Kapitel 56

Холод с вершины горы Куньлунь проникал внутрь, и, постояв у двери всего мгновение, она уже не могла его выдержать.

«Быстрее возвращайся в свою комнату!» — воскликнул он, оборачиваясь и хватая дрожащую руку за плечо.

«Хорошо». Она хитро улыбнулась, схватила его за руку и потащила внутрь, словно ее уловка сработала. «Но ты тоже должен войти».

Комната была наполнена насыщенным ароматом трав, теплым и манящим, но выражение лица Сюэ Цзые помрачнело.

«Кто это сделал?» — тихо пробормотал он, глядя на рану под верхней одеждой. «Кто это сделал? Такой безжалостный!»

Спина Мяо Фэна была покрыта синяками темно-красного цвета, пересекающимися друг с другом, каждый шириной в дюйм и длиной в фут. Хотя отека не было, на ощупь было ясно, что травмы серьезные: несмотря на неповрежденную кожу, внутренние органы уже были повреждены.

Она осторожно провела пальцами, и Мяо Фэн не издала ни звука, но мышцы в ее плечах и спине неконтролируемо задрожали.

«Это рана от золотого посоха!» — вдруг узнала она себя. «Это тот мерзавец Папа Римский тебя ударил?»

Мяо Фэн слегка вздрогнул, но промолчал.

«Зачем он тебя ударил!» — Сюэ Цзые в ярости ругалась, ища лекарства. «Ты была такой послушной, поклонялась ему как богу, зачем он тебя ударил! Он же бешеная собака…»

Не успела она договорить, как чей-то палец внезапно коснулся ее горла.

«Даже будучи почётным гостем, нельзя проявлять неуважение к королю секты», — Мяо Фэн повернулась и тихо произнесла это, положив палец на горло Сюэ Цзые.

«Ты…» — она уставилась на него с изумлением и недоверчиво пробормотала: «Ты действительно заступился за него».

После небольшой паузы в глазах женщины-врача внезапно появилось выражение отчаяния: «Я хотела вас спасти… Почему вы всегда такие?»

Его пальцы замерли, ощущая тепло её кожи и лёгкую вибрацию голосовых связок. В нём внезапно вспыхнуло тайное, затаённое чувство, и он не хотел отпускать. Через мгновение он улыбнулся и убрал пальцы: «У короля есть свои причины наказывать меня, и я готов принять это наказание».

Он встал, не дождавшись окончания нанесения лекарства: «Госпожа Сюэ, я уже говорил, нет смысла связываться с кем-то вроде меня».

Сюэ Цзые, опустив взгляд, встал, натянул на себя верхнюю одежду и вышел за дверь.

«Я-я!» — она, спотыкаясь, побежала к двери, выкрикивая его имя: «Я-я!»

Однако Посланник Ветра Великого Светлого Дворца ушел, не оглядываясь. Казалось, это было не его имя.

Снежинки, словно игривые феи, садились ему на плечи, нежно касаясь лоб ледяным прикосновением. Мяо Фэн шел, опустив голову, подавляя прилив крови. На его губах внезапно появилась горькая улыбка — да, пора покончить с этим. После того, как завтра он отвезет ее к Папе Римскому и вылечит свою болезнь, ему следует как можно скорее отправить ее вниз с горы, чтобы избежать дальнейших осложнений.

Он не хотел, чтобы она знала о прошлом, и не хотел, чтобы она знала, что он ослушался короля, чтобы защитить её. Он лишь желал, чтобы она могла благополучно уйти и вернуться в Долину Мастеров Медицины, чтобы жить мирной жизнью — она всё ещё могла спасти бесчисленное количество жизней, так же как и он всё ещё потеряет бесчисленное множество других.

Такой человек, как она, изначально не принадлежал к тому же миру, что и я.

«Я хотела спасти тебя…» Ее слова все еще эхом звучали в его ушах, такие печальные и безысходные, но в то же время содержащие тепло, которого он никогда в жизни не встречал. Она протянула к нему руку, пытаясь вытащить его из лужи крови. Но он никогда больше не сможет прикоснуться к этой чистой белой руке…

Кровопролитие той ночи двенадцать лет назад полностью потрясло его.

С наступлением сумерек заснеженные вершины гор бесчисленные нефритовые деревья и цветы потускнели и постепенно исчезли.

Сюэ Цзые сидела одна в теплой и благоухающей комнате, безучастно глядя на свои руки.

Завтра я пойду осматривать этого папу... Этими руками я спасу жизнь этому демону. Тогда я снова смогу господствовать в Западных регионах, обучая одного мальчика за другим хладнокровным убийцам и отрубая головы врагам.

Так что... на самом деле я был крайне эгоистичным и трусливым человеком, не так ли?

Чтобы спасти единственного члена своей семьи, он был готов спасти жизнь демона!

На ее губах появилась горькая улыбка, когда она посмотрела на ладонь, которая, как говорили, хранила в себе судьбу человека. Линии на ее ладони были очень странными; все пять пальцев были закручены, а линии на ладони были глубокими и хаотичными, три линии сходились вместе и яростно пересекали всю руку.

Она была настолько поглощена вихрями, символизирующими судьбу, что не заметила, как кто-то тихо появился у двери.

«Мастер долины Сюэ, — женщина в синем подождала немного, прежде чем наконец грациозно произнести, — вы хотели бы, чтобы вам погадали по руке?»

«Посланница Чудесной Воды?» — Сюэ Цзые вздрогнула, увидев женщину, стоящую в дверях с мечом в руках.

Хотя она встретила эту женщину на мостике всего один раз, она произвела на неё глубокое впечатление. Она обладала своеобразной, притягательной аурой, источала сладкий аромат и пленительное обаяние — с первого взгляда она поняла сердцем, что эта женщина, скорее всего, владела искусством соблазнения.

«Мне довольно сложно интерпретировать линии на ладони мастера Сюэ», — вошла Мяо Шуй, с улыбкой села рядом и внимательно рассмотрела ее руку. «Послушайте, это „одна линия на ладони“ — люди с такой линией исключительно умны, но слишком упрямы, и их жизнь полна взлетов и падений, часто неподвластных их контролю».

Сюэ Цзые взглянула на неё, гадая, что хочет сказать женщина. Её взгляд упал на меч в руках Мяошуй, и она внезапно была потрясена: это был явно бывший меч Тонга, «Окровавленный»!

«Мастер Сюэ, ваша линия судьбы довольно хороша. Хотя она и оборвана посередине, к ней присоединяется тонкая ветвь, указывающая на то, что вы когда-то избежали смерти». Эта женщина из Персии, словно внезапно превратившись в ведьму, улыбнулась. «Ваша линия мудрости тоже очень хороша, остра и сильна, и у вас есть собственное мнение. Однако, даже с вашим исключительным интеллектом, вам трудно быть добродетельной женой и любящей матерью».

Мяо Шуй внимательно осмотрела свою руку, на ее губах играла улыбка, и она прошептала: «К сожалению, твоя родословная неблагоприятна. Она так запутана и трудно распутывается, тебе неизбежно предстоит сделать много сложных выборов. — Мастер Долины Сюэ, ты благословенный человек, и в своей жизни ты встретишь много хороших мужчин. Однако…»

Она подняла взгляд, улыбнулась Сюэ Цзые и тихо сказала: «Просто слишком много горизонтальных линий, и опасностей предостаточно. Большая часть того, к чему мы стремимся, в конечном итоге окажется напрасной».

Сюэ Цзые нахмурилась и резко отдернула руку.

«Госпожа Мяошуй, почему вы так откровенно разговариваете с человеком, которого едва знаете?» Она встала, в ее голосе слышалось недовольство. «Уже поздно, мне нужно отдохнуть».

Услышав приказ уйти, Мяо Шуй не двинулась с места. Она опустила голову и вдруг улыбнулась: «Мастер долины Сюэ, вы так рано отдыхаете, чтобы хорошо подготовиться к завтрашнему визиту короля секты?»

«Неплохо», — холодно сказала Сюэ Цзые. — Ну а теперь этой женщине пора уходить?

«Медицинские навыки мастера Сюэ непревзойденны, естественно, он с легкостью может вылечить любую болезнь — однако…» Но Мяо Шуй подняла голову, посмотрела на нее, загадочно улыбнулась и произнесла каждое слово тихо и холодно:

«Если я спасу Папу Римского, боюсь, я подведу весь клан Мага, трагически погибший тогда, не так ли?»

«Что?!» — Сюэ Цзые резко вскочила, опрокинув чашки на стол, и в шоке воскликнула: «Что вы сказали?!»

Откуда эта женщина могла знать о кровавом инциденте, произошедшем двенадцать лет назад?

«Тсс». Мяо Шуй подняла палец и быстро огляделась. «Я пришла сюда тайно».

«Что ты сказала?» Лицо Сюэ Цзые мгновенно побледнело. Она отчаянно пыталась понизить голос, но он неудержимо дрожал. «Что ты только что сказала? Резню клана Мога тогда совершил Папа Римский?!»

Мяо Шуй неторопливо кивнула: «В Великом Светлом Дворце такое случалось довольно часто».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema