Kapitel 99

Меня уже несколько раз отругали.

Но для него это не имело никакого значения.

По крайней мере, его родители смягчились и согласились встретиться с Чжоу Чжоу. К этому делу нужно подходить постепенно. В любом случае, он уже принял решение насчет Чжоу Чжоу, и она не может жить без него. Неодобрение родителей — это всего лишь отсутствие семейного благословения, что не сильно на него влияет.

Боюсь, Чжоу Чжоу это чувство не понравится.

«Во сколько мы уезжаем?» Услышав, что они уезжают вечером, Чжоу Чжоу резко сел, намереваясь собраться и заодно сходить в торговый центр за подарками для родителей.

«Не спеши». Фу Хэнчжи обнял его за талию и потянул обратно на диван. Оба взяли сегодня выходной, и было всего около двух часов дня. «Времени еще предостаточно».

Фу Хэнчжи прижал Чжоу Чжоу к дивану и начал кусать его. Чжоу Чжоу попытался оттолкнуть его голову, но не смог и обреченно вздохнул.

В тот вечер Фу Хэнчжи отвёз жену и подарки в дом своих родителей.

Чжоу Чжоу почувствовал необъяснимое волнение, совершенно отличное от того, каким оно было, когда он впервые посетил старый дом семьи Фу в книге. Тогда Дуань Юнь и Фу Хунцзян были так воодушевлены. А сейчас, в машине, Фу Хэнчжи звонил двум старейшинам этого мира, и Чжоу Чжоу подслушивал неподалеку. Он чувствовал, что собеседник может в любой момент повесить трубку.

Чжоу Чжоу: [Не смейте издать ни звука].jpg

Автомобиль Maybach медленно въехал во двор, где садовники ухаживали за цветами и растениями под яркими светодиодными лампами, а также ловили комаров и насекомых. Увидев, как Фу Хэн выходит из машины, все окликнули его «Молодой господин».

"Эй?" Чжоу Чжоу никогда в прошлой жизни не слышал, чтобы другого человека так называли, и это его очень удивило.

«Прекратите дразнить, юная госпожа, пойдемте к родителям». Фу Хэнчжи проигнорировал взгляды садовников, просто взял Чжоу Чжоу за руку и направился к воротам.

Фу Хэнчжи только что трижды постучал в дверь, когда сзади внезапно раздался шум.

Чжоу Чжоу смутно слышал шаги и крики.

«Прекрати кормить рыбок, Лао Хун! Твой сын снова с тем молодым человеком!»

«Смотрите, как я сломаю ему ноги!»

"Чушь собачья! Если посмеешь ударить моего сына, сегодня ночью будешь спать в гараже!"

"..." Чжоу Чжоу почувствовал, что старейшины семьи Фу обоих поколений по-прежнему были такими же жизнерадостными.

Дверь открылась, и перед ними выстроились мужчина и женщина. На женщине было длинное кремовое платье, а черные волосы были собраны на затылке. Мужчина стоял, сложив руки за спиной, излучая властность.

Если бы мешок с приманкой не упал ему за спину, когда он вывернул руки...

Дуань Юнь сердито посмотрел на Фу Хунцзяна и подумал про себя: «Ты совершенно опозорился перед посторонними».

Чжоу Чжоу поджала губы, шагнула вперед, взяла наживку и передала ее Фу Хунцзяну, тихо сказав: «Дядя, вот твоя наживка».

Ого, посмотрите на этого ребенка, какой он воспитанный.

Дуань Юнь слабо улыбнулся Чжоу Чжоу, а Фу Хунцзян великодушно махнул рукой и сказал: «Это для тебя…»

«Когда вы приехали, ваши тетя и дядя кормили рыбок». Дуань Юнь убрал руку, которой щипал собеседника за спину, улыбнулся и отошел в сторону, пропуская их двоих в дом.

«Тетя, я не знала, что тебе принести. Хэнчжи сказал, что ты любишь изучать кулинарию, поэтому я купила набор немецкой кухонной утвари».

В книге Дуань Юнь любит готовить для своей семьи. Фу Хэнчжи сказал, что это произошло только потому, что он редко бывал дома, и поэтому у Дуань Юня было все меньше и меньше возможностей готовить.

«Дядя, это импортный спиртной напиток, который я для вас привёз». Одна бутылка обошлась Чжоу Чжоу почти в половину его сбережений, и ему было очень больно расплачиваться за неё.

«Ух ты, какое хорошее вино!» Фу Хунцзян, рассматривая вино в руке, невольно кивнул.

«Быстрее, перестань стоять и болтать, иди сядь в гостиной, тётя нарезала фрукты».

«Хорошо, отлично». Дуань Юнь приветливо проводил Чжоу Чжоу к месту в гостиной, а в руку положил кусочек дыни, держа в руках маленькую вилку.

«Я пойду протрезвею». Фу Хунцзян отнёс вино на кухню, а Дуань Юнь последовал за ним с новенькими кухонными принадлежностями, и они вдвоём оказались лицом к лицу в гостиной.

"..." Чжоу Чжоу наклонился ближе к Фу Хэнчжи и прошептал: "Что происходит?"

Логически рассуждая, семья с нормальными ценностями не отреагировала бы таким образом, если бы их сын привёл домой парня.

"Неужели дядя и тётя...?" Чжоу Чжоу взглянул на кухню, убедившись, что никто не обращает внимания, и ещё тише произнёс: "Они тоже пришли из другого времени?"

«Невозможно». Фу Хэнчжи тут же отверг эту идею. Если бы он действительно переселился в другое тело, не получил бы он бы порку ремнём от Фу Хунцзяна, когда вышел бы из шкафа?

Он не понимал, что происходит, поэтому решил действовать по обстоятельствам и уехать с женой, если ситуация станет совсем плохой.

Еда была накрыта термоизолирующими крышками. Дуань Юнь и Фу Хунцзян не спешили есть; вместо этого они сидели в гостиной и болтали с Чжоу Чжоу.

Они говорили о своем образовании, своих семьях и своих родителях.

«Ух ты, Сяо Чжоу, твои родители — научные руководители в университете X?» — воскликнула Дуань Юнь, прикрывая рот рукой от удивления. Она никак не ожидала, что другой человек происходит из такой высокообразованной семьи.

«Я знаю нескольких научных руководителей в университете X». Фу Хунцзян нахмурился, услышав это, и, похоже, усомнился в правдивости слов собеседника.

Кто ваши родители?

«Профессор Чжоу Хунпин и профессор Ян Пэйсюэ». Чжоу Чжоу испытывал глубокую скорбь всякий раз, когда думал о своих родителях, которые в обеих жизнях имели одинаковый социальный статус и погибли от одной и той же причины.

"Это..." Дуань Юнь и Фу Хунцзян обменялись взглядами, заметив в глазах друг друга шок.

«Сяо Чжоу, твои отец и мать были однокурсниками твоего дяди и тети».

Лицо Фу Хунцзяна выражало боль. Он никак не ожидал, что перед ним окажется сын кого-то из его знакомых.

Чжоу Чжоу: "А?"

Фу Хэнчжи: «?»

Пока он говорил, Фу Хунцзян пошёл в свой кабинет, достал групповое фото своей альма-матер и указал на родителей другого человека на фотографии.

Дуань Юнь посмотрел на фотографию и вытер слезы, и они вдвоем предались воспоминаниям о студенческих годах.

«Я и не подозревал, как сильно ты вырос». Фу Хунцзян был тронут видом предмета и тихо вытер слезу с уголка глаза.

Дуань Юнь сел рядом с Чжоу Чжоу и нежно погладил его по руке. «Малыш, с тобой поступили несправедливо. Кстати, ты еще не ел, да? Тетя приготовила шесть блюд и суп. Не знаю, есть ли что-нибудь, что тебе нравится. Я пойду и принесу еще два блюда».

Чжоу Чжоу цокнула языком: «Мама... тётя, не нужно, не нужно».

В прошлой жизни я так привыкла называть её «мамой», что в спешке чуть не назвала её не тем именем.

Услышав это, Дуань Юнь на мгновение опешился, затем покачал головой и ничего не сказал.

«Мама, Чжоу Чжоу обожает тушеную говяжью грудинку и куриные крылышки в коле», — сказал Фу Хэнчжи, воспользовавшись случаем.

«Хорошо». Дуань Юнь кивнул и похлопал Фу Хунцзяна по руке. «Старый Хун, иди помоги мне на кухне».

Двое старейшин снова ушли, а Чжоу Чжоу всё ещё не приходила в себя.

«Вот это да?» — Чжоу Чжоу с недоумением посмотрел на Фу Хэнчжи и спросил: «Как это называется?»

Фу Хэнчжи, погруженный в размышления, смотрел на удаляющиеся фигуры своих родителей. Услышав это, он без колебаний ответил: «Вдохновение приходит из реальности?»

(Фу Чжоу) Дополнительная глава 2: Так называемое моральное похищение

===================================

После воссоединения в этом мире Чжоу Чжоу обнаружил, что Фу Хэнчжи необычайно привязан к нему, особенно после того, как его неоднократно будили кошмары посреди ночи.

Чжоу Чжоу почувствовала холодок на лице, сонно открыла глаза и увидела, что кто-то сидит на корточках у кровати и наблюдает за ней.

Черт возьми, какой порядочный человек не испугается?

Чжоу Чжоу воскликнул: «Вот это да!» и сделал сальто, перепрыгнув с изголовья кровати на саму кровать, но приземлился неправильно и вывихнул лодыжку.

"Ах!"

Раздавшийся мучительный крик вывел Фу Хэнчжи из оцепенения, он все еще приходил в себя после кошмара, бросился к пострадавшему, поднял его и положил на кровать.

«Я пойду поищу доктора». Фу Хэнчжи включил свет и поспешно потянулся за телефоном на прикроватной тумбочке.

Чжоу Чжоу не остановил его.

«Растяжение связок было довольно сильным, но, к счастью, ни одна кость не была сломана».

Врач выписал рецепт, и большинство лекарств можно приобрести в аптеках за пределами клиники.

Фу Хэнчжи нахмурился, глядя на баллончик с спреем «Юньнань Байяо», который собеседник только что достал из своей аптечки, а затем на опухшую правую ногу своей жены.

«Из всех лекарств в вашей коробке только это пригодно к применению?»

«Да». Казалось, личный врач и Фу Хэнчжи были знакомы наедине, и он без всякой вежливости сказал: «Другие лекарства не предназначены для этого… Не смотрите на меня так. Вы что, не знаете, который час? Позвали меня посреди ночи? Я думал, у вас двоих какие-то проблемы в этой области…»

«Хорошо, хорошо, можешь идти». Фу Хэнчжи наблюдал, как его жена, словно страус, лежала на кровати, уткнувшись головой в подушку, с покрасневшим лицом до самых ушей. Он оттолкнул и потянул ее, провожая в путь.

Притворившись, что не слышит ворчания доктора, удалявшегося от двери, Фу Хэнчжи с крайне извиняющимся видом остался у постели больного.

«Что ты делаешь, сидя на корточках у кровати посреди ночи вместо того, чтобы спать?»

Не злиться невозможно, но всему должна быть причина, поэтому Чжоу Чжоу все же хотел услышать объяснение другой стороны.

«Мне приснилось, что ты снова заблудился…» — сказал Фу Хэнчжи, на его лице появилось выражение паники.

Услышав это, Чжоу Чжоу был ошеломлен. Сяо Сяовэй уже говорила ему об этом раньше. После прибытия в это время душевное состояние Фу Хэнчжи стало нестабильным, и он часто испытывал учащенное сердцебиение.

Словно невидимая нить стягивала их вместе, один конец которой был прикреплен к его пальцу, а другой — к сердцу другого.

Даже малейшее движение его пальца может причинить огромный вред другой стороне.

Чжоу Чжоу приподнялась, медленно взяла руку другой женщины и прижала её к её лицу, прошептав: «У меня тепло».

Фу Хэнчжи молча наблюдал за его действиями.

Затем Чжоу Чжоу приложил руку другого человека к его сердцу: «Слушай, оно бьётся».

Сказав это, они обнялись, прижавшись друг к другу грудью, чувствуя, что это единственное доказательство того, что каждый из них жив в этом мире.

«Оно не потеряется», — мягко заверил Чжоу Чжоу собеседника, словно успокаивая испуганную собаку. «Оно не потеряется, обещаю».

Как оказалось, заверения его жены действительно возымели эффект, и Чжоу Чжоу на практике обнаружил, что Фу Хэнчжи — человек, который легко может воспользоваться чьей-либо добротой.

Чжоу Чжоу обнаружила, что желание Фу Хэнчжи контролировать её с каждым днём растёт. Сначала он просто докладывал о её выходе из дома, но позже даже ввёл комендантский час.

«Ты что, с ума сошёл, или мне это приснилось, если ты возвращаешься домой раньше 7 вечера?» Чжоу Чжоу, уютно устроившийся в объятиях Фу Хэнчжи и смотрящий телевизор, оттолкнул его лицо и безжалостно отчитал: «Даже ученики средней школы не приходят домой в это время».

«Знаю», — Фу Хэнчжи прижался лицом к шее другого и прошептал: «Ещё есть задержка, можешь пойти домой чуть позже, только не позже назначенного времени».

«Вот это уже лучше», — Чжоу Чжоу взглянул на собеседника и ворчал: — «В какой момент вы вернетесь?»

«7:30».

"Фу Хэнчжи!" — Чжоу Чжоу, жалуясь, ударил другого по руке: "Почему бы тебе не купить железную цепь и не связать меня? Так будет быстрее!"

«Не сердись, не сердись», — уговаривал его Фу Хэнчжи, продлевая время еще на полчаса.

Как раз когда его жена была готова выйти из себя, он снова сказал: «Я просто беспокоюсь о тебе. Если ты захочешь выйти после восьми часов, твой муж пойдет с тобой».

"Зачем ты обо мне беспокоишься?" Чжоу Чжоу был крайне раздражен и раздраженно оттолкнул его.

«Я боюсь, что ты снова уйдешь, не сказав ни слова...»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544