Kapitel 10

Она не придала этому особого значения, предположив, что это дело рук служанки. В конце концов, Янь Цинли вряд ли могла сама справиться с такой работой. К счастью, ее волосы были в хорошем состоянии и не жирнели даже от пота. В противном случае, подумала Цю Ланьси, у Янь Цинли, вероятно, не хватило бы терпения ее обнять.

Чунь Су быстро принесла горячую кашу. Цю Ланьси не удивилась. В болезнях она вряд ли могла есть много мяса и рыбы. К тому же, обоняние у нее сейчас немного ослаблено, и она чувствует запах лекарств только вблизи. Вкус, вероятно, тоже. В таких обстоятельствах все кажется безвкусным. Ее характер не позволяет ей быть привередливой.

Однако Цю Ланьси тут же выплюнула первый глоток каши, выглядя совершенно подавленной: «Неужели они что-то не так с этой кашей сделали?»

Цю Ланьси почувствовала, что даже пресная и безвкусная белая каша в этот момент стала восхитительной. Будучи хищной красавицей, она могла плыть по течению благодаря окружающей обстановке, но какая разница между этой кашей и ядом?

Янь Цинли: «Это лечебная каша, прописанная императорским врачом; она полезна для здоровья».

Она предположила, что лечебная каша, вероятно, не очень вкусная, иначе Цю Ланьси, всегда отличавшаяся мягкостью и покладистостью, не проявила бы такого негативного отношения. После небольшой паузы она утешила её: «Просто потерпи немного, и через несколько дней тебе больше не придётся её есть».

Янь Цинли не хотела признавать, что попросила императорского врача выписать лекарство специально для выздоровления Цю Ланьси. В конце концов, сотрудники Императорского медицинского управления были высококвалифицированными специалистами и обычно не лечили других людей. Но раз уж их вызвали, разве не было бы расточительно использовать их только для лечения лихорадки?

«Но я не могу этого вынести», — ресницы Цю Ланьси были растрепаны слезами, — «Ваше Высочество, я не могу это есть, от одного только вкуса меня тошнит».

После того как она заболела, ее эмоции, казалось, сильно колебались. Янь Цинли удивилась, что она снова заплакала. Она сжала пальцы, нежно обняла ее и сказала: «Закрой глаза и выпей все сразу, как воду».

Она поделилась своим опытом приема лекарств.

Цю Ланьси задумалась: неужели ей был нужен такой опыт? Неужели Янь Цинли зря читала все эти любовные романы о талантливых мужчинах и красивых женщинах?

Или же другая сторона поняла, что она испытывает границы дозволенного?

--------------------

Примечание автора:

Цю Ланьси: Сейчас я продемонстрирую свои навыки!

Глава 15

«Но Ваше Высочество, я не хочу есть». Цю Ланьси сочувственно посмотрела на неё заплаканными глазами.

Янь Цинли слегка нахмурилась, неосознанно потянулась за фарфоровой миской, но сказала: «На приготовление этой лечебной каши уходит много ценных ресурсов. Разве не будет расточительно, если мы ее не съедим?»

Заметив её движения, взгляд Цю Ланьси слегка мелькнул. Узнав, что именно Янь Цинли сидела у её постели после того, как она заболела, она почувствовала, что недооценила свою важность. Теперь же поведение другой женщины лишь подтвердило её догадку.

Значит ли это, что она может действовать смелее?

Цю Ланьси, скрутив пальцы, тихо возразила: «Но Ваше Высочество, если я поем, а потом меня вырвет, разве это не будет пустой тратой времени?»

Услышав это, Янь Цинли замерла, удивленно подняв брови. С тех пор, как она познакомилась с Цю Ланьси, та всегда была очень рассудительной и понимающей. Что бы ей ни не нравилось, Цю Ланьси тоже бы это не нравилось. Она никак не ожидала, что та начнет спорить с ней по такому поводу.

Хотя она говорила неуверенно и сдержанно, словно произнеся эти слова, она все же сумела их произнести.

но……

Янь Цинли холодно сказала: «Ты всё равно должна это выпить». С этими словами она приказала кому-то принести цукаты. Словно почувствовав, что этого недостаточно, она добавила: «В моей личной сокровищнице есть нефритовая заколка для волос, сделанная из бараньего жира».

В этот момент она замолчала, но смысл ее слов был очевиден.

Однако это не слишком соблазнило Цю Ланьси. Она опустила голову, явно смущенная, и сказала: «Ваше Высочество, мне это не нужно».

Янь Цинли взглянула на неё и наконец поняла, что та, похоже, раскрыла своё истинное лицо. Однако обычно она была очень проницательна, но заметила это только сейчас. После недолгой паузы она спросила: «Тогда чего хочет Цинцин?»

«Я…» — Цю Ланьси смело посмотрела на Янь Цинли. — «Ваше Высочество, если я послушно доем, как насчет того, чтобы вы… поцеловали меня?»

"…………"

Янь Цинли почти усомнилась в том, что ослышалась. Она незаметно сжала пальцы, ее эмоции слегка колебались из-за этих слов, но она быстро успокоилась.

Цю Ланьси она не нравилась, в этом Янь Цинли не сомневалась. В конце концов, подсознательные действия человека во сне невозможно скрыть от того, кто находится рядом. Но она все же обратилась с такой просьбой. Очевидно, это было из-за внутренней неуверенности, которая заставляла ее искать что-то другое, что могло бы дать ей чувство безопасности.

Янь Цинли смотрела на Цю Ланьси, в прекрасных глазах которой читались предвкушение и восхищение. В них едва уловимая нотка любви была почти незаметна, словно она сама её и не заметила.

Она не могла не думать о том, что если кто-то встречает спасительную нить в невзгодах, даже если этот человек полон расчетов, то в сердце другого человека этот человек должен быть особенным, не так ли?

Янь Цинли невольно тихо фыркнула, а затем спокойно отвела взгляд: «Хорошо».

«Ваше Высочество, вы согласились?» — Цю Ланьси нерешительно моргнула, ее яркие глаза были полны удивления и радости.

Видя, что она расчувствовалась, Янь Цинли опустила веки и спокойно сказала: «Если вы пожалеете, можете изменить свою просьбу».

Казалось, её это совершенно не волновало. Даже сейчас Янь Цинли всё ещё чувствовала, что её действия были продиктованы исключительно личной выгодой. В конце концов, если бы она смогла угодить этому человеку, то избавила бы себя от множества проблем. Более того, она не была скупой, и для неё было вполне приемлемо согласиться на некоторые разумные просьбы.

«Нет, менять ничего не нужно». Цю Ланьси покраснела и невольно вздохнула, глядя на лечебную кашу. Ее влажные глаза смотрели на нее. «Просто Ваше Высочество, боюсь, я не смогу доесть эту лечебную кашу сама. Придется побеспокоить Ваше Высочество».

Говоря это, она зажала нос и открыла рот: "Ах~"

Янь Цинли это показалось забавным, и она была искренне поражена ее способностью использовать возможности. Однако, несмотря на все это, она не стала отказываться.

Из-за закрытых глаз ее длинные, растрепанные ресницы тревожно дрожали, а безжизненные губы делали красную, розовую слизистую оболочку рта еще более привлекательной.

Янь Цинли неосознанно потерла костяшки пальцев. Следы силы Цю Ланьси быстро исчезли, и она больше не чувствовала их, но остаточное тепло, казалось, все еще оставалось на ней.

Ее глаза слегка потемнели, но она ничего не показала и просто кормила его ложкой за ложкой.

Цю Ланьси была по-настоящему впечатлена Янь Цинли, и это полностью опровергло её первоначальное предположение о его прямолинейности. В конце концов, он не казался таким уж прямолинейным, да и его способность к гибкости не должна была быть настолько велика.

Иными словами, её нынешнее положение отчасти объясняется её полезностью для Янь Цинли, а отчасти тем, что она действительно привлекла его внимание.

При мысли об этом, глаза Цю Ланьси, прикрытые веками, невольно задвигались. В голове у нее возникло несколько «хороших» идей. Она сдержала свое беспокойство и послушно съела трудно проглатываемую лечебную кашу.

Цю Ланьси никогда не шутит по поводу своего здоровья. На самом деле, даже если Янь Цинли не согласна, она найдет выход из ситуации. Хотя лечебная каша не очень вкусная, она полезна для здоровья, поэтому она не будет создавать себе дополнительных трудностей.

Янь Цинли лично кормил ее, слегка прищурив глаза, наблюдая, как открываются и закрываются ее губы.

Она действительно собирается его поцеловать?

Янь Цинли никогда в жизни не была по-настоящему близка ни с кем. Ее муж три года жил вдовцом в особняке принцессы. Видя, что он вот-вот выйдет из себя, она наконец-то смогла его выгнать. До этого она не интересовалась любовью. Какими бы достойными ни были другие, ее интересовали только их таланты.

Она признала, что ей нравилась внешность Цю Ланьси, но, как и в случае с ее любимыми картинами, каллиграфией и украшениями, она не видела в этом ничего плохого; просто объект ее симпатии превратился в человека.

Поэтому Янь Цинли в этот момент неизбежно колебалась, и по мере того, как лечебная каша почти заканчивалась, это беспокойство становилось все более очевидным.

Цю Ланьси сказала, что целоваться нужно после еды, а не сначала целоваться, а потом есть, именно для того, чтобы «отложить награду». В это время ожидания, если Янь Цинли будет испытывать хоть какое-то волнение и предвкушение, это будет для неё победой, потому что она определённо никогда раньше не испытывала подобного чувства, достаточно сильного, чтобы запомнить его надолго и время от времени вспоминать. Даже если это не была любовь с первого взгляда, в её памяти это чувство может облагорожиться и стать любовью.

Наконец, миска лечебной каши была опустошена. Цю Ланьси молча взглянула на неё. Лицо другой женщины было безразличным, и невозможно было понять, каково её отношение к дальнейшим действиям.

«Ваше Высочество...»

Цю Ланьси неуверенно окликнула его, затем смущенно закрыла глаза и, скручивая рукава пальцами, придала себе вид совершенно неагрессивной особы.

В глазах Янь Цинли читалось непостижимое выражение. Она подняла руку и ущипнула Цю Ланьси за подбородок, уставившись на ее губы, которые снова стали румяными. Через мгновение она наклонилась, ее длинные ресницы слегка дрожали.

Это был невероятно лёгкий, невероятно медленный поцелуй, словно она испытывала невероятные трудности. Она долго колебалась, прежде чем наконец позволить ему завладеть её сердцем, но прежде чем она смогла насладиться им, их разлучили, словно это прикосновение было чем-то, что она должна была сделать по необходимости, без какой-либо нежности.

Но... она не уточнила, куда именно ей нужно было целоваться. На лице так много мест, из которых можно выбрать, так почему же она выбрала губы?

Цю Ланьси открыла глаза, словно в шоке, и в ее голосе звучало некоторое недоумение: «Ваше Высочество, почему… почему вы поцеловали здесь? Разве вам не больно?»

Глава 16

Слова Цю Ланьси мгновенно заставили Янь Цинли замолчать, и на ее обычно спокойном лице появилась трещина.

Разве это не горько?

Оно горькое?

Янь Цинли неосознанно поджала губы. Этот поцелуй, лёгкий, как стрекоза, скользящая по воде, вызвал рябь в её сердце. Однако, если бы её попросили вспомнить его, она бы точно не смогла вспомнить, какой у него был вкус.

Наверное, он... горький.

По какой-то причине она внезапно почувствовала крайнее недовольство Цю Ланьси и бросила на неё холодный взгляд. Однако, увидев её в таком состоянии, Цю Ланьси тут же расплакалась: «Ваше Высочество, это моя вина…»

Как могла Янь Цинли не понимать, что делает это намеренно? Конечно, она знала, что Цю Ланьси боится кровопролития и смерти, но по сравнению с благоговением, которое другие испытывали к императорской власти, она больше боялась того, какое влияние эта власть окажет на неё саму.

Это отличает Янь Цинли от других её подруг, потому что её статус и положение всегда будут иметь приоритет над эмоциями. Поэтому Янь Цинли комфортнее ладить с Цю Ланьси. Она умна, знает, как себя вести, и, что самое важное, никогда не считает себя выше других.

Янь Цинли это нисколько не обидело, но в этот момент она немного разозлилась.

Она снова заплакала! Неужели у нее не было другого выбора, кроме этого?

Янь Цинли встретила ее взгляд, казалось, оставаясь равнодушной. Она чувствовала, что Цю Ланьси действительно испытывает ее терпение, но Цю Ланьси знала ее слишком хорошо. В одно мгновение она опустила глаза, слезы потекли по подбородку, оставив мокрое пятно на одежде.

Наконец, Янь Цинли крепко зажмурила глаза, а когда снова открыла их, спокойно сказала: «Я не почувствовала вкуса».

Янь Цинли не из тех, кто легко сдаётся. Даже её отец, император, не раз был ею обманут, поэтому она, конечно же, не собирается сейчас так легко сдаваться и идти на компромисс.

Однако, будучи опытным водителем из современного мира, Цю Ланьси не растерялась. Она нежно погладила мягкие губы пальцами и заботливым тоном спросила: «Не хотели бы вы попробовать еще раз?»

Она искренне выразила свои сомнения, и её щёки даже заметно покраснели. Янь Цинли усмехнулась. Она вдруг поняла, что что бы она ни ответила, собеседник всё равно втянет её в свою область знаний, и всё, что она скажет, будет неверным.

Янь Цинли встала с постели и решила её игнорировать. У каждого своя область знаний. Она не была сильна в этих делах, поэтому просто не стала бы принимать вызов. Зачем вообще пытаться победить?

Успокоившись, Янь Цинли пришла в себя. Цю Ланьси моргнула, схватила себя за рукав и тихо произнесла: «Ваше Высочество…»

Словно шепотное признание, словно нежный шепот.

Даже в этот момент она не выказала никаких признаков паники и спокойно продолжала ей звонить.

В конце концов, Янь Цинли, расстроенный, снова сел.

Цю Ланьси улыбнулся, а затем небрежно перешел к серьезным вопросам: «Ваше Высочество, как долго я спал?»

Янь Цинли взглянула на нее: «Недолго, всего один день».

Цю Ланьси кивнула, ничуть не удивившись. В конце концов, такая незначительная болезнь вряд ли могла надолго вывести человека из строя. Она поправила воротник и застенчиво сказала: «Ваше Высочество, могу я попросить Чунь Су подойти? Я бы хотела переодеться».

«Не нужно», — слегка нахмурилась Янь Цинли. — «Ты уже переоделась».

«Но Ваше Высочество, оно снова промокло, и в нём не очень комфортно», — Цю Ланьси указала на свою одежду, пропитанную слезами. У неё была небольшая склонность к безудержному плачу, поэтому она могла плакать, когда ей вздумается. Однако это имело и свои недостатки. Слёз было так много, что казалось, они текли бесконечно, и их хватало, чтобы умыться.

Янь Цинли неосознанно перевела взгляд туда. Слегка натянутая ключица обнажила ключицу Цю Ланьси, и она заметила, что помимо красной родинки на плече, у Цю Ланьси была еще одна родинка ниже ключицы, источающая нежный аромат.

Её дыхание стало тяжелее, чем во время мытья. Тогда Янь Цинли чувствовала, что было бы довольно мерзко с её стороны сохранять интерес к чему-либо. Теперь же подавленные желания вырвались наружу внезапно и не поддавались подавлению.

Янь Цинли, нежно поглаживая кончики пальцев, невольно задалась вопросом, почему у нее самой не возникало этого странного ощущения, хотя она и осматривала свое тело раньше.

Не желая слишком много думать, Янь Цинли сжала челюсти и достала одежду из коробки. Цю Ланьси взяла одежду, поблагодарила её и странно подумала: «Похоже, она меня не соблазнила, не так ли?»

Это потому, что она слишком опасна, или потому, что у Янь Цинли слабая атака и слабая защита?

Цю Ланьси была слишком ленива, чтобы глубоко об этом задумываться. Она не думала, что способна сделать кого-то геем. У другого человека, казалось, была такая склонность, но, похоже, он никогда этого не пробовал. Она не знала, то ли он просто не нашел подходящего человека, то ли не хотел рисковать.

Тем не менее, Цю Ланьси осталась очень довольна результатом своего теста. Янь Цинли была терпелива и находчива, но у неё были области, в которых она не сильна. В будущем ей нужно было лишь глубже изучить эти области.

Что касается того, гетеросексуал я или гомосексуал...

Цю Ланьси чувствовала, что у неё нет выбора. В прошлой жизни у неё никогда не было отношений, поэтому она не могла сказать, что испытывает к ним отвращение. Даже если бы и испытывала, она могла бы утешить себя. В любом случае, отныне она могла просто лежать в постели. Янь Цинли был настолько физически силён, что ей не нужно было напрягаться. Если бы его техника была недостаточно хороша… Цю Ланьси подумала, что она не из тех, кто держит всё в себе. Она могла бы просто позволить ему постепенно тренироваться. В конце концов, никто не рождается, зная всё. Каждый должен практиковаться, чтобы стать мастером.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395