Kapitel 25

Фу Хэнчжи: «В последнее время я плохо себя чувствую по ночам».

Чжоу Чжоу: Ты не лунатишь?

Фу Хэнчжи: В последнее время я плохо себя чувствую по ночам.

Я обновил! Я обновил!

Глава двадцать седьмая: Господин Фу принял лекарство

После обеда Чжоу Чжоу не стала вздремнуть. Вместо этого она привела свои мысли в порядок, и ее длинные, стройные, светлые руки порхали по клавиатуре, пока она печатала новую главу книги «Звезды, за которыми мы гнались тогда»:

У меня был период низкой самооценки. Во время десятиминутного перерыва между уроками, пока мальчики моего возраста спорили о том, в какого Ультрамена переодеться, я тайком читал двуязычный классический китайский роман.

Наблюдая за их смехом и играми, я часто сетую на то, что чувствую себя не на своем месте рядом с ними, потому что я еще слишком молод.

До встречи с ним мне было девять лет. Поскольку у меня не было пропуска, я не могла войти в лифт, поэтому сидела внизу и ждала родителей.

Помню, был очень солнечный день. Он подошел ко мне с зонтиком, присел на корточки, посмотрел на меня, улыбнулся и сказал:

«Почему бы тебе не подняться наверх? Чтение на солнце вредно для глаз».

В тот момент его улыбка сияла, как солнечный свет, но я относилась к нему с опаской.

Но я знаю, что он также живет в этом доме и часто появляется в различных телевизионных ток-шоу. Он остроумен и обладает чувством юмора, и его можно считать своего рода знаменитостью.

Как раз когда я подумал, что он собирается уйти, он небрежно сел рядом со мной и, используя свой шестилучевой зонтик, защитил меня от слепящего солнца.

Он очень внимательно посмотрел на мою книгу и спросил: «Вы понимаете, что означает это предложение?»

«Хорошие люди всегда дружат с другими хорошими людьми, а плохие люди всегда общаются с другими плохими людьми», — честно ответил я.

Он рассмеялся и, воспользовавшись этим случаем, рассказал мне много глубоких истин, в том числе и о том, что настоящий джентльмен — это человек открытый и честный.

Я всё понял, и перед уходом спросил: "Увидимся ли мы ещё когда-нибудь?"

«Да, можем». Его улыбка сияла, как легкий ветерок. «Если нам суждено быть вместе, мы еще встретимся».

После этого каждый раз, когда он появлялся в ток-шоу, я старательно делала заметки перед телевизором, записывая каждую мелочь.

Я часто неспешно спускаюсь вниз, надеясь снова с ним встретиться.

Судьба меня действительно не обманывает. И зимой, и летом я видела, как он издалека приближается, улыбаясь и приветствуя каждого прохожего.

За десять метров до финиша я сделал шаг вперед, но четверо человек опередили меня и прижали его к земле.

«Не двигайтесь! Мы из муниципального управления общественной безопасности. На вас поступила жалоба от неравнодушных граждан за домогательства и неуважительное отношение к женщинам. Пожалуйста, идите с нами!»

Я стоял там, ошеломленный, долгое время не в силах прийти в себя.

Я не могла смириться с этим жестоким фактом. Позже я узнала, что он часто поднимал юбки женщинам, чтобы проверить, носят ли они леггинсы, и даже осмеливался называть это так.

«Посмотрим, сможете ли вы отбиться от джентльмена».

Лишь позже я узнал, что причиной нашей встречи стал именно тот день.

Он и карту доступа с собой не взял.

...

После того как Чжоу Чжоу закончил писать статью, он долго размышлял над ней, и у него начала болеть шея от долгого сидения.

Я взглянул на часы; до обеда оставалось еще больше часа. Когда я покупал лекарство в полдень, фармацевт сказал мне, что его нужно заваривать более 60 минут, чтобы оно полностью проявило свои лечебные свойства, и сейчас было как раз подходящее время.

Чжоу Чжоу вышел из спальни и спустился на кухню, где тетя Фэн только что надела фартук и собиралась начать готовить.

«Тетя Фэн, у вас есть глиняный горшок? Я начну заваривать травы». Чжоу Чжоу открыл пакетик с лекарственными травами и аккуратно высыпал травы в миску в соответствии с дозировкой, указанной фармацевтом.

«Да, да». Тётя Фэн достала из шкафа глиняный горшок и поставила его на плиту, с облегчением глядя на задумчивый вид Чжоу Чжоу.

«Сяо Чжоу, видя, как сильно ты заботишься о Хэнчжи, мне кажется, что я сплю».

«Эй, что тут такого...» Чжоу Чжоу налил воды и включил плиту, улыбаясь, посмотрел на тетю Фэн, которая держала в руках большой кухонный нож, с трудом сглотнул и сухо рассмеялся: «Если у него все хорошо, то и у меня тоже».

Лунатизм Фу Хэнчжи — это бомба замедленного действия. Прошлой ночью он во сне зашёл ко мне в комнату, и кто знает, что произойдёт сегодня ночью? Хотя наши отношения сейчас улучшились, учитывая прошлое поведение прежнего хозяина, кто знает, сколько раз он его обидел. А что, если Фу Хэнчжи выместит на мне свою злость во сне...

Чжоу Чжоу содрогнулся, не в силах представить, что произойдет дальше. Раньше они никогда не жили вместе, но теперь кризис обрушился на него.

До готовности лекарства оставалось еще некоторое время, поэтому Чжоу Чжоу сидел в гостиной и читал отзывы пользователей сети. Все они были негативными, а некоторые даже использовали пожертвования, чтобы оставить комментарии, высмеивающие его еще больше.

Подобное притягивает подобное. Зачем вам дружить с человеком другого возраста?

— Потому что ни у кого из них не было с собой пропускных карт, ха-ха-ха.

— Читать двуязычные классические китайские произведения, написанные традиционными иероглифами, в девять лет — это, безусловно, король классики нашего времени!

— Автор очень любит хвастаться. Я этого терпеть не могу, поэтому посылаю вам букет цветов в надежде, что вы продолжите в том же духе.

— Черт! Что происходит с этим советом? Я еще не закончил его редактировать и опубликовал слишком поспешно.

Не дай бог мне найти на тебя компромат за неуважение к женщинам!

Чжоу Чжоу остался равнодушен к комментариям, но не мог сдержать улыбку.

Хе-хе, я снова разбогател.

'кусать--'

Чжоу Чжоу небрежно ответил на звонок на стоящем рядом с ним стационарном телефоне.

Здравствуйте, кто это?

Из трубки раздался чистый, звонкий голос с оттенком веселья в тоне.

Что делает тебя таким счастливым?

Фу Хэнчжи потер виски. После напряженного дня перед ним все еще лежала стопка бумажных контрактов, ожидающих проверки. Ему приходилось быть внимательным и лично заниматься всеми контрактами.

Улыбка Чжоу Чжоу застыла. Она моргнула, не ожидая звонка от Фу Хэнчжи в это время. Вместо ответа на его вопрос, она задала ему встречный вопрос:

Почему вы перезваниваете в это время?

«Скажи тёте Фэн, что меня не будет дома к ужину». Фу Хэнчжи сделал паузу, а затем добавил: «Возможно, я и сегодня вечером не останусь дома».

Чжоу Чжоу повысила голос и заметила усталость в голосе Фу Хэнчжи. Она быстро и с беспокойством добавила: «Почти конец месяца. Компания очень занята. Не забывай отдыхать и не перенапрягайся». Чжоу Чжоу всегда помнила об этом, поскольку стресс является одной из причин лунатизма.

«Да, я соглашусь». Услышав заботу собеседника, Фу Хэнчжи вдруг с удовольствием рассматривал лежащие на столе документы и контракты.

Глиняный горшок на кухне бурлил от пара, и аромат китайской медицины доносился до гостиной. Чжоу Чжоу вдруг вспомнил, что лекарство уже варится и его нужно пить, пока оно горячее. Фу Хэнчжи не было дома, так кто же будет пить лекарство? Одна доза довольно дорогая, и если его снова сварить завтра, лекарство будет не таким эффективным.

В одно мгновение мысли Чжоу Чжоу закружились, и ему пришла в голову блестящая идея.

«Господин Фу, вы ведь ещё не ели?» Если гора не придёт ко мне, я сам приду к горе.

«Нет». Фу Хэнчжи было всё равно, тем более что ещё не время обеда.

"Может, принесу тебе еды? И заодно, может, лекарств, а еще проверю, как у тебя дела с служебным романом?"

Чжоу Чжоу была занята обдумыванием своих планов, но на другом конце провода не было ответа.

Фу Хэнчжи молча держал телефон в руке, не ожидая такой инициативы от собеседника. После недолгого колебания он согласился.

"...Приезжай, я найду водителя, который тебя подвезет."

«Хорошо!» — радостно воскликнул Чжоу Чжоу, получив положительный ответ.

После ужина, неся коробку с едой, подаренную мне тетей Фэн, и термос с лекарствами, я сел в машину семьи Фу.

Для водителя, дяди Чжао, поездка в компанию Фу состоялась впервые, и он немного удивился, но ничего не сказал.

Прибыв на место, Чжоу Чжоу, увидев у входа охранника, засомневался, стоит ли заходить внутрь.

В конце концов, сцена, когда его карьера оказалась под угрозой, еще свежа в его памяти, и он не знает, есть ли у компании Фу какие-либо лазейки, через которые можно обойти систему.

После звонка Чжоу Чжоу Фу Хэнчжи попросил секретаря Хэ встретить его у дверей.

Реакция секретаря Хэ была почти идентична реакции водителя, но с оттенком предвкушения. Проработав так долго с президентом Фу, она никогда лично не встречалась с его женой, за исключением фотографий в Weibo.

Фу Хэнчжи положил трубку, разговаривая со своим секретарем, посмотрел на разложенный на столе контракт, но не смог сосредоточиться, поэтому просто закрыл его и отложил в сторону.

Он встал, оглядел офис, дважды прошелся по нему, поправил костюм, который небрежно бросил на диван, и повесил его обратно на вешалку, а затем более аккуратно расставил зеленые растения перед французскими окнами.

После всего этого Фу Хэнчжи понятия не имел, что делает. Пришёл только тот, кто принёс еду, так зачем же он всё это убирает?

«Какая же это глупость!» — Фу Хэнчжи торжественно поднялся, его взгляд был прикован к открытому окну, и он замер на пять секунд.

Я не смог удержаться и выглянул.

Вы их уже забрали? Почему они не приходят?

Чжоу Чжоу стояла у входа в компанию, неся коробку с едой; ее повседневная одежда резко контрастировала с внушительным и престижным зданием Центрального делового района.

Глядя на возвышающийся небоскреб, который, казалось, простирался до бесконечности, Чжоу Чжоу, который когда-то жил на вилле стоимостью в сотни миллионов, но оставался всего лишь обычным человеком, почувствовал прилив ярости.

Черт возьми, как доказать посторонним, что семья Фу невероятно богата? Ответ: указать на целое коммерческое здание и сказать: «Эта семья носит фамилию Фу».

Чжоу Чжоу постаралась сохранить невозмутимое выражение лица и снова обратила внимание на охранника у двери.

Ещё до того, как секретарь Хэ дошёл до двери, он увидел стоящего снаружи красивого мужчину. Серая повседневная рубашка подчёркивала его юношеское обаяние, а его аура была ещё более поразительной, чем на фотографиях — ясная, привлекательная и утончённая.

Чжоу Чжоу также заметил секретаря Хэ, идущего в этом направлении, и слегка улыбнулся.

«Здравствуйте, господин Чжоу, я секретарь господина Фу, меня зовут Хэ Цинцин». Хэ Цинцин очень хорошо понимала ситуацию. Она была единственной сотрудницей компании, которая знала о женитьбе господина Фу, поэтому не могла обращаться к нему публично как к «госпоже».

«Здравствуйте». Чжоу Чжоу мягко пожал ей руку и улыбнулся: «Я доставил вам столько хлопот в прошлом».

«Конечно». Хэ Цинцин вежливо улыбнулась и проводила его к личному лифту президента.

Доступ в лифт осуществляется с помощью магнитной карты; карты доступа есть только у руководства компании и секретаря президента.

Они молчали, и в тесном лифтовом пространстве оба тайком оценивали друг друга.

Чем больше Чжоу смотрел на Хэ Цинцин, тем убедительнее казалась идея служебного романа. С её внешностью, фигурой и темпераментом, как мог Фу Хэнчжи не испытывать к ней никаких чувств, если она каждый день находилась рядом с ним?

Хэ Цинцин приходилось иметь дело со всевозможными неприятностями в индустрии развлечений Чжоу Чжоу. Изначально она знала его только по фотографии, но когда встретилась с ним лично, это было словно увидеть солнце после того, как рассеялись тучи.

Вероятно, это потому, что он красивый и идеально подходит на роль генерального директора.

Хэ Цинцин даже не зашла в офис. Она высадила Чжоу Чжоу у дверей офиса, а затем под предлогом связалась с клиентом, оставив пару наедине.

Чжоу Чжоу толкнул дверь и вошёл, увидев, как Фу Хэнчжи поспешно закрывает окно.

Фу Хэнчжи почувствовал себя неловко. Он дважды откашлялся и, притворившись, нахмурился, спросил: «Почему вы не постучали?»

"..." Мог ли Чжоу Чжоу сказать, что забыл? "Извините."

Увидев, что другая сторона, похоже, собирается отказаться от своих планов и начать все сначала, Фу Хэнчжи быстро остановил его.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544