая тут же исчезла: «Я действительно люблю тебя. С самого начала и до сих пор ты, Чэнь Ян, единственный мужчина, которого я, Ян Вэй, любила в своей жизни».

Я думал, что с этого момента Ян Вэй станет ко мне равнодушна, но в этот момент она вдруг призналась в своих чувствах. Я немного растерялся и не знал, радоваться мне или недоумевать.

«Из всех окружающих тебя женщин я больше всего восхищаюсь Янь Ди… но больше всего завидую Цяо Цяо». Ян Вэй криво усмехнулся: «Потому что она живёт гораздо более беззаботной жизнью, чем я!»

Я молчал, слушая, как Ян Вэй продолжает: «У тебя есть жена, у тебя есть Янь Ди. В таких обстоятельствах Цяо Цяо не может обращать на это внимания, потому что она самая открытая. Ей всё равно, что у тебя есть семья и жена. Она даже готова заигрывать с тобой, даже готова быть твоей любовницей, готова играть с тобой и сходить с ума вместе с тобой. Потому что это её природа, или, возможно, она изначально свободная и раскрепощённая личность. Она может жить свободно и без ограничений, она может игнорировать чужое мнение, игнорировать чужое презрение... Но самое главное, она может отказаться от всех тягот, которые на неё возлагаются!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146