In Besprechungen, bei der Aufgabenverteilung oder im Gespräch mit Kommilitonen dachte er oft, er müsse lachen, doch mitten im Satz verschwand das Lächeln wie von selbst. Er war sich dessen bewusst, konnte aber nichts dagegen tun.
Nach dem Maifeiertag begann das zweite Kunstfestival vorzeitig. Er leitete eine Gruppe von Studierenden des Studentenvereins, die sich mit vollem Einsatz und unermüdlichem Engagement Tag und Nacht auf das Festival vorbereiteten. Es war eine sehr anstrengende Aufgabe. Doch in seiner Freizeit dachte er immer wieder an sie: Vor einem Jahr, als das Kunstfestival eröffnet wurde, war sie an seiner Seite gewesen, und der Duft des Glücks, wie der Flieder auf dem Campus, lag in der Luft.
Deshalb ist Ouyang Xius Gedicht „Sheng Chazi“ so prägnant und treffend: Letztes Jahr am Laternenfest erstrahlte der Blumenmarkt taghell. Der Mond stieg über den Weidenzweigen auf, und wir trafen uns nach Einbruch der Dunkelheit. Dieses Jahr am Laternenfest sind Mond und Laternen noch immer dieselben. Doch der Mensch vom letzten Jahr ist fort, und Tränen benetzen mein Frühlingsgewand!
Das Gefühl war zu hilflos, zu trostlos; er konnte es nicht beschreiben. Er konnte nur ein Gefühl der Leere erfassen, wie bei einem Drachen mit gerissener Schnur – im einen Moment hielt man die Schnur noch in der Hand, im nächsten riss sie plötzlich.
Als ich in die Tiefe stürzte, kam eine Windböe vorbei, und ich flog wieder los, aber ich wusste nicht, wohin ich fliegen sollte, also konnte ich nur dem Wind folgen und mich mit der Strömung treiben lassen.
Ich habe keine Ahnung, was ich tun oder lassen soll. Jeder Schritt, den ich gehe, folgt einem Pfad, den meine Vorfahren gerne beschritten haben, aber auf diesem Pfad bist du nicht mehr da.
Die Clubs-Abteilung der Studentenvereinigung hielt eine Sitzung ab, um Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Kunstfestival zu planen.
Ye Fei saß gewöhnlich in der Ecke und blickte in die Ferne, dorthin, wo Xu Chen stand. Sonnenlicht strömte durch den Fensterrahmen und zeichnete ein schönes Profil auf sein Gesicht, und plötzlich überkam sie ein Anflug von Traurigkeit – sie hatte ihn schon so lange nicht mehr lächeln sehen.
Sie senkte den Kopf und seufzte leise, doch als sie wieder aufblickte, begegnete sie Lu Yuanyangs bedeutungsvollem Blick. Erschrocken schaute sie aus dem Fenster.
Sie blickte durchs Fenster auf die Blätter und den Himmel, doch seine Stimme hallte in ihren Ohren wider. Sie wagte es nicht, den Kopf zu drehen – sie wagte es nicht, dieses abgemagerte, müde und lächellose Gesicht anzusehen. Es war fast nicht mehr der Xu Chen, den sie kannte.
Schließlich war die Besprechung beendet, und während sie ihm nachsah, wie er sich den anderen anschloss, leerte sich das Büro allmählich. Ye Fei stand langsam auf, räumte Schreibtisch und Stühle auf, schloss die Fenster, schaltete das Licht aus und machte sich ebenfalls zum Gehen bereit.
Doch Lu Yuanyang blieb regungslos in der Ecke stehen.
„Das Treffen ist beendet, gehst du nicht auch?“ Ye Fei hob fragend eine Augenbraue.
Er sah sie an und sagte deutlich: „Eigentlich ist es gut, ihn vergessen zu können.“
Ye Fei war einen Moment lang wie erstarrt, und nach ein paar Sekunden der Reaktion wurde ihr Gesicht blass.
„Das ist wirklich schön“, sagte Lu Yuanyang, der von der Ecke herüberkam. „Man muss die Vergangenheit hinter sich lassen. Wir sind alle ehemalige Klassenkameraden und hoffen alle, dass es dir bald besser geht.“
„Mir geht es gut, danke.“ Ye Fei senkte den Kopf, etwas glänzte in ihren Augen.
„Aber jeder kann es schaffen, außer Xu Chen, und ich fürchte, das ist sehr schwierig“, sagte er.
"Warum?", fragte Ye Fei mit vor Überraschung geweiteten Augen, als sie Lu Yuanyang ansah.
„Hast du denn nichts von dem gehört, was mit Xu Chens Familie passiert ist?“, fragte er leicht zögernd.
Ye Fei schüttelte den Kopf. Lu Yuanyang sah das und murmelte: „Eigentlich habe ich nur von anderen davon gehört.“
Ye Fei nickte: „Ich verspreche, ich werde es niemandem erzählen.“
Lu Yuanyang seufzte: „Xu Chens Vater heißt Xu Jianguo. Haben Sie schon einmal von diesem Namen gehört?“
Ye Fei kam der Name bekannt vor, aber sie konnte sich nicht erinnern, woher sie ihn kannte. Lu Yuanyang seufzte erneut: „Xu Jianguos Korruptionsfall – haben Sie davon noch nie gehört? Als die Provinzkommission für Disziplinarmaßnahmen gegen ihn ermittelte, wusste Ihr Vater absolut nichts davon?“
Plötzlich erbleichte Ye Fei – Xu Jianguo?
Ich erinnere mich noch gut an den aufsehenerregenden Fall, der die gesamte Provinz in jenem Jahr erschütterte: Xu Jianguo missbrauchte seine Position und nahm wiederholt Bestechungsgelder von Einzelpersonen und verbundenen Unternehmen in Höhe von insgesamt 1,48 Millionen Yuan an. Zusätzlich verfügte er über weitere 2 Millionen Yuan an Vermögenswerten, deren Herkunft er nicht nachweisen konnte. Nachdem der Fall aufgedeckt worden war, erhielt er aufgrund seiner kooperativen Haltung, seines Geständnisses und der vollständigen Rückforderung aller unrechtmäßig erlangten Gelder eine milde Haftstrafe von 12 Jahren.
Ye Fei erinnerte sich sogar daran, dass ihre Mutter an diesem Tag beim Abendessen ihren Vater, der bei der Provinzkommission für Disziplinarangelegenheiten arbeitete, während des Nachrichtenschauens fragte: „Haben Sie sich mit dem Fall von Xu Jianguo befasst?“
Nach einem Moment der Stille antwortete der Vater: „Was seine Fähigkeiten angeht, sind Xu Jianguos Fähigkeiten für alle offensichtlich, es ist nur schade, dass er den falschen Weg gewählt hat.“
Die Mutter seufzte: „Was ist mit seiner Frau und seinen Kindern?“
Der Vater sagte: „Viele Menschen begehen Verbrechen mit der Begründung, sie wollten damit bessere Bedingungen für ihre Kinder schaffen, aber sie denken nie daran, dass die Kinder die größten Opfer sein werden, wenn die Wahrheit ans Licht kommt.“
Damals war Ye Fei noch jung und verstand nicht: „Muss der Sohn die Schulden des Vaters bezahlen? Im schlimmsten Fall werde ich diskriminiert. Kann ich nicht einfach eine Schule finden, wo mich niemand kennt?“
Ihr Vater warf ihr einen Blick zu und schüttelte den Kopf: „In China ist die politische Karriere dieses Kindes beendet, sobald so etwas passiert.“
Ye Fei lachte: „Politisches Leben? Papa, du übertreibst.“
Ist das übertrieben?
Heute, vielleicht nachdem sie so vieles miterlebt hat, hat Ye Fei endlich verstanden, was ihr Vater gemeint hat.
Lu Yuanyang sah Ye Fei an und fuhr fort: „Damals war es der Verkehrssünder, den Xu Chens Vater beschützte, der Yu Leles Vater getötet hatte. Man könnte sagen, dass sie trotz Familienfehden und nationalem Hass zusammenbleiben konnten. Würde man sie nicht als ein Paar bezeichnen, das in guten wie in schlechten Zeiten zusammengehalten hat? Daher können Sie sich wohl denken, dass Xu Chen Yu Lele sein Leben lang nicht vergessen wird.“
Ye Fei starrte mit aufgerissenen Augen, als ob sie etwas Unverständliches hörte.
Lu Yuanyang sah Ye Fei eindringlich an: „Xu Chens Tante möchte ihm einen Auslandsaufenthalt ermöglichen, was ich für eine durchaus sinnvolle Vorgehensweise halte. Ob Yu Lele ihn begleiten soll, ist ihre Familienangelegenheit, da sollten sich Außenstehende nicht einmischen. Überleg es dir gut: Würde dein Vater einem Freund wie Xu Chen zustimmen? Es gibt viele bessere Männer als Xu Chen; du kannst selbst entscheiden.“
Ye Fei war wie gelähmt. Sie saß lange Zeit wie versteinert im Büro und bemerkte nicht einmal, als Lu Yuanyang ging.
Sie dachte immer wieder: Xu Jianguo, Xu Chen, wie konnten die eine Familie sein?
13-2
Beim Abendessen bemerkte Ye Feis Mutter ihren ausdruckslosen Blick und wurde etwas besorgt. Sie warf ihrem Mann einen Blick zu, deutete auf ihre Tochter und sagte nichts.
Nach kurzem Überlegen fragte der Vater: „Xiaofei, kannst du nächstes Jahr eine Empfehlung für ein Masterstudium bekommen?“
Ye Fei senkte den Kopf und zupfte mit ihren Essstäbchen an den Reiskörnern herum. Ihre Stimme klang wenig begeistert: „Ich weiß nicht, wir werden sehen.“
Der Vater nickte. Er war nie ein gesprächiger Mensch und riet nur: „Es ist deine Angelegenheit, also musst du selbst damit klarkommen. Deine Mutter und ich können nicht dein ganzes Leben lang für dich da sein, deshalb musst du dich auf deine eigene Stärke verlassen, egal welchen Weg du wählst. Aber du musst wissen, dass es, egal wie du dich entscheidest, kein Zuckerschlecken wird.“
Ye Fei nickte unbewusst und blickte ihren Vater an: „Papa, erinnerst du dich noch an Xu Jianguo?“
„Xu Jianguo?“, fragte der Vater verwirrt. „Warum hast du an ihn gedacht?“
„Xu Jianguos Sohn ist an unserer Schule“, sagte Ye Fei und biss sich auf die Lippe. „Glaubst du, er muss ins Ausland gehen, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen?“
Der Vater warf einen Blick auf den Gesichtsausdruck seiner Tochter und schien etwas zu verstehen: „Eigentlich ist es in Ordnung, wenn er nicht ins Ausland geht, aber wenn seine Familie diese Idee hat, ist das keine schlechte Option.“
„Das ist nicht fair!“, rief Ye Fei wütend. „Kinder haben keine Ahnung von den Fehlern ihrer Eltern, warum sollten sie also die Verantwortung dafür tragen?“
„Vielleicht können wir uns anderen Verantwortlichkeiten entziehen, aber solche politischen Fehler werden von Generation zu Generation weitergegeben“, seufzte der Vater. „Auf diesem Parteitag wurde der Fall Xu Jianguo als einer der einflussreichsten Fälle der Provinz in den letzten Jahren besonders hervorgehoben, um unsere Parteimitglieder und Kader davor zu warnen, dieselben Fehler zu wiederholen.“
»Du bringst das immer noch zur Sprache? Das ist doch schon so viele Jahre her!«, sagte Ye Fei ungläubig.
„Das hat nichts mit der Zeit zu tun. Xu Jianguo ist stellvertretender Bürgermeister und Leiter des Amtes für Öffentliche Sicherheit. Diese Abteilung ist äußerst sensibel. Sie genießt mehr öffentliche Aufmerksamkeit als viele andere Regierungsbehörden, weil sie die Verantwortung für die Sicherheit von Leben und Eigentum der Bevölkerung trägt. In unserer Gesellschaft können die Menschen Armut vielleicht ertragen, aber nicht die Angst. Wenn man jemanden, der seine Pflichten vernachlässigt, Bestechungsgelder annimmt und korrupt ist, in eine Position setzt, die eigentlich für die Sicherheit der Bevölkerung sorgen soll, können die Menschen das akzeptieren?“ Mein Vater sprach ernst und ruhig, als würde er eine Besprechung mit seinen Untergebenen abhalten.
Die Mutter hielt es nicht mehr aus und schlug auf den Tisch: „Iss, iss! Das ist nicht dein Büro, warum unterhältst du dich, als wärst du in einer Besprechung?“
Der Vater lächelte und vergrub sein Gesicht in seinem Essen, aber Ye Fei war offensichtlich in Gedanken versunken.
Nach dem Ende der Sendung „Fokus-Interview“ warf der Vater einen Blick aus dem Wohnzimmer auf Ye Fei und sah sie apathisch auf ihrem Bett sitzen, in Gedanken versunken. Er zögerte einen Moment und ging dann in das Zimmer seiner Tochter.
Er setzte sich neben das Bett seiner Tochter, seine Stimme klang sanft: „Der Klassenkamerad, den Sie erwähnt haben, heißt er Xu Chen?“
„Papa, woher wusstest du das?“ Ye Fei war äußerst überrascht.
„Wir haben uns einmal getroffen, bevor Xu Jianguo in Schwierigkeiten geriet“, sagte der Vater nachdenklich. „Später wurde gegen ihn ermittelt, und ich hörte viele Genossen über seinen Sohn sprechen. Damals hieß es überall, es sei eine Sache, dass Xu Jianguo korrupt sei und das Gesetz breche, aber wie konnte er auch noch so ein herausragendes Kind ruinieren?“
„Ja, er ist immer noch nicht der Partei beigetreten. Er ist jedes Jahr der Aktivist und bekommt jedes Jahr die meisten Stimmen, aber er besteht einfach nicht die politische Prüfung“, sagte Ye Fei mit einem bitteren Lächeln. „Die politische Prüfung für den Parteibeitritt läuft über seine Großeltern und Großeltern mütterlicherseits. Xu Chens nächste Generation ist damit auch ruiniert.“
„Das ist der Preis, den wir zahlen“, seufzte der Vater leise.
Als Ye Fei den reumütigen Gesichtsausdruck ihres Vaters sah, hatte sie das Gefühl, viele Worte im Halse stecken zu haben, aber sie konnte sich nicht dazu durchringen, sie auszusprechen.
Ich möchte Sie wirklich fragen: Papa, könnten Sie einen Jungen wie diesen als Freund Ihrer Tochter akzeptieren? Würden Sie zustimmen, wenn Ihre Tochter mit ihm ins Ausland fahren möchte?
Als sie jedoch zu den ergrauten Schläfen ihres Vaters aufblickte, brannten sich diese Worte in ihr Herz ein, und sie konnte sie nicht mehr aussprechen.
In jener Nacht konnte Ye Fei nicht schlafen. Ihr Blick war starr an die Decke gerichtet, und alles, was sie sah, war Xu Chens unglücklicher Gesichtsausdruck und seine zunehmend einsame Gestalt. Wie er da im Krankenhausbett lag und sich ein Lächeln abnötigte, schmerzte ihr jedes Mal, wenn sie daran dachte.
Sie konnte einen unterschwelligen Groll gegen das Mädchen namens Yu Lele nicht unterdrücken: „Die Dinge, die du nicht willst, die Dinge, die du so leichtfertig wegwirfst – weißt du, dass sie die Seele und das Herz eines anderen Menschen sind? Ich habe ihn so lange schweigend und mit aller Kraft beobachtet, aber das war nichts im Vergleich zu dem, was du mir hinterhergeschaut hast, als du dich abgewandt hast. Wo bleibt die Gerechtigkeit in dieser Welt?“
—Gott hat euch alles Glück geschenkt, aber ihr habt das Unglück ihm und mir überlassen.
Tatsächlich wusste Ye Fei nicht, dass diese abrupt beendete Beziehung auch für Yu Lele selbst ein Gefühl mit sich brachte, das oberflächlich betrachtet gut schien, aber in Wirklichkeit tief im Inneren erschreckend war.
Nach Semesterbeginn verbreiteten sich gleichzeitig die Nachrichten über Yu Leles schlechte Englischleistungen und ihre gebrochene erste Liebe, wodurch sie innerhalb kürzester Zeit zum Objekt der Besorgnis und Anteilnahme aller wurde. Gutmütige Menschen sympathisieren stets mit den Schwachen – das starke Mädchen, das alles bekam, was es wollte, schien im Nu vergessen. An ihre Stelle trat das Bild eines zierlichen, stillen und bemitleidenswerten Mädchens, das Mitleid erregte.
Es war auch die Ausrede, den „CET-4“ (College English Test Band 4) zu bestehen, die Yu Lele dazu bewog, viele von Ren Yuan organisierte Aktivitäten mutig abzulehnen. Ren Yuan war darüber verärgert, hatte aber keinen Grund, etwas dagegen zu unternehmen. Yu Lele geriet allmählich aus dem Mittelpunkt des Schullebens. Ihre jüngeren Klassenkameraden bedauerten dies, wünschten ihr aber gleichzeitig von Herzen, dass sie den CET-4 in der nächsten Prüfung bestehen würde, und sprachen ihr viele gute Wünsche aus. Da sie an den Wochenenden oft nicht nach Hause fuhr, um Englisch zu lernen, hatte sie zudem viele Gelegenheiten, Zeit mit ihren Klassenkameraden zu verbringen. An den Wochenenden ging eine Gruppe junger Männer und Frauen zum Karaoke, spielte Ball am Strand oder ließ Drachen auf dem nahegelegenen Platz steigen. Inmitten des Trubels betäubte Yu Lele allmählich ihre Erinnerung und verhinderte, dass sie sich an die traurigen Menschen und Ereignisse erinnerte. Ihr Lächeln wurde häufiger, und alles schien sich so zu entwickeln, wie sie es sich einst erhofft hatte.
Doch niemand wusste, dass sie oft mitten in der Nacht aufwachte, die stille Dunkelheit um sich herum betrachtete und dem gleichmäßigen Atem um sich herum lauschte, und dass ihr Tränen in die Augen stiegen, die sie nicht zurückhalten konnte.
Sie zog die Decke gewohnheitsmäßig vorsichtig hoch, rollte sich dann darunter zu einem kleinen Ball zusammen und weinte leise.
Sie vermisste ihn so sehr, dass ihr Herz schmerzte, aber sie musste das alles ertragen.
Weil sie ihn vermisste, ging sie fast täglich nach Chinaren, um im Jahrbuch nachzusehen und ein paar Worte über ihn zu finden. Doch er hinterließ nur selten Nachrichten, und es war schwer, überhaupt eine Spur von ihm zu entdecken. Sie versuchte auch, Yang Qian beiläufig nach Xu Chen zu fragen, erfuhr aber immer nur dasselbe: Er lernte Englisch für den TOEFL-Test, fuhr noch nicht über die Sommerferien nach Hause, war noch immer allein und schien sich sehr wohlzufühlen.
Eigentlich schien es ihr gut zu gehen, aber nur sie selbst wusste, dass in ihrem Herzen der Name „Xu Chen“ zusammen mit diesen alten Zeiten eine Wunde war, die man nicht berühren konnte – eine verborgene Wunde, die an normalen Tagen verschwand, aber an regnerischen Tagen schwach pochte.
Sie zwang sich, sich ständig zu beschäftigen, lernte täglich Englisch, las Fachbücher und schrieb noch intensiver. Probeexemplare und Honorarbelege trafen unaufhörlich ein, und sie drehte sich wie ein Kreisel unaufhörlich. Mit dieser Methode betäubte sie sich, denn wenn sie beschäftigt war, konnte sie nichts vermissen, sich um nichts sorgen und an nichts denken.
Zum Glück gab es Lian Haiping.
Wie ein pflichtbewusster Lehrer überwachte er ihr Selbststudium, ihre Übungen und sogar ihre Mahlzeiten und ihr Obst. Wenn sie vom Lernen müde war, begleitete er sie auf Spaziergängen und ins Kino. Er sagte nie Dinge wie „Ich mag dich“, sondern bot ihr nur stille Fürsorge und Unterstützung. Seine Hände waren groß und warm, und er hielt sie jedes Mal fest, wenn sie zu fallen drohte, und weigerte sich, sie loszulassen.
Sie war ihm sehr dankbar.
Aber ist Dankbarkeit dasselbe wie Liebe? Das wusste sie selbst nicht.
Oft verurteilte sie insgeheim ihren eigenen Egoismus: Wer liebt, sollte ein Versprechen geben; wer nicht liebt, sollte loslassen. Doch ihr fehlte der Mut, ein Versprechen zu geben, und sie konnte nicht loslassen. Sie fühlte sich unglaublich gierig; sie verachtete sich fast selbst. Aber sie wagte es nicht zu denken: Wenn er auch nicht an ihrer Seite war, wie lange würde sie das noch aushalten?
Da sie nur noch etwas mehr als ein Jahr bis zu ihrem Abschluss hatte, wusste sie nicht, welchen Weg sie in Zukunft einschlagen sollte, geschweige denn, wer sie auf diesem Weg begleiten würde.
Auf der langen Reise wurde ihr plötzlich bewusst, welch ein Luxus Wärme ist und wie schwer es immer ist, sie zu genießen.
14-1
Anfang April veranstaltete die Schule ein Sportfest, und Lian Haiping meldete sich für den 3000-Meter-Lauf an.
Yu Lele runzelte die Stirn: „Bist du verrückt?“
Er verdrehte die Augen: „Was ist denn los? Es sind doch nur 3000 Meter.“