Kapitel 481

Глава 11

Злодей воскресает в шестой раз (11)

Юй Тан заметил влагу под глазами и протянул руку, чтобы дотронуться до них.

Чу Цзянли, казалось, почувствовал стыд и отвернул лицо.

Юй Тан не спросила его, почему он плачет. Она просто вытерла влагу с его глаз, затем крепко взяла Чу Цзянли за руку и потянула его вверх по ступенькам, чтобы они могли идти рядом.

«Тогда я вам поверю».

В ходе разговора он упомянул еще кое-что: «Ах, Ли, у меня есть для тебя хорошие новости».

«Какие хорошие новости?»

«У меня есть способ вылечить ваши глаза».

Чу Цзянли внезапно крепко сжал руку Юй Тана и низким голосом произнес: «Если под помощью в лечении моих глаз ты подразумеваешь обмен своих глаз на мои, то я лучше никогда больше не увижу!»

«Не волнуйтесь, — объяснил ему Юй Тан, — этот метод не требует от кого-либо жертвовать собой».

Юй Тан использовал свою божественную силу для восстановления своего тела и уже нашел способ это сделать.

Он был уверен, что сможет помочь Чу Цзянли вылечить глаза.

"Действительно?"

«Честно говоря, я вам не вру».

«Это хорошо…» — сказал Чу Цзянли, наслаждаясь обществом Юй Тана, идущего рядом. «Вообще-то, вижу я это или нет, сейчас для меня не так уж важно».

«В моей прошлой жизни, после твоей смерти, я видел твой портрет твоими глазами, а также отвратительное лицо моего врага перед его кончиной. Это — моя жизненная цель».

«Итак, Тантан, если метод, который поможет мне восстановить зрение, окажется слишком сложным или хлопотным, то не делай его».

Я не хочу, чтобы вы устали.

— Что ты имеешь в виду под усталостью? — поправил его Юй Тан. — Я хочу помочь тебе восстановить зрение, но у меня есть и свои эгоистичные мотивы.

Чу Цзянли с любопытством спросил: «Хм? Какой у тебя скрытый мотив?»

«Потому что я…» — сказала Ю Тан с улыбкой, прислонившись к нему, — «я хочу увидеть себя в твоих глазах».

Сердце Чу Цзянли внезапно замерло.

Затем он услышал, как Юй Тан снова спросил его: «Ты помнишь послание, которое я оставил для тебя на той картине?»

"Помнить……"

Чу Цзянли ответил ему: «Ты спросил меня, красивый ли я, и еще больше ли я тебя люблю».

"И какой ваш ответ?"

Чу Цзянли поджал губы и ответил: «Ты самый красивый, и я люблю тебя больше всех».

Ю Тан резко сменил тему, прямо задав вопрос: «Значит, несмотря на мою привлекательность, вы не хотите увидеть меня своими глазами?»

Чу Цзянли на мгновение потерял дар речи, а затем быстро произнес: «Конечно, я хочу это увидеть!»

«Значит, всё решено». Юй Тан потянул его наверх: «С этого момента ты будешь послушно принимать моё лечение. Больше не бойся и не зацикливайся на мелочах. Я обязательно помогу тебе снова увидеть свет».

Чу Цзянли никогда прежде не видел Юй Тана таким властным, но сегодня он увидел всё.

Хотя я и был удивлен, я совсем не почувствовал себя неловко; наоборот, я ощущал себя очень комфортно.

Потому что именно таким человеком он хотел видеть Ютана.

У него здоровое тело и способности, ничем ему не уступающие.

Они способны процветать даже в хаотичные времена.

Тогда он рассмеялся и ответил: «Хорошо, я сделаю все, что ты скажешь».

Двое подошли к воротам дворца Лиюэ, болтая и смеясь.

Я поднял глаза и увидел...

Ю Тан был так потрясен, что чуть не споткнулся на месте.

Несколько тысяч последователей дворца Лиюэ во главе с Нань Юнь Бай Сяо принесли платформу и развернули несколько знамен, расположенных в ряд сверху вниз, каждое из которых было наполнено хвалебными словами в адрес доктора Ю.

Слева и справа от горных ворот стояли две группы музыкантов с барабанами, суонами и гонгами. Как только появились эти двое, они тут же начали бить в барабаны и гонги, а суона, издавая пронзительный вой и покачиваясь в такт музыке, играла радостную, пронзительную мелодию. После всего выступления они чуть не выгнали Юй Тана на месте.

Когда песня закончилась, все встали на одно колено перед Юй Таном и Чу Цзянли, их крики сотрясали небеса.

«Добро пожаловать обратно во дворец, Ваше Высочество и врач Ю!»

Это настоящая социальная катастрофа!

Юй Тан дернул губами и повернул голову, чтобы посмотреть на выражение лица Чу Цзянли.

Они заметили, что у другого человека на лице была улыбка, и он, по-видимому, был очень доволен церемонией приветствия.

Он даже поднял руку, чтобы похвалить ее, сказав: «Вы отлично справились».

Затем он повернулся к Юй Тану и спросил: «Тантан, ты чувствуешь их энтузиазм?»

Ю Тан пристально посмотрел на суону, тяжело сглотнул и, опасаясь, что другая сторона продолжит играть, быстро кивнул: «Я это почувствовал».

Улыбка Чу Цзянли стала шире, и он продолжил: «Тогда пойдем со мной домой».

Он шаг за шагом тянул Юй Тана за собой к горным воротам.

«С этого момента это будет наш дом».

Услышав это, выражение лица Юй Тана расслабилось.

Ему было все равно, обернется это социальным провалом или нет; главное, чтобы это было что-то, приготовленное для него его свекровью, и тогда ему бы понравилось.

На ужин Чу Цзянли заказал на кухне множество вкусных блюд. За одним столом сидели он, Юй Тан, Нань Юнь Бай Сяо и Юй Ци Сяо Хань.

Сяо Хань намеренно села подальше от Бай Сяо, и во время еды ее взгляд невольно останавливался на Бай Сяо.

Способность Бай Сяо понимать людей и ситуации, несомненно, исключительна, именно поэтому он смог занять пост Защитника Дхармы.

Он встретился взглядом с Сяо Хань, затем встал со стола и взял её за плечо.

«Мальчик, почему ты так на меня смотришь? Хочешь мне что-нибудь сказать?»

Несмотря на привлекательную внешность, он редко улыбался, всегда отличался холодным выражением лица и любил носить черную одежду. В результате он выглядел несколько мрачным.

В сочетании с тем, что Нань Юнь сказал ранее, Сяо Хань сразу же испугался.

"Я... я не... мне очень жаль!"

Он сжал руки, почти плача: «Пожалуйста, не ешьте меня! Я сегодня не мылся, мясо испортилось! От меня вас стошнит!»

"Хм?" — Бай Сяо на мгновение задумался, что имел в виду Сяо Хань.

Он недоуменно спросил: «Почему у тебя возникла такая мысль?»

«Вы — высокопоставленный гость, прибывший во дворец Лиюэ вместе с врачом Ю, так как же я могу причинить вам вред?»

«Да, это сказал защитник Наньюнь», — ответил Сяохань Байсяо. «Он сказал, что ты убил сотни, если не тысячи людей, и что ты ешь человеческое мясо и пьешь человеческую кровь. Он также сказал, что ты будешь пожирать детей, таких как я, по кусочку!»

После долгой паузы он наконец сказал: «Я знаю, что произошло».

«Иди, я тебя не обижу».

Сяо Хань вздохнул с облегчением и мгновенно убежал.

Оно двигалось так быстро, что казалось, будто за ним гонится собака.

В ночной тишине Нань Юнь приняла удобную ванну, небрежно разлеглась на кровати в нижнем белье и незаметно достала из-под подушки небольшую книжечку. При свете комнаты она прочитала ее содержание, и на ее щеках появился румянец.

При сглатывании его кадык слегка подрагивал.

Затем они услышали шум из окна, и вдруг увидели еще одного человека у кровати.

Нань Юнь поднял глаза и увидел Бай Сяо, после чего мгновенно расслабился.

«Это ты…» — сказал он, похлопывая себя по груди. «Почему ты выбрала окно, когда была дверь? Ты меня до смерти напугала».

"В чем дело?"

Он приподнялся, взял в руку эротическую книжку с картинками и хитро подошёл к Бай Сяо: «Не можешь уснуть посреди ночи? Тебя мучает тоска по любви? Я только что нашёл здесь эту книгу, можешь взять её, если хочешь посмотреть».

Глава 12

Злодей воскрес в шестой раз (12)

Бай Сяо мельком взглянул на книжку с картинками и увидел эротический подтекст.

Мое лицо невольно горело.

В силу дворцовых правил, установленных генералом Чу Ли, дворец Ли Юэ осуществляет очень строгий контроль над своими последователями в этом отношении.

Бай Сяо также является большим поклонником Чу Цзянли.

Он всегда вел простой и воздержанный образ жизни монаха, и даже в возрасте почти двадцати лет ни разу не держал за руку молодую девушку.

Как они могли выдержать воздействие таких визуальных образов?

Но он привык быть серьезным, поэтому сохранил холодное выражение лица и резко распахнул альбом для эскизов в руке Нань Юня.

«Вам следует поменьше смотреть подобное. Если глава дворца узнает об этом, вас накажут в соответствии с дворцовыми правилами».

«Кроме того, я пришел спросить вас, зачем вы выдумали эту ложь, чтобы обмануть Сяоханя. Почему я такой плохой, как вы говорите?»

«Ах, вот что произошло!» — воскликнул Нань Юнь, осознав произошедшее. Он схватил Бай Сяо и силой усадил его рядом, восторженно воскликнув: «Пойдем, пойдем, я расскажу тебе все, что случилось!»

«Моя поездка в город Саншуй с управляющим дворца в последние несколько дней была похожа на укол ножом в ягодицу, но это был поучительный опыт…»

Изначально Бай Сяо просто хотела спросить Нань Юня, почему она плохо о нем отзывалась, но в итоге болтливый Нань Юнь на пятнадцать минут втянул ее в сплетни о Юй Тане и Чу Цзян Ли.

«Короче говоря, глава дворца очень, очень любит Божественного Врача!»

Нань Юнь огляделась, всё ещё опасаясь, что кто-то может подслушивать, поэтому она наклонилась к уху Бай Сяо и сказала: «Тем утром, когда я проснулась, я тоже это видела…»

Бай Сяо это слышал.

Ее лицо мгновенно покраснело.

«Как мог глава дворца совершить такое? Разве он не ненавидит подобные вещи больше всего на свете?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema