Столкнувшись с такими внезапными переменами, Е Янчэн мог лишь управлять слепнем, проводя с ним адаптационную тренировку в своей спальне. Потребовалось целых полчаса, чтобы он привык к необычной скорости слепня, и, взмахнув своими толстыми и мощными крыльями, тот вылетел в окно.
Выйдя из спальни, Е Янчэн увидел перед собой бескрайний океан, где рыбы могли свободно прыгать, и небо, где могли парить слепни! Е Янчэн, обладавший мутировавшей слепней, лежал на своей кровати дома, восклицая, как это захватывающе. Слепень летал невероятно быстро, и пейзаж внизу почти мгновенно исчезал. Это чувство свободы от ограничений и свободного полета в воздухе было чем-то, чего Е Янчэн никогда не испытывал со своими предыдущими обладателями!
Усовершенствованный слепень обладает очень крепким телом, а его маневренность и другие характеристики полета представляют собой качественный скачок по сравнению с тем, что было до усовершенствования!
После того, как Е Янчэн дважды облетел город Баоцзин вдоль границы недавно присоединенной территории, его волнение немного утихло. Он, управляя слепнем, посадил его на иву у входа в деревню Цзюфан, немного отдохнул на ветке, а затем снова взмахнул крыльями и продолжил бесцельно бродить...
"...Бесполезно! Забирайте свои ценности и остальное не трогайте!" Мужчина лет тридцати, в черной маске, с тонким фонариком в руке и набитым черным рюкзаком за спиной, крикнул другому мужчине, роющемуся в ящиках: "Убирайтесь отсюда!"
«Человек мертв. Кто бы мог прийти в такое время?» — отчитывал его здоровенный мужчина лет двадцати семи-двадцати восьми, и голос у него звучал довольно молодо. Хотя в его глазах мелькали напряжение и паника, он небрежно ответил, продолжая запихивать в рюкзак фарфоровые вазы и миски, похожие на антиквариат: «Брат, на этот раз мы убили человека. Разве не стоило бы нам не заработать денег и сбежать?»
«Поторопись, поторопись…» Мужчина средних лет казался нерешительным, но его многолетний криминальный опыт не мог устоять перед соблазном денег. Он нетерпеливо махнул рукой, подгоняя чуть более молодого мужчину, а его собственный взгляд скользнул в другую спальню, расположенную прямо напротив этой…
Двое пожилых людей, обоим было за семьдесят, и мальчик всего семи-восьми лет лежали в луже крови.
У двух пожилых людей на лице, голове и теле были шрамы разной глубины. Некоторые были настолько глубокими, что можно было увидеть кость, в то время как другие были достаточно глубокими, чтобы проникнуть в ткани.
Вероятно, его зарубили насмерть эти двое бандитов, а семи- или восьмилетний мальчик, у которого из груди текла кровь, тоже был мертв.
Судя по позе двух пожилых людей, очевидно, что даже на грани смерти они крепко держали мальчика за руку, пытаясь, по-видимому, оттащить его за собой, чтобы защитить. Однако эти двое жестоких бандитов были молодыми и сильными мужчинами, и они даже не дали им возможности позвать на помощь, прежде чем вытащить ножи и напасть...
Двое бандитов рыскали по дому в поисках чего-нибудь ценного, не подозревая, что какая-то странная слепень взмахнула крыльями и залетела внутрь...
"Звери..." — Е Янчэн был потрясен, увидев три трупа, лежащих на полу. Затем в его груди поднялась волна гнева. Он бросился к стене в спальне старика и детей и лег на свою кровать. Е Янчэн глубоко вздохнул и дрожащим голосом сказал: "Покойтесь с миром. Я не отпущу их!"
Когда голос Е Янчэна стих, от двух стариков и ребенка поднялись три туманных белых огонька, и смутно промелькнули три фигуры.
Три расплывчатые фигуры парили над трупом, низко кланяясь слепню, в котором обитал Е Янчэн. Они молча открыли рты, словно собираясь что-то сказать, но Е Янчэн не расслышал их голосов…
Через несколько секунд три тени превратились в белый свет и исчезли из спальни. В голове Е Янчэна возникли три мысли: «Спасение обиженных душ, очки заслуг +5».
«Чтобы спасти души несправедливо погибших, начисляется +5 очков заслуг».
"Спасение..."
Глава 35: Мне нужно в больницу
"Фух..." Пятнадцать очков заслуг нисколько не обрадовали Е Янчэна. Он впервые увидел место преступления. Хотя он и убил Лу Хунцзюня раньше, это не сравнится с тем случаем, и не было ничего общего, что можно было бы сопоставить.
Это двое пожилых людей лет семидесяти-восьмидесяти, слишком слабых, чтобы даже курицу убить, и ребёнок, которому всего семь или восемь лет и который только что пошёл в начальную школу!
Уродливые раны свидетельствовали о жестокости этих двух головорезов и вызвали у Е Янчэна приступ ярости. Они смогли причинить вред даже такому старику и ребёнку. Эти два зверя... Хм!
В ярости он выбежал с места гибели старика и ребенка. Двое головорезов, решившие устранить все препятствия, беспрепятственно грабили дом. Судя по убранству и обстановке, это должна быть богатая семья.
В городе Баоцзин и раньше случались кражи со взломом, но Е Янчэн никогда не слышал о случаях кражи со взломом и убийства. Могут ли эти двое быть бродячими преступниками?
Выскочив из спальни, разум Е Янчэна, до этого затуманенный, постепенно прояснился. Кража со взломом и убийство… это должно считаться серьезным делом, верно? Главное, чтобы завтра кто-нибудь пришел и выяснил, что здесь происходит…
Составляя план, Е Янчэн не ворвался в комнату, где находились двое бандитов. Вместо этого он лег на стену у двери. В голове Е Янчэна промелькнуло множество мыслей, но он отбрасывал их одну за другой.
Этот случай, несомненно, предоставляет Чэнь Шаоцину отличную возможность. Если он сможет эффективно использовать этих двух преступников... это следует считать большим достижением, не так ли?
Мы не можем позволить этим двум бандитам сбежать, но нам также нужно передать их в руки Чэнь Шаоцина...
Е Янчэн медленно сообразил в голове план, не особенно гениальный, но весьма практичный. Как только он решил действовать, двое бандитов, казалось, закончили зачищать комнату и вышли один за другим.
"Давай сначала спрячем вещи, пойдем домой и спрячемся на пару дней, а потом подождем, пока буря утихнет, прежде чем выйдем и повеселимся вместе... Ах! Вааах..."
«Черт возьми, что ты делаешь?!» Молодой человек не успел договорить, как вдруг закричал. К счастью, здоровенный мужчина рядом с ним быстро среагировал, прикрыв ему рот рукой. Его лицо потемнело, и он тихо прокричал: «Пытаетесь нас убить?!»
"Уф..." Зрачки молодого человека внезапно сузились. Сильная боль в спине вызвала появление тонкого слоя холодного пота на лбу, а лицо исказилось от боли.
Мужчина средних лет заметил его необычное поведение и, предварительно попросив не кричать и не визжать, медленно отпустил его рот. Лицо молодого человека стало мертвенно бледным, лишенным всякого цвета: «Больно… так больно…»
"где?"
«У меня что-то в спине кусает!» — выдохнул молодой человек, сильная боль в спине чуть не заставила его потерять сознание!
Услышав ответ молодого человека, мужчина средних лет протянул руку, снял рюкзак с плеча и приподнял одежду. В десяти сантиметрах ниже шеи показалась красная, опухшая шишка размером с кулачок новорожденного. Глядя на шишку, мужчина средних лет невольно ахнул: «Это…»
Двое бандитов без проблем покинули место преступления, уехав из деревни Цзюфан на припаркованном на обочине фургоне. Ни один из них не заметил, что под рюкзаком мужчины средних лет лежала молочно-белая мутировавшая слепень.
«Брат, больно!» Меньше чем за десять минут красная припухлость разрослась до размеров кулака трех- или четырехлетнего ребенка. Зуд и боль постоянно раздражали нервы молодого человека. Его лицо было бледным и покрыто холодным потом, из-за чего он выглядел особенно пугающе под тусклым светом уличных фонарей, проникающим сквозь окно машины.
Молодой человек, сидевший на пассажирском сиденье, слегка дернулся. Мужчина средних лет за рулем снял маску, обнажив трехсантиметровый шрам на левой щеке. Услышав крики боли молодого человека, он стиснул зубы и сказал: «Потерпи еще немного, может, скоро все закончится…»
«Мне нужно в больницу… Я… я больше не могу это терпеть…» Молодой человек задыхался, его прежде бледное лицо теперь покрылось ярко-красным румянцем…
"Ты... вздох!" — здоровенный мужчина стиснул зубы и тяжело топнул ногой. "Ладно, пошли в больницу!"
Услышав ответ мужчины средних лет, молодой человек просто потерял сознание и упал в обморок. Е Янчэн, прятавшийся под задним сиденьем, тоже вздохнул с облегчением и направился в больницу!
Как только эти двое окажутся в больнице, всё станет намного проще. Хотя Е Янчэн тоже задавался вопросом, не стал ли слепень более ядовитым после того, как его яд усилился? Его укусили всего один раз, но выглядел он так, будто вот-вот умрёт.
Я наблюдал, как мужчина средних лет нес два рюкзака к трехэтажному цементному зданию примерно в четырех километрах от места преступления в деревне Цзюфан и спрятал их там. Затем я увидел, как он заменил номерной знак на фургоне, предположительно потому, что оригинальный номерной знак был поддельным.
После всего этого молодой человек, укушенный Е Янчэном, уже потерял сознание. Судя по их обращениям, эти двое, должно быть, братья. Именно это родство заставило мужчину средних лет долго колебаться, прежде чем он наконец решил поехать в городскую Народную больницу за лечением…
Увидев, как крепкий мужчина средних лет отнес молодого человека в больницу, зарегистрировал его для оказания неотложной помощи, а затем отправил в палату, Е Янчэн покинул больницу, убедившись во всех деталях. Было уже больше четырех утра.
Оно взмахнуло крыльями и некоторое время кружило в воздухе, затем подсознательно взглянуло в сторону жилого района Лу Дэсяна, после чего развернулось и полетело к своему дому...
За одну ночь, несмотря на то, что усиление способности «Овод» стоило ему тридцати очков заслуг, он получил пятнадцать очков, молясь за души обиженных. После того, как он укусил молодого бандита, Е Янчэн получил еще тридцать очков заслуг. На данный момент у него сто сорок шесть очков заслуг.
После того как Е Янчэн, всю ночь находившийся в состоянии предельной сосредоточенности, поместил в свою комнату улучшенного слепня среднего уровня и освободил его от одержимости, он больше не смог сопротивляться натиску кошмара и крепко уснул на кровати.
Около 6 утра на главной улице города Баоцзин появился длинный Rolls-Royce, который с бешеной скоростью направился к Народной больнице города Баоцзин.