Kapitel 141

Ю Тан на мгновение опешился.

Раньше Лу Цинъюань всегда был самовлюблённым, и всё, что он ему говорил, всегда заканчивалось вопросом, за которым следовало самодовольное одобрение.

Она никогда не сомневалась в своем обаянии и от всего сердца чувствовала, что Юй Тан ей нравится.

Но почему вы вдруг снова задаёте подобные вопросы?

"Я..." Лицо Юй Тана побледнело, и он замялся, прежде чем произнести хоть слово.

На самом деле он очень пассивный человек.

Система также сообщила, что он никогда не признавался в своих чувствах злодеям из предыдущих миров.

На начальных этапах в основном злодеи пытались расположить его к себе, постепенно трогая его своей искренностью, прежде чем заставить его столкнуться со своими собственными чувствами.

Юй Тан также обнаружил, что всякий раз, когда он думал о том, что ему кто-то нравится, его сердце начинало биться быстрее, сопровождаемое постоянным потоком мыслей и неконтролируемой болью в сердце.

Это давление затрудняло ему дыхание и причиняло сильную боль.

Только перестав думать об этом и перестав поддаваться эмоциям, вы сможете освободиться.

Но по какой-то причине он не хотел от него избавляться.

Система утверждает, что чувства — это нечто, «глубоко укоренившееся» в костях человека.

Подобно Лу Цинъюаню, чья долгая история злодеяний насчитывает множество убийств людей и ангелов, Юй Тан может уговорить его всего несколькими словами.

И с самого начала и до настоящего времени этот демон никогда по-настоящему ему не причинял вреда.

Ю Тан так и не понял, о чём на самом деле думал этот маленький дьявол, несмотря на его самовлюблённые и нелепые заявления.

Но, по крайней мере, в этот момент, услышав вопрос Лу Цинъюаня, он почувствовал искренность и тревогу в объятиях другого.

Он смутно понял.

Прежний нарциссизм и инфантильность Лу Цинъюаня, возможно, были лишь маской. В действительности он может быть не таким сильным, как кажется, и даже несколько уязвимым.

Помня об этом, несмотря на весь шум в голове и боль в сердце, Юй Тан стиснула зубы и искренне ответила Лу Цинъюаню: «Маленький дьяволенок, ты мне очень нравишься».

Глава 22

Умер в пятый раз за злодея (22)

В тот момент время словно остановилось.

Система закрыла рот и жалобно заскулила в сознании Юй Тана.

Лу Цинъюань тоже был ошеломлен и несколько растерян.

Внимательно глядя на Юй Тана, он заметил, что в глазах собеседника не было никаких глубоких эмоций.

Поэтому он чувствовал себя неловко и не мог не подозревать неладное.

Но когда он наконец получил точный ответ от Юй Тана, ему показалось, что всё это совершенно нереально.

Ощущение было такое, будто ходишь по хлопку; всё тело казалось лёгким и воздушным, я ни разу не коснулся земли.

Он думал, что его чувства к ангелу были скорее похотью и дразнилкой, чем настоящей привязанностью, но на самом деле это было не так.

Похоже, Ю Тан ему понравился даже больше, чем я предполагал.

Это ужасно.

Это неконтролируемое чувство просто ужасно.

Крепче обняв мужчину, Лу Цинъюань упрямо сказал: «Ха, наконец-то ты признался, что я тебе нравлюсь».

Приятную атмосферу нарушили слова Лу Цинъюаня, и Юй Тан действительно почувствовала, что ее чувства были потрачены впустую.

Этот ребёнок постоянно ведёт себя как настоящий нарцисс...

«Но не волнуйся, ты мне действительно нравишься», — голос Лу Цинъюаня был полон смеха, но при этом в нем чувствовалась серьезность. «И хотя я всегда говорю, что люди, которые мне нравятся, могут выстроиться в очередь от Небесного Божественного Дерева до Огненного Адского Озера, я бы не хотел иметь таких людей, даже если бы ты мне их предоставил».

«Я прожил как человек более десяти лет, а как демон — несколько десятилетий, почти сто лет. Ты — первый человек, в которого я когда-либо влюбился».

«Но это может быть не последний раз». Лу Цинъюань сменил тему и сказал: «Так что, старый ангел, тебе нужно ещё больше постараться, чтобы я тебе понравился».

Тогда ты мне ещё больше понравишься, и тогда мы сможем быть связаны на всю жизнь.

Слова Юй Тана показались ему одновременно забавными и раздражающими.

В конце концов, он смог лишь кивнуть и согласиться: «Хорошо, хорошо, я понял».

Переключившись на вторую игру, Юй Тан был несколько озадачен, увидев перед собой картину.

Он оказался в замкнутом пространстве с четырьмя белыми стенами.

Помимо стоявшей рядом Лу Цинъюань и пяти растерянных людей, больше никого не было.

«Где это, черт возьми?» — выругался сразу же один из высоких парней из пятерых, помимо Юй Тана и Лу Цинъюаня.

На нём всё ещё была баскетбольная майка с напечатанными на ней номерами. Он пнул стену рядом с собой и странным голосом сказал: «Как, чёрт возьми, я оказался в этом богом забытом месте только для того, чтобы играть в баскетбол?»

Среди пяти человек были мужчина средних лет и молодая женщина, одежда которой была растрёпана.

Оба выглядели смущенными, но быстро взяли себя в руки.

Приведя себя в порядок, женщина спросила мужчину средних лет: «Господин Ван, вы знаете, где это находится?»

Мужчина средних лет покачал головой: «Я не знаю...»

Он достал телефон, посмотрел на экран и нахмурился: «Почему здесь нет сигнала?»

Помимо них троих, там были две студентки, каждая с чашкой молочного чая и только что купленным пирожным, выглядевшие растерянно.

Две девушки взглянули на раздраженного мальчика, затем на женщину и мужчину средних лет, которые явно принадлежали к преступному миру, и наконец подошли к Юй Тану и Лу Цинъюаню, спросив: «Вы тоже просто бродили здесь и вдруг оказались?»

Прежде чем Лу Цинъюань успел что-либо сказать, Юй Тан заранее произнес: «Ну, я взял младшего брата в торговый центр купить одежду, и мы оказались здесь как раз перед тем, как собирались расплатиться».

Лу Цинъюань нахмурился, наклонился к уху Юй Тана и с натянутой улыбкой сказал: «Младший брат? Он явно мой парень, а ты упорно называешь его моим младшим братом. Старый ангел, неужели ты…»

Юй Тан инстинктивно понял, что ничего хорошего сказать не сможет, и уже собирался сменить тему, когда Лу Цинъюань сказал: «У тебя такой необычный фетиш, не так ли? Тебе нравится, когда я называю тебя… братом?»

Когда он окликнул «брата», Лу Цинъюань намеренно понизил голос.

Этот крик заставил Юй Тана содрогнуться, и он тут же встал и отдал честь.

«Не кричи!» — мягко отчитал он Лу Цинъюаня, отталкивая дьявольское лицо.

Посмотрите на этих двух девушек, они смотрят на них глазами человека, обнаружившего какое-то сокровище.

Юй Тан чувствовала, что если бы глаза могли светиться, то от их взглядов она бы ослепла.

Он инстинктивно объяснил: «Э-э, не поймите меня неправильно».

«Мы понимаем, мы понимаем, мы не будем неправильно понимать». Две девушки улыбнулись так широко, что их губы почти коснулись солнца: «Вы двое — братья, он — ваш младший брат, а вы — его старший брат».

Одна из девушек воскликнула: «Ух ты, вы, два брата, такие красавцы! Вы идеально подходите друг другу, кхм-кхм, я вам так завидую…»

Хотя на полпути она передумала, Ю Тан все равно услышал, как девушка сказала, что они хорошо подходят друг другу, и его щеки невольно покраснели.

Лу Цинъюань наблюдал за всем происходящим, и улыбка на его губах была невыносима.

Всем привет, добро пожаловать в игру в жанре «королевская битва».

Раздался знакомый механический звук, и Юй Тан обернулся, чтобы посмотреть на Лу Цинъюаня, но увидел лишь насмешливую улыбку последнего.

Тема этой игры — «обезвреживание бомбы». Вы находитесь на первом этаже семиэтажной башни, а бомба — на седьмом этаже.

Чтобы вернуться в свой первоначальный мир, вам необходимо добраться до верхнего этажа и обезвредить бомбу в течение 72 часов.

В противном случае, если бомба взорвется, все, кто находится внутри башни, погибнут, и выживших не останется.

Игра начинается.

На этот раз мстительных призраков не было, но над головой висела бомба, еще более ужасающая, чем мстительный призрак.

Юй Тан был шокирован настройками игры, предложенными Лу Цинъюанем.

Как раз когда я собиралась спросить, я услышала, как девушка рядом со мной дрожащим голосом спросила свою подругу.

«Как это могло произойти? Юцин, мы действительно... мы умрём?»

Девушка по имени Юцин перестала улыбаться и выглядела испуганной.

Но, увидев покрасневшие глаза подруги, она изо всех сил постаралась сдержать эмоции и ответила: «Не говори о смерти до самого конца».

«Хотя я не знаю, реальна ли эта так называемая игра».

Но я верю, что, если мы будем работать вместе, в конце концов мы сможем выбраться отсюда.

"Черт возьми!" Разъяренный мальчик начал колотить по стене, вены на его лбу вздулись: "Что это, черт возьми?! Откуда эта бомба?! Кто об этом говорит?! Если у тебя хватит смелости, расскажи мне! Убирайся отсюда!"

Лишь мужчина средних лет и молодая женщина по другую сторону оставались относительно спокойными, но выражения их лиц все же были довольно неприятными.

Глядя на испуганных девушек, Юй Тан почувствовал укол жалости. Он отступил на шаг назад, схватил Лу Цинъюаня и спросил: «Почему ты выбрал именно этих пятерых на этот раз? Все ли они виновны?»

Глава 23

Умер в пятый раз за злодея (23)

«Что?» — Лу Цинъюань посмотрел на него с улыбкой: «Снова начинаю его жалеть?»

Ю Тан: «Я не то чтобы их жалею, просто я не думаю, что эти две девушки способны на плохие поступки».

«В конце концов, все дело в обмане внешностью». Лу Цинъюань приблизился к его лицу: «Тогда посмотри на меня, разве я похож на демона, убившего 20 000 человек?»

«Ты должен был быть ангелом, который меня накажет, но ты только что сказал, что я тебе нравлюсь. Ты слишком доверчив».

Юй Тан потерял дар речи, совершенно ошеломленный его словами.

В конце концов, его чувства к Лу Цинъюань были довольно сложными.

Потому что он знал, что предыдущим воплощением этого человека был главный бог Вэй Юань, а также потому, что он слышал от системы, что злодеи в предыдущих мирах не совершили ничего ужасного.

Поэтому, исходя из своих предвзятых представлений, он принял предложение Лу Цинъюаня и на данный момент дал ему положительный ответ.

Похоже, у этого мальчишки слишком много секретов, и ему нужно постепенно узнавать об этом дьяволе.

«Однако на самом деле они не совершили никаких преступлений». Неожиданно, после опровержения заявления Юй Тана, Лу Цинъюань внезапно произнес эти слова, оставив Юй Тана в полном недоумении.

"Что ты имеешь в виду?"

«Но кто знает, что произойдет в ближайшее время?» — подумал про себя Лу Цинъюань. — «В прошлый раз мы обсуждали дело об убийстве Чжао Тинтин, и все эти люди были убийцами».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema