Kapitel 43

Сказав это, он сделал паузу, а затем жалобно произнес: «Я подожду вашего ответа».

Действия Фу Хэнчжи заставили Чжоу Чжоу почувствовать себя подонком.

Каково это — быть придурком, никогда не состоя в отношениях?

Фу Хэнчжи некоторое время молча смотрел на него. Увидев, что тот никак не реагирует, он вздохнул, достал со столика у кровати что-то похожее на капсулу, подержал её в ладони, не давая другому человеку увидеть, что это такое, и повернулся, чтобы уйти.

Чжоу Чжоу заметил это и спросил: «Что ты держишь в руках?»

Фу Хэнчжи, не пытаясь ничего скрыть, честно ответил: «Снотворное».

Чжоу Чжоу: «...»

Фу Хэнчжи: «У меня были проблемы со сном, и в больнице мне прописали это лекарство. Раньше я принимал его на работе, но эффект постепенно стал менее заметным».

Чжоу Чжоу: «...»

Фу Хэнчжи: «Всё в порядке. Если эффект не будет очевиден, я просто приму ещё пару таблеток. Я здоров, меня это не беспокоит».

Чжоу Чжоу: «...»

Чжоу Чжоу: "Не уходи, спи здесь."

Он пошёл на компромисс; в конце концов, он не смог заставить себя это сделать. Эти снотворные таблетки можно было принимать в избытке.

Выражение лица Фу Хэнчжи на мгновение просветлело, затем он успокоился и покачал головой. «Тебе будет не по себе».

"...Я чувствую облегчение."

«Вы не сможете уснуть».

«Я пойду спать первой. Я очень быстро засыпаю. Подожди десять минут, прежде чем ложиться в постель».

Это действительно возможно?

«Хорошо! Спите здесь, господин Фу!» Чжоу Чжоу практически силой уложил его на кровать.

Она сдержалась, подошла к Фу Хэнчжи и протянула руку: «Дай мне это».

Фу Хэнчжи послушно положил лекарство себе на ладонь. Чжоу Чжоу взял его и внимательно изучил название лекарства, убедившись, что это действительно снотворное.

«Ты мне не веришь…» Фу Хэнчжи, увидев, как тот внимательно рассматривает лекарство, вздохнул и снова впал в уныние. Он взял подушку, повернулся и приготовился уйти.

«Хорошо, на этом остановимся». Хотя собеседник казался искренним, его слова не имели логического смысла. Чжоу Чжоу действовал лишь из сострадания. Он признал, что Фу Хэнчжи притворяется, но, увидев, что рука собеседника уже коснулась дверной ручки, сказал: «Если хочешь спать в гостевой комнате, пожалуйста. Я не буду тебя останавливать, как только ты выйдешь за эту дверь».

"..." Фу Хэнчжи отложил подушку и сел на стул, его движения были плавными и однообразными.

Хватит, хватит. Всё нужно делать медленно и постепенно. Он и не собирался ночевать в гостевой комнате. Было бы большой потерей, если бы ему пришлось провести там ещё одну ночь.

Чжоу Чжоу откинулся на кровать, выключил основной свет и оставил тускло светящуюся прикроватную лампу рядом с Фу Хэнчжи.

Я прилёг и закрыл глаза меньше чем на десять секунд, когда вдруг вспомнил, что заработок от романа поступил на мой счёт.

Он по-прежнему должен Е Мишэну деньги и зарплату помощнику Сяо Чжао.

Я открыла глаза, потянулась за телефоном на прикроватной тумбочке и решила сначала отправить деньги другому человеку через WeChat.

«Почему ты ещё не спишь?» — Фу Хэнчжи нахмурился, увидев, как тот снова взял телефон.

«Я возвращаю деньги другу; я обещал сделать это в начале месяца».

«Вернуть деньги? У тебя не хватает денег?» — Фу Хэнчжи подошёл, сел на край кровати и взял телефон. — «Я сейчас переведу тебе деньги на проживание за этот месяц».

"Нет, нет, нет, остановитесь!" Чжоу Чжоу резко сел и надавил на руку собеседника, который вводил пароль.

— Что случилось? — спросил Фу Хэнчжи. — Разве этого недостаточно? Может, я переведу тебе ещё миллион в этом месяце?

Говоря это, он наблюдал за выражением лица собеседника. В тот момент, когда он услышал «миллион», глаза Чжоу Чжоу загорелись, но лишь на мгновение, после чего снова потускнели. Он резко покачал головой и отказался от предложения собеседника.

Он не был первоначальным владельцем этого объекта, поэтому у него не было таких экстравагантных желаний в плане покупок. Кроме того, он уже потратил десять миллионов из денег Фу Хэна на расторжение контракта. Как независимый человек новой эпохи, он считал, что в будущем будет интереснее тратить собственные деньги.

«Сейчас я работаю из дома, поэтому мне не нужно беспокоиться о еде или жилье, и у меня не так много расходов». Возможно, опасаясь, что эта причина не убедит собеседника, Чжоу Чжоу добавил: «Кроме того, я зарабатываю достаточно денег, чтобы жить».

Услышав это, Фу Хэнчжи на мгновение замолчал, затем кивнул и посмотрел в глаза Чжоу Чжоу с довольным, но серьезным выражением лица. Он тихо сказал: «Ты сильно изменился, словно стал совершенно другим человеком».

Чжоу Чжоу необъяснимо смутился, а затем услышал, как другой человек продолжил: «Это больше похоже на тебя настоящего».

Чжоу Чжоу несколько раз сухо усмехнулся, но совершенно не понял, что она имела в виду. Что она имела в виду под "настоящим тобой"?

Действительно ли первоначальный владелец этого тела был таким?

Чжоу Чжоу не был уверен в некоторых вещах, не упомянутых в книге, поскольку он не дочитал оригинальный роман. Помимо душераздирающей встречи главных героев и последующих попыток вернуть своих жен, он ничего не знал о дальнейших событиях и не знал, будет ли в книге позже изменена его роль, и он станет второстепенным персонажем.

Чжоу Чжоу очнулась от своих размышлений и, увидев неподвижного Фу Хэнъи, проследила за его взглядом до их переплетенных рук.

"!!!" Чжоу Чжоу отдернул руку, словно его ударило током, и между ним и Фу Хэном тихонько возникла неописуемая неловкость.

«Кхм, ну, я пойду спать». Чжоу Чжоу повернулся спиной, взял телефон и увидел, что деньги уже отправлены. Если их отправили сейчас, он сможет получить их на следующее утро.

Хорошо, спокойной ночи.

Пока из комнаты доносилось слабое, ровное дыхание, Фу Хэнчжи все еще поглаживал кончики пальцев, только что прижатые к ладони другого, словно остаточное тепло никогда не исчезнет.

В темноте он тихонько усмехнулся.

Во сне Чжоу Чжоу дрожал, чувствуя холод по всему телу. Вокруг не было ничего, что могло бы его согреть, кроме источника тепла неподалеку. Он изо всех сил побежал к нему.

Утром Чжоу Чжоу проснулся от стука в дверь спальни. Он сонно открыл глаза и увидел прекрасный весенний пейзаж. Его разум опустел, и ему потребовалось много времени, чтобы понять, что происходит.

Как так получилось, что он спал на руках у Фу Хэнчжи?!

Чжоу Чжоу резко сел и первым делом осмотрел все свое тело.

Хотя он и не понимал, зачем это сделал.

Когда Фу Хэнчжи внезапно почувствовал пустоту в руках, он медленно открыл глаза, выглядя так, словно еще не полностью проснулся.

«Сяочжоу, Хэнчжи, почему вы ещё не встали?» — раздался голос тёти Фэн из-за двери спальни. — «Разве вам сегодня не нужно идти в компанию?»

«Иду, иду!» — ответила Чжоу Чжоу, поняв, что тетя Фэн спустилась вниз, только когда шаги за дверью постепенно затихли.

«Доброе утро». Фу Хэнчжи сел. Его голос был слегка хриплым от пробуждения, глубоким и притягательным, полным мужских гормонов.

"..." Чжоу Чжоу посмотрел на него и попытался постепенно увеличить дистанцию. Он пошевелился, и они оба замерли одновременно.

Они оба были мужчинами и понимали друг друга, но их отношения были несколько иными. Чжоу Чжоу покраснел, чувствуя одновременно гнев и смущение, и саркастически сказал: «Президент Фу, вы действительно что-то особенное. Так вы успокаиваете меня?»

Вспоминая, что произошло, когда он проснулся, он продолжил: «Без применения физического насилия?»

Фу Хэнчжи тоже не знал, как это объяснить, и немного смутился. «Это естественная реакция организма по утрам».

После уточнения он сказал: «Я вас не трогал, вы подошли прямо ко мне».

«Чепуха». Только после того, как Чжоу Чжоу это опроверг, он понял, что его движение действительно, похоже, «проникло» на половину кровати другого человека.

"Шипение..." — Чжоу Чжоу вздрогнул, как только сел.

Несмотря на раннее лето, Чжоу Чжоу взял пульт от кондиционера с прикроватной тумбочки, посмотрел на арабские цифры и бросил подозрительный взгляд на Фу Хэнчжи.

Почему температура такая низкая?

«Что?» — сначала Фу Хэнчжи выглядел озадаченным, затем взял себя в руки и серьезно сказал: «Да, этот кондиционер постоянно ломается, и мы так и не ремонтировали его этим летом».

[Примечание автора: Чжоу Чжоу: Этот кондиционер...]

Фу Хэнчжи: Оно часто ломается.

Чжоу Чжоу: Я ещё даже не спрашивал!

Глава 50. В чём смысл всего этого?

========================================

Вечерний свет проникал сквозь стекло и марлевые занавески в угол экрана компьютера. Тонкие светлые пальцы порхали по клавиатуре, многократно нажимая клавишу «Назад».

Удалить и уменьшить.

Чжоу Чжоу продолжала писать свой фанфик, обдумывая и вспоминая идеи, но ее мысли часто прерывались.

Утром, проснувшись, я увидела прекрасные весенние пейзажи.

У Фу Хэнчжи была назначена встреча с клиентом на полдень, и он не вернулся домой к обеду. То, что должно было быть обычным делом, внезапно вызвало у Чжоу Чжоу чувство беспокойства.

"Тц, неужели?" — произнес Чжоу Чжоу с явной неуверенностью, всерьез сомневаясь в внезапно возникшей у него мысли.

О нет, он гей? Не может быть, чтобы он влюбился в Фу Хэнчжи, правда?

Будучи новичком, никогда не состоявшим в отношениях, Чжоу Чжоу не знал, связаны ли его нынешние чувства с симпатией к кому-либо.

После долгих раздумий Чжоу Чжоу решил использовать технологии для решения любых непредвиденных проблем.

В эпоху больших данных в интернете, кто не умеет пользоваться Baidu?

Чжоу Чжоу на время отложил обновление сайта. Он открыл сайт, и прежде чем он успел ввести ключевые слова в строку поиска, зазвонил его телефон.

Звонивший был с неизвестного номера, и номер был местным. Чжоу Чжоу не собирался отвечать, но, хорошенько подумав, понял, что мошеннические звонки обычно не нацелены на местных жителей, поэтому их легче поймать.

«Здравствуйте, кто это?» Чжоу Чжоу ответил на звонок, положил трубку на стол и небрежно произнес, после чего снова взялся за клавиатуру.

«Брат, это я». Голос на другом конце провода показался ему странно знакомым. Чжоу Чжоу тщательно обдумал сказанное, прежде чем смутно вспомнил его.

"Ты Ли..."

«Ли Цинцзе». Не успел я договорить, как Ли Цинцзе на другом конце провода автоматически продолжил, полный энтузиазма: «Брат, ты свободен? Давай встретимся».

"Хм..." Чжоу Чжоу замялся. Свободен он или нет? Этот человек не был ни другом, ни другом детства, и в данный момент они не были особенно знакомы друг с другом.

Чжоу Чжоу колебался и ничего не ответил, но с Ли Цинцзе было гораздо проще общаться: он говорил бодрым и веселым голосом, громко смеясь: «Все в порядке, братишка, не стесняйся, это было специально приготовлено для тебя!»

«Что?» — Чжоу Чжоу была в замешательстве. Что она для него готовила?

«Брат, дай мне передохнуть, я сейчас приеду и заберу тебя». Ли Цинцзе, казалось, был полон решимости заставить другого мужчину выйти.

Несмотря на всё сказанное, Чжоу Чжоу не был уж совсем упрямым. Кроме того, тот факт, что Фу Хэнчжи, отец семейства Ли, в зрелом возрасте обрёл сына и собирался выразить свои соболезнования, доказывал, что, хотя отношения между двумя семьями и не были идеальными, они, по крайней мере, обменивались мнениями.

Чжоу Чжоу явно слишком много думала, опасаясь, что её отказ создаст Фу Хэнчжи ненужные проблемы.

«Хорошо, я пойду. Вам не нужно меня забирать. Просто дайте мне адрес».

Ли Цинцзе был очень рад, что его звонок не прошел даром, и с энтузиазмом сообщил ей адрес. Чжоу Чжоу не сказала тете Фэн, куда она идет, просто сказав, что подруга пригласила ее на вечеринку и что она, вероятно, вернется после ужина.

Чжоу Чжоу остановил машину, назвал адрес и сел на пассажирское сиденье, наблюдая, как пейзаж за окном постепенно становится все более странным, пока его не высадили перед шикарным клубом.

Чжоу Чжоу: "..." Он пролистал записку в руке, неоднократно убеждаясь, что два крупных символа перед ним совпадают с записанными.

【Кайенский перец】

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544