Kapitel 5

Поскольку швы сняты, Чжоу Чжоурен больше не нуждается в пребывании в больнице. Он пришёл туда почти без достаточных вещей, поэтому может просто уйти.

После того как Чжоу Чжоу покинула больницу, Фу Хэнчжи все еще сидел за рулем и разговаривал по телефону, вероятно, по работе. Чжоу Чжоу не понимала корпоративного жаргона, поэтому она села на заднее сиденье и безучастно смотрела в окно.

В моей голове роились расчеты, и я начал размышлять о том, что делать в будущем.

Он не создан для актёрской карьеры и не планирует больше сниматься в кино, на телевидении или в развлекательных шоу. В любом случае, он не станет знаменитым, поэтому останется в компании до истечения срока контракта.

Что касается вопроса о доходах, Чжоу Чжоу изначально планировала развестись с Фу Хэнчжи, забрать 30 миллионов и быстро уйти, но кто мог предположить, что этот парень вдруг передумает.

Чжоу Чжоу постоянно поглядывал в окно машины. Фу Хэнчжи за рулем был спокоен и собран, выполняя свою работу, что почти точно соответствовало описанию в оригинальной книге. Если хорошенько подумать, он оказал главному герою большую помощь на более поздних этапах и относился к нему иначе. Так что его можно считать одним из второстепенных мужских персонажей в книге, верно?

До того, как Чжоу Чжоу переселилась в книгу, она не успела дочитать её до конца. Она видела лишь, как Е Цишэн, словно безумец, преследует свою жену и запирает Вэнь Ло в тёмной комнате своей виллы.

При этих мыслях губы Чжоу Чжоу непроизвольно дрогнули. Он совершенно не хотел вмешиваться в любовно-ненавистнические отношения между главными героями и происходящие вокруг события.

Моя главная цель сейчас — найти способ обеспечить себя, а заодно, попутно, развестись.

Чжоу Чжоу вздохнул. Впереди долгий путь, и до дней, когда у нас будут жена, дети и теплая постель, еще далеко.

Прежде чем Чжоу Чжоу сел в машину, Фу Хэнчжи взглянул на него в зеркало заднего вида. Только закончив свою работу, он повесил трубку и повернулся, чтобы спросить: «Где твоя повязка?»

«Хм». Чжоу Чжоу привычно откинула выбившуюся прядь волос, обнажив двухсантиметровый шрам. «Врач сказал, что он быстро заживет, и после снятия швов мне не понадобятся повязки».

Фу Хэнчжи согласно кивнул головой, завел машину и уехал.

«Тетя Фэн сегодня утром рассказала моим родителям все о твоей ситуации», — очень четко дал понять Фу Хэн. «Я забираю тебя домой. Вероятно, они придут навестить тебя через пару дней после выписки».

«О? Вы пришли меня навестить?» Чжоу Чжоу махнула рукой и сказала: «Не нужно, не нужно. Моя травма незначительная, вам не составит труда прийти ко мне».

Надо сказать, что после того, как Чжоу Чжоу ударился головой, он стал говорить гораздо более странно и необычно. Фу Хэнчжи же лишь небрежно промычал «хм» и больше ничего не сказал.

Что означает «хм»? То есть, приедут ли родственники со стороны первоначального владельца или нет?

Чжоу Чжоу раздражало это «хм». Он хотел задать ещё вопросы, но потом подумал, что лучше спросить других, чем себя. Косвенное общение определённо не так удобно, как прямое. Он зарядит телефон, когда вернётся, позвонит родителям Фу Хэнчжи, чтобы сообщить им, что он в безопасности, и уговорит их не приезжать к нему. Разве это не решит все проблемы?

Разговаривая о родителях Фу Хэна, Чжоу Чжоу начал вспоминать описания из оригинального романа.

Родители первоначального владельца и родители Фу Хэнчжи были близкими друзьями. Родители первоначального владельца происходили из семьи учёных. Они погибли в авиакатастрофе во время участия в литературной конференции за границей, и их тела так и не были найдены. Это стало большой новостью в Китае в последние годы. Первоначальный владелец остался без поддержки. Родители Фу Хэнчжи, пожалев его, устроили ему свадьбу с Фу Хэнчжи...

Когда Чжоу Чжоу об этом подумал, в нем быстро возникло чувство раздражения.

Что за чертовщина? Что это за логика? Зачем жалеть первоначальную владелицу этого тела и заставлять ее выйти замуж за своего сына?! Разве не проще было бы просто взять его в крестники?!

В оригинальном тексте не упоминалось, что у первоначального владельца были другие родственники, на которых он мог бы опереться. Возможно, смерть родителей стала для него слишком сильным ударом, и с тех пор его характер стал крайне нестабильным. Он относился ко всем окружающим с безразличием, за исключением Е Цишэна.

Коробочка с парчой в её кармане всё ещё впивалась в кожу вокруг талии. Чжоу Чжоу вздохнула. Первоначальная владелица действительно была очарована Е Цишэном, но её брак с Фу Хэнчжи можно было бы назвать браком по расчёту.

Чжоу Чжоу, гетеросексуальный мужчина, считал, что у него практически нет шансов сохранить этот брак.

Чжоу Чжоу откинулся назад. Развод этим утром так и не состоялся, и 30 миллионов юаней были выброшены на ветер. Так не пойдёт!

Взгляд Чжоу Чжоу внезапно стал жестким, когда он уставился на крышу машины. Ему нужно было найти способ развестись. Он и Фу Хэнчжи могли быть только братьями, а не мужем и женой!

«Кхм». Чжоу Чжоу выпрямился, дважды откашлялся, наклонился вперед и вцепился в спинку сиденья перед собой. Он с серьезным выражением лица, слово в слово, спросил Фу Хэнчжи: «Президент Фу, вы довольны?»

"..." Фу Хэнчжи не знал, какие неприятности Чжоу Чжоу собирается устроить на этот раз, поэтому просто не ответил ему.

Чжоу Чжоу не видела его выражения лица и предположила, что он её не услышал, поэтому громко повторила: «Президент Фу, вы довольны? Если нет, пожалуйста, не причиняйте себе страданий!»

Чжоу Чжоу посчитал, что его намёк был достаточно очевидным.

Ты счастлива? Что? Ты несчастлива? Если ты несчастлива, почему бы тебе не развестись?!

Однако Фу Хэнчжи так не считал.

Вчера вечером он отправился в лобби бизнес-зала «Манту», чтобы встретиться с клиентом, и увидел, как Чжоу Чжоу тащит за руку Е Мишэна в номер для пары. Сегодня утром ему позвонил врач и попросил перевязать ему повязку. Вспомнив, как жалко выглядел Чжоу Чжоу с красными глазами и носом, когда пил куриный суп этим утром, он импульсивно поехал на съемочную площадку, чтобы найти его. В результате он увидел, как Чжоу Чжоу и два брата Е обмениваются кольцами и запутываются в любовных утехах.

Не причиняй себе вреда. Невысказанный посыл таков: «Ни в коем случае не причиняй себе вреда. Каждый будет заниматься своим делом. Мало того, я оставлю тебе кучу бардака, который придётся убирать, хе-хе, просто чтобы тебя позлить».

Вспомнив обычный высокомерный тон Чжоу Чжоу, Фу Хэнчжи уже начинал злиться.

Фу Хэнчжи строго предупредил: «Я знаю, о чём вы думаете, даже не думайте об этом!»

"..." Чжоу Чжоу был ошеломлен яростным тоном собеседника и долго не приходил в себя. "А?"

Почему бы даже не рассмотреть этот вариант? Разве это не выгодно обеим сторонам?

Чжоу Чжоу не мог понять, почему другая сторона отказалась.

Может быть, наша нынешняя жизнь уже является счастливой жизнью другого человека...? Подождите-ка!

Чжоу Чжоу внезапно осознал, что этот мир полон мелодраматических романов, ориентированных на женскую аудиторию, и он не может мыслить категориями гетеросексуального мужчины.

Властный генеральный директор сделал то и это, а сегодня утром снова разорвал документы о разводе. Следуя этому мелодраматическому сюжету...

Может быть, она вдруг почувствовала к нему симпатию?

Зрачки Чжоу Чжоу расширились.

[Примечание автора: Чжоу, гетеросексуальный мужчина, сказал: Ты счастлив? (Если нет, разведись!)]

Понимание Фу Хэнчжи: Ты счастлив? (Сделай себя счастливым! Сделай это сегодня и завтра! Давай повеселимся!)

Фу Хэнчжи, человек безупречной репутации: даже не думай об этом!

Почему пятая глава отклоняется от ожидаемой закономерности?

В этот момент в голове Чжоу Чжоу постоянно крутилась одна фраза.

О нет, Барби Кью исчезла.

Ему нужны только деньги, которые он отложит для жены; он не хочет рисковать собственной жизнью!

У каждого из мужчин в машине были свои мысли. Фу Хэнчжи въехал на машине в район виллы и увидел, что Чжоу Чжоу всю дорогу молчал. Он подумал про себя, что тот слишком расслаблен и осторожен. Если он переусердствует, то может сделать что-то неожиданное.

Придерживаясь принципа строгости к себе и снисходительности к другим, Фу Хэнчжи сказал: «Я могу игнорировать вашу личную жизнь, но не заходите слишком далеко!»

Эти слова оживили угасшие мысли Чжоу Чжоу, его глаза заблестели, и он невольно кивнул.

«Хорошо, без проблем».

Он копит деньги, чтобы жениться и завести девушку... это ведь не так уж много, правда?

Нет, нет, так не пойдёт.

Чжоу Чжоу покачал головой, пытаясь выбросить эту мысль из головы.

Это безответственный поступок. Он формально женат, но делает молодую женщину своей любовницей, что невероятно несправедливо по отношению к ней.

Нам еще предстоит развестись.

Чжоу Чжоу считал себя совершенно удивительным человеком и невольно вздохнул, удивляясь, как такой замечательный человек мог всю жизнь оставаться холостяком.

Пока Чжоу Чжоу продолжал хвалить себя, машина уже въехала во двор виллы семьи Фу.

Взгляд Чжоу Чжоу тут же приковался к пейзажу во дворе.

Цветочные клумбы, ландшафтный дизайн, альпинарий, небольшой пруд — один только взгляд на них вызывает чувство уюта, не говоря уже о личном присутствии.

Чжоу Чжоу — настоящий ценитель растений. В его прошлой жизни дом, площадью менее 100 квадратных метров, был полон всевозможных зелёных растений разных размеров, начиная с прихожей. Один лишь вид на эту пышную зелень поднимал ему настроение.

«Это вилла, построенная в саду!» Глаза Чжоу Чжоу загорелись, когда она посмотрела на Фу Хэнчжи, ее лицо сияло от радости.

Когда Чжоу Чжоу улыбалась, её брови и глаза изгибались, словно полумесяцы. В сочетании со светлой кожей и хорошим строением лица её лучезарная улыбка создавала совершенно иное впечатление, чем прежде.

Фу Хэнчжи взглянул на него и просто сказал: «Выходи из машины».

"Хорошо!" — Чжоу Чжоу распахнул дверцу машины и убежал. Если бы не садовники, подстригавшие зелень вокруг, Чжоу Чжоу с удовольствием полежал бы на лужайке и полюбовался видом.

Фу Хэнчжи припарковал машину и, прежде чем выйти, привычно взглянул на заднее сиденье, заметив небольшую квадратную коробочку, лежащую на кожаном сиденье.

Шкатулка небольшая и искусно выполнена; уже по одному её виду можно понять, что содержимое внутри весьма ценно.

Это была та самая, которая выпала из кармана Чжоу Чжоу. Фу Хэнчжи держал коробку и уже собирался выйти из машины, но, сделав длинный шаг, остановился и отдернул ее.

Фу Хэнчжи уставился на коробочку с парчой в своей ладони, затем легким движением запястья открыл крышку.

В поле зрения появляется мужское платиновое кольцо с бриллиантами, инкрустированное бриллиантами в технике паве, с выгравированной на внутренней стороне надписью на английском языке.

'ForMyLove·YQS'

Фу Хэнчжи: «…»

Фу Хэнчжи вышел из гаража, открыл дверь и вошел в виллу. Как только он вошел, услышал восклицание Чжоу Чжоу.

«Почему ты такой зелёный?!»

"..." Выражение лица Фу Хэнчжи и без того было неприятным, а услышав это, он помрачнел еще сильнее, почувствовав, что его оскорбили.

В этот момент Чжоу Чжоу сидел за обеденным столом, держа в руках небольшой горшок с суккулентами и любуясь ими. Листья были полупрозрачными и нежно-зелеными, и Чжоу Чжоу они очень нравились. Он подумал про себя: «Какие зеленые, ха-ха-ха».

Фу Хэнчжи: «…»

Когда тётя Фэн принесла к столу последнее блюдо, она увидела Фу Хэнчжи, который только что закончил мыть руки и подошёл. Она быстро крикнула: «Хэнчжи, иди и ешь!»

Фу Хэнчжи сел напротив Чжоу Чжоу и взглянул на него. Чжоу Чжоу был занят любованием суккулентом.

Чжоу Чжоу невольно воскликнул: «Как же это красиво, всё зелёное и здоровое!»

Правая рука Фу Хэнчжи, в которой он держал палочки для еды, была вся в венерующихся венах. Вид зелёного цвета теперь раздражал его, и за всю трапезу он не съел ни одного зелёного овоща.

«Я иду в компанию». Фу Хэнчжи редко бывает дома на обед, поэтому сегодняшний день стал исключением.

Увидев, как генеральный директор уходит, Чжоу Чжоу, проглотив рис, спросила: «Тетя Фэн, генеральный директор Фу... он привередлив в еде?»

Чжоу Чжоу был типичным мясоедом, и во время этой трапезы он просто наблюдал, как он и Фу Хэнчжи дрались за мясо.

Тётя Фэн вышла, неся тарелку с фруктами, вытерла руки фартуком и подозрительно сказала: «Он не привередлив в еде. Хэнчжи очень хорошо себя ведёт».

"Хм..." — Чжоу Чжоу задумчиво кивнул и спросил: "Есть ли что-нибудь, что ему не нравится?"

«Что же ненавидит Хэнчжи?» — тётя Фэн долго думала, но так и не смогла ответить. Если бы ей пришлось назвать то, что он ненавидит, она бы, наверное, сказала, что это его брак.

Но это было совершенно очевидно то, чего нельзя было сказать Чжоу Чжоу.

«В Хэнчжи нет ничего, что могло бы не нравиться». Тётя Фэн посчитала, что этого недостаточно. Она чувствовала, что отношения между двумя детьми сегодня заметно улучшились. Теперь, когда Чжоу Чжоу пришёл спросить о предпочтениях Фу Хэнчжи, она почувствовала, что Чжоу Чжоу пытается сблизиться с Фу Хэнчжи, поэтому сказала: «С Хэнчжи очень легко ладить. Разве вы вдвоём не играли вместе, когда были маленькими? Не торопитесь. Отношения в паре нужно развивать».

"?" Чжоу Чжоу был совершенно озадачен. Как это снова подняло вопрос об их браке? Он просто хотел узнать о предпочтениях своей партнерши, чтобы решить проблему и как можно скорее развестись.

Чжоу Чжоу откусил кусочек клубники и подумал про себя, что он действительно соответствует своему образу идеального генерального директора. Похоже, к вопросу развода нужно отнестись более тщательно.

Закончив обед, Чжоу Чжоу хотела помочь тете Фэн помыть посуду, но тетя Фэн остановила ее и подтолкнула наверх.

Возможно, из-за того, что Чжоу Чжоу постоянно засучивал рукава и хватал посуду, чтобы помыть ее, тетя Фэн следила за ним внизу лестницы, когда гналась за ним наверх, и возвращалась на кухню только после того, как он заходил внутрь.

В спальне было кромешная темнота; даже днем свет не горел, а шторы были плотно задернуты, не пропуская ни капли света.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544