Kapitel 87

Система почувствовала облегчение.

В любом случае, это облегчает ему задачу создания романтических отношений между персонажами: Ю Тан и злодей, разные актеры, но одно и то же лицо, это невероятно привлекательно.

«Шестой принц?» — попытался позвать его Юй Тан, затем присел на корточки и дотронулся до плеча Сяо Линя.

щетка--

Перед ним мелькнула темная тень, и в следующее мгновение острый кинжал появился у шеи Юй Тана.

Тонкий, кровоточащий надрез был сделан прямо у кожи.

Мальчик, который еще несколько мгновений назад казался полумертвым, теперь открыл глаза.

Его глаза, словно цветки персика, были ясными и яркими, и ужасающая, убийственная ярость пронзала лицо Ю Тана, словно это было нечто осязаемое.

"Кто ты?"

Его голос был хриплым и леденящим душу.

Затем Юй Тан заметил, что дальше вглубь пещеры, в более темной части, лежало несколько трупов, одетых как иностранцы.

Мой мозг с опозданием осознал, что происходит.

Следы и пятна крови у входа в пещеру, вероятно, были оставлены этим мальчишкой намеренно, чтобы заманить разрозненных убийц внутрь, а затем расправиться с ними по одному.

Он слегка опустил голову и увидел ноги Сяо Линя. В его правой ноге торчали две стрелы, отломились только концы, а железные части все еще глубоко впились в плоть.

Неудивительно, что он хотел спрятаться в пещере; судя по его травмам, он, вероятно, не смог бы далеко уйти, даже если бы захотел.

Собравшись с духом, Юй Тан опустился на одно колено, не выказывая страха перед кинжалом у своей шеи, и поднял руки перед собой, почтительно поклонившись Сяо Линю.

«Докладываю Вашему Высочеству, Шестому Принцу!»

«Ваш собеседник — Юй Тан, главнокомандующий гарнизоном Северных Девяти Городов!»

«Прошу прощения за опоздание! Ваше Высочество испугался!»

Глава 2

Умер в четвертый раз за злодея (02)

Слова Юй Тана были твердыми и решительными, не отличались ни смирением, ни высокомерием.

Карие глаза смотрели прямо в глаза Сяо Линя, и этот искренний взгляд слегка встревожил мальчика.

Он тут же нахмурился и ещё сильнее прижал кинжал к себе.

Пусть ярко-красная кровь стечет по загорелой шее мужчины, пропитывая льняной воротник.

Он спросил Юй Тана: «На чьей ты стороне?»

Вопрос казался совершенно неуместным. Но Юй Тан понял его смысл.

Сяо Линь опасался, что находится в сговоре с императором и принцами, которые хотели причинить ему вред.

Он ответил Сяо Линю: «Я гражданин царства Сяо».

«Семья Юй на протяжении поколений отличалась верностью и добродетелью, однако они не служат при императорском дворе. Они лишь охраняют девять северных городов, защищая жителей страны и стремясь к миру и спокойствию на границах».

«Если вы спросите меня, к какому народу я принадлежу, я могу лишь ответить, что я человек из царства Сяо».

Сяо Линь пристально смотрел на лицо Юй Тана, словно пытаясь разглядеть его насквозь.

Спустя долгое время он медленно опустил кинжал.

В этот момент напряжение в моих нервах немного спало.

Он хотел сказать что-то ещё, но внезапно сильно закашлялся, захлебываясь кровью. Рана на пояснице и животе вновь открылась, и он поспешно протянул руку, чтобы прикрыть её, но из-под пальцев потекла кровь.

Моё тело всё больше и больше остывает, а зрение настолько затуманено, что я ничего не могу чётко разглядеть.

В последние мгновения перед тем, как впасть в кому, Сяо Линь помнил лишь встревоженное и обеспокоенное лицо Юй Тана.

Впервые кто-либо так сильно за него волновался...

Этот человек по имени Юй Тан действительно странный...

[Дин! Благосклонность Сяо Линя +1, текущая благосклонность 1!]

Не обращая внимания на вопрос о благосклонности, Юй Тан коснулся лба Сяо Линя, который был обжигающе горячим на ощупь.

Глядя на раны противника, он понял, что если раны Сяо Линя не обработают в ближайшее время, злодей не доживёт до рассвета.

Несколькими быстрыми движениями он сорвал с Сяо Линя одежду, прилипшую к его телу, затем снял свою майку, разорвал её на полоски, сначала вытер кровь вокруг раны Сяо Линя, затем посыпал её кровоостанавливающим порошком и, наконец, перевязал.

После всего этого на улице совсем стемнело.

Ночью в долине Вузе бывает туманно, и если вы туда отправитесь, то гарантированно заблудитесь.

После долгих раздумий Юй Тан решил остаться в пещере на ночь и выйти на рассвете следующего дня, чтобы встретиться с Ли Вэнем и остальными.

Вероятно, он обладал воспоминаниями первоначального владельца; он видел трупы тех убийц.

Помимо небольшого сопротивления, я не испытывал особого страха.

Они вытащили тело и выбросили его за пределы пещеры.

Затем Юй Тан собрал опавшие листья и ветки, использовал одежду с трупа в качестве растопки, поджег ее с помощью трута и развел огонь внутри пещеры.

Он взял бутылку с водой, помог Сяо Линю подняться и поднес горлышко к губам мальчика: «Ваше Высочество, выпейте воды».

Губы Сяо Линя потрескались, тело горело от жара, но он продолжал дрожать. Вода, достигшая его губ, стекала по щекам, и он совсем не мог её пить.

Юй Тан был несколько обеспокоен.

В тот момент, когда он раздумывал, что делать, в его голове раздался взволнованный голос системы: [Хозяин! Если он не может пить, просто покорми его ртом! Это так просто!]

Ю Тан: ?

Ю Тан: Тонгтон, ты шутишь? Мы только познакомились, а я уже кормлю его водой ртом? Ты считаешь это уместным?

«Что в этом плохого?» — система, охваченная яойным фанатизмом, яростно доказывала: «Ты сделал это не специально! Ты просто хотел спасти его! А что, если он не сможет пить воду и умрет от жажды? Если твоя цель умрет, миссия провалится! Ты хочешь провалиться?»

Ю Тан:

[Кроме того, при такой высокой температуре он, вероятно, ничего не почувствует!]

Юй Тан замялся: Правда?

Система ответила серьёзным тоном: «Правда, поверьте мне».

Увидев, как Сяо Линь дрожит, как лист, Юй Тан не выдержал. Поэтому он просто поверил словам системы, налил воды в рот, поцеловал Сяо Линя в губы и передал ему.

После того, как это было сделано два или три раза, Сяо Линь внезапно, без предупреждения, открыл глаза.

Застыв как статуя, Юй Тан быстро отпустил Сяо Линя.

Затем, внезапно озаренный, он поставил чайник и закрыл мальчику глаза рукой.

Гипноз с акцентированием: «Ты спишь, ты спишь, это всё сон, сон, сон...»

"Ха-ха-ха!"

Система разразилась смехом: [Ведущий, вы что, шутите?! Ха-ха-ха, вы меня сейчас до смерти рассмешите! Он же не дурак, как вы могли его загипнотизировать?]

Как оказалось, он был прав.

Сяо Линь не был загипнотизирован, но и ясно мыслить у него тоже было нельзя.

Я все еще чувствовал себя вялым и не мог ясно мыслить. Мне было очень холодно и хотелось пить.

Он отдернул руку Юй Тан, не отрывая взгляда от ее постоянно открывающихся и закрывающихся губ.

Это было так освежающе...

Поэтому мне всё ещё хочется большего.

Когда мальчик обнял её за шею и поцеловал, Юй Тан была совершенно ошеломлена.

Что происходит?

Лишь услышав крик Сяо Линя о том, что он хочет пить, он понял, что тот принял его рот за бутылку с водой.

Я разрывался между смехом и слезами.

Он быстро оттолкнул мальчика, помог ему подняться и залпом выпил несколько глотков воды. Только тогда Сяо Линь расслабил брови и заснул.

Юй Тан проклял систему: «Все, посмотрите, какую ужасную идею вы придумали!»

Юй Тан: Ты потерял мое доверие, и я больше никогда тебя не послушаю!

[Уаааа, нет! Я знаю, что был не прав!]

Не обращая внимания на нытье системы, Юй Тан обнял Сяо Линя и сел, прислонившись к стене пещеры.

Поздней осенью в долине стало еще холоднее.

Юй Тан и так боялась холода, поэтому, обнимая Сяо Линь, она согревалась и не отпускала её.

Он так спал одну ночь, а затем очень рано встал на следующее утро.

Он привязал Сяо Линя к своей спине полосками ткани, прежде чем сесть на лошадь, нежно погладил её рыжевато-коричневую гриву и велел: «Красная Шапочка, сбавь скорость».

Словно поняв его слова, лошадь замедлила ход и неспешно направилась к оговоренному месту.

Температура у Сяо Линя не спадала, но, по крайней мере, он не дрожал так сильно, как вчера.

Резко проснувшись, он открыл глаза и инстинктивно потянулся к кинжалу, висевшему у него на поясе.

Но она обнаружила, что Юй Тан связал ей руки полосками ткани и крепко прижал к талии мужчины.

Заметив его движение, Юй Тан повернул голову и взглянул на него, в его голосе звучало извинение: «Простите, Ваше Высочество, я не хотел вас связывать».

«Я сделал это потому что...»

— Не нужно ничего объяснять, — перебил его Сяо Линь. — Я понимаю…

Он пошевелил запястьем, но случайно коснулся одежды Юй Тана.

Прикоснувшись к чему-то, Сяо Линь сжал пальцы, словно они обжигали. Голос его дрожал, но он заставил себя сохранять спокойствие и сказал: «Но теперь, когда я проснулся, в этом больше нет необходимости».

«Отпустите меня прямо сейчас».

"Ох, ладно."

Он развязал Сяо Линя, и мальчик тут же отдернул руку, вцепился в седло и больше никогда не касался его талии.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema