Kapitel 16

«Ваши слуги Чун Су и Тин Чан Мама — не просто для вида», — пренебрежительно заметила Янь Цинли. «Если у вас возникнут какие-либо вопросы, просто обратитесь к ним за советом».

Цю Ланьси на мгновение замолчала. Она слышала, что бабушка Чань — бывшая служанка, которая пришла в резиденцию принцессы, потому что беспокоилась о Янь Цинли. Она была настоящей управляющей домом. Похоже, Янь Цинли действительно хотела, чтобы именно она управляла домом, раз уж она позволила ей прийти.

Неужели они действительно считают её хозяйкой особняка принцессы?

Цю Ланьси скорее склонялась к мысли, что это может быть своего рода компенсацией, ведь слухи о ней все еще распространялись за пределами ее круга, и Янь Цинли не собиралась их пресекать.

«Тогда я без колебаний приму ваше предложение», — несколько обеспокоенно сказал Цю Ланьси. «Ваше Высочество, пожалуйста, не вините меня, если что-то пойдет не так».

Янь Цинли протянула руку и погладила ее по макушке, улыбаясь: «Это не твоя вина».

Она опустила веки и подумала, что слухи снаружи в ближайшее время не утихнут, и как только она займется делом, ей не придется о них беспокоиться.

Янь Цинли прекрасно понимал, что эти слухи нельзя игнорировать. Если их игнорировать, даже если они окажутся ложными, люди всё равно поверят в их правдивость. Иначе зачем кому-либо вмешиваться?

Я просто не понимаю, кому так скучно, что он постоянно усложняет ей жизнь.

Янь Цинли прекрасно понимала, что человек, стоящий за подобными вещами, которые её никак не касались, но вызывали отвращение, наверняка затаил на неё обиду, но, вероятно, его положение было невысоким, иначе слухи были бы не такими безобидными, а лишь отвратительными.

Однако, благодаря этому слуху, её отец, чтобы успокоить её, позволил ей самой заняться этим делом, что значительно упростило ситуацию.

Тем не менее, если ей удастся выяснить, кто за этим стоит, она никогда их не отпустит.

Резкие слова могут причинять такую же боль, как холодный зимний день. Она так легко плачет; возможно, она и не говорит об этом вслух, но, должно быть, принимает это близко к сердцу.

Янь Цинли не знала, что Цю Ланьси уже приписала это ей. Она посмотрела на другую женщину, и Цю Ланьси случайно подняла глаза. Их взгляды встретились, и она искренне улыбнулась: «Ваше Высочество, вы так добры».

«Мне поистине выпала большая честь получить доверие Вашего Высочества».

Ее улыбка сияла, и любому было видно, что она в хорошем настроении. Янь Цинли неосознанно поджала уголки губ, а затем запрокинула голову, чтобы почитать.

В тот момент, когда она перестала смотреть на нее, улыбка исчезла из глаз Цю Ланьси.

Она верила, что Янь Цинли искренне хотел, чтобы она вела домашнее хозяйство, но именно поэтому Цю Ланьси оставляла все как есть, ничего не делая, а лишь выполняя рутинные обязанности. Это не только укрепляло доверие с другой стороны, но и создавало более глубокую связь.

Она не хотела, чтобы её выбросили, как хитрого кролика, после восшествия на престол Янь Цинли, и не хотела быть его тайной любовницей. Учитывая их прошлые отношения, она была уверена, что сможет уйти. Возможно, он рассердится на её уход, но Янь Цинли был принципиальным человеком и в конце концов согласился бы.

Но все было бы иначе, если бы она руководила домашним хозяйством.

К тому времени Цю Ланьси уже будет знать некоторые секреты особняка и свои личные дела. Такого известного человека, если только его не постигнет смерть, любой предпочтет держать в секрете, а не отпускать.

Цю Ланьси никогда не представляла, что ей придётся быть связанной с Янь Цинли до конца жизни, и не считала свою нынешнюю жизнь чем-то особенным. Это были не романтические отношения, а отношения начальника и подчинённой.

Когда Янь Цинли читала, она всегда теряла счет времени. Цю Ланьси какое-то время сопровождала ее, но ей надоели вертикальные строки и отсутствие знаков препинания в наше время. Вскоре она почувствовала сонливость, переоделась и легла спать.

Служанка спокойно привела в порядок Цю Ланьси. Янь Цинли взглянула на нее, затем опустила голову и продолжила читать. Только после того, как Чунь Су напомнил ей, что уже поздно, она убрала книгу и легла спать.

Она посмотрела на Цю Ланьси и откинула пряди волос, попавшие ей на лицо. В последнее время Цю Ланьси становилась все более смелой, и ее поза во сне становилась все более нетрадиционной, она занимала большую часть кровати одна.

Янь Цинли немного отодвинула её внутрь и натянула тонкое одеяло. Погода становилась всё теплее, поэтому сейчас не очень-то хотелось укутаться покрепче, чтобы не вспотеть.

Однако, слегка приспустив одежду, она увидела, что она растрепана, и половина плеча и шеи были открыты из-под выреза. Янь Цинли потянулась, чтобы поправить ее, но сердце ее сжимало от гнева.

Янь Цинли не собиралась причинять ей никакого вреда. Она не была легкомысленной или грубой, к тому же время было неподходящим. Только «вещь», с которой можно играть по своему желанию, отправляли в постель без всяких приличий. В противном случае, даже наложницу пришлось бы вносить в особняк вместе с документами и паланкинами.

Несмотря на то, что она уже совершила множество поступков, противоречащих этикету, Янь Цинли по-прежнему придерживалась своего главного принципа.

Его глубокий взгляд долго не отрывался от неё, после чего Янь Цинли отвела взгляд, и в комнате воцарилась полная тишина.

...

…………

Раньше Янь Цинли вставала рано каждое утро, но после того, как ей больше не нужно было выходить с ней из дома, Цю Ланьси стала лениться и часто спала до позднего утра.

Чун Су помогла Цю Ланьси переодеться и с удивлением спросила: «Почему у вас покраснела шея, юная леди?»

Услышав это, Цю Ланьси была ошеломлена. Она взглянула на себя в зеркало и, увидев, что следы не похожи на следы от сна, пренебрежительно сказала: «Наверное, это комары».

В конечном итоге, это сделала не Янь Цинли. В конце концов, помимо всего прочего, она довольно дисциплинирована и, похоже, не питает никаких мирских желаний.

«Тогда этот слуга принесет мазь». Чун Су нахмурился, услышав это. «В этом году летние комары появились довольно рано».

Чун Су не сомневалась в своей прославленной принцессе. В конце концов, если бы принцесса чего-то хотела, она бы сделала это давным-давно. Как она могла так долго не просить воды даже ночью?

Неспешно приведя все в порядок, Цю Ланьси услышала, как Чунь Су сказала: «Госпожа, ювелирные изделия, заказанные для вас Его Высочеством, прибыли. Не хотели бы вы взглянуть?»

Услышав это, Цю Ланьси заподозрила неладное. Янь Цинли не была из тех, кто отличается щедростью; она всегда брала все, что могла, из своей кладовой в качестве подарка. Цю Ланьси догадывалась, почему она так поступает — просто потому, что ей не хватало денег.

Принцесса, конечно, не испытывала недостатка в деньгах, но ни один из принцев, стремившихся к чему-либо, не испытывал недостатка в средствах. В конце концов, если хочешь, чтобы другие рисковали ради тебя жизнью, нужно заплатить им достаточно. Янь Цинли, естественно, не могла позволить себе дополнительных расходов.

То, что она использовала для поддержания приличий, она добывала, время от времени прося милостыню во дворце, но большинство людей думали, что она таким образом демонстрирует свою благосклонность императора, и никто не знал, что на самом деле она была бедна.

В этой ситуации зачем бы вы все равно дарили ей украшения?

После осмотра нескольких комплектов украшений Цю Ланьси всё больше убеждалась, что у собеседника есть что скрывать, поскольку украшения явно принадлежали людям определённого ранга. Хотя Цю Ланьси это не волновало, Янь Цинли был осторожен, и подарки, которые он ей преподнёс, не были слишком экстравагантными.

Но на этот раз она явно перешла все границы, и если император узнает об этом, он непременно сурово ее отругает.

Играя с заколкой в виде феникса, Цю Ланьси с большим интересом подумала: «Разве это не украшение, которое может носить только сама Янь Цинли?»

Цю Ланьси не придала этому особого значения. Если бы та осмелилась подарить ей это, она бы осмелилась принять. Даже если бы она не смогла надеть это на улицу, она все равно была бы счастлива, просто любуясь изысканным мастерством исполнения.

«Ваше Высочество, вы считаете, что это дело связано с принцем Джином?»

«Ваше Высочество? Ваше Высочество?»

Янь Цинли одумалась и сказала: «Господин Лу слишком много об этом думает. Это всего лишь мелкий спор, недостаточно серьезный, чтобы развязывать кровную вражду».

Перед смертью у Цю Ши произошёл небольшой спор с принцессой-консортом Цзинь, когда она принесла кое-что Янь Цинли, поэтому сегодня она пришла узнать об этом.

Принц Цзинь отличался вспыльчивым характером и прямолинейностью. Наложница Жун опасалась, что брак с женщиной с таким характером приведет к постоянным ссорам, поэтому выбрала для него кроткую даму. К сожалению, она оказалась слишком кроткой, что привело к отсутствию авторитета и некоторой недисциплинированности в особняке.

Кроме того, принц Цзинь был сильным претендентом на трон, и люди в его доме чувствовали себя выше него. Однако простые люди не хотели соперничать с людьми из дома принца Цзиня из уважения к нему. Но люди в доме Янь Цинли не боялись, поэтому, естественно, возник спор, и принц Цзинь был втянут в это дело.

Более того, даже если бы он этого не делал, нашлось бы немало людей, которые захотели бы потянуть его за собой.

Услышав это, лорд Лу кивнул, чувствуя, что это дело не имеет никакого отношения к принцу Цзинь. Он подозревал, что, вероятно, это остатки королевства Тэн создают проблемы. Однако многие хотели заставить своих политических врагов «вступить в сговор с врагом и предать страну», поэтому расследование было непростым, а улики были совершенно неразберихой. Никто не знал, какие из них правдивы.

Когда дело доходит до нападения на врага, придворные совершенно не заботятся о статусе Янь Цинли, что делает и без того запутанную ситуацию еще более невыносимой.

Увидев, что Янь Цинли погружена в свои мысли, лорд Лу предположил, что это дело тоже ее беспокоит, и промолчал. На самом деле Янь Цинли вовсе не собиралась его расследовать.

Интересно, заметила ли она это...

Янь Цинли чувствовала себя немного виноватой. Вчера она ничего не делала, просто неосознанно потерла пятно. Она думала, что к пробуждению пятно исчезнет, но не знала, была ли она слишком груба или у нее слишком нежная кожа. Пятно все еще было на месте, когда она проснулась на следующий день, что явно было перебором.

Она чувствовала себя немного виноватой, ведь такое подлое поведение было совершенно неприличным. Как она, принцесса, могла совершить такой поступок, как кража красавицы?

Если мы действительно хотим это сделать, то нам следует сделать это, когда она будет трезвой.

Янь Цинли это немного раздражило, и он, неосознанно, задержался до наступления темноты, а затем вернулся.

«Ваше Высочество, вы вернулись?» Цю Ланьси взмахнула круглым веером, и, как только увидела, что та вошла в комнату, тут же отбросила веер и подошла. Увидев, что у неё нехорошее настроение, она невольно спросила: «Ваше Высочество не в настроении?»

Увидев естественное выражение лица Цю Ланьси, Янь Цинли почувствовала небольшое облегчение. Она сделала глоток чая и сказала: «Думаю, в последнее время у вас дома довольно много визитных карточек. Если меня нет, вам следует организовать прием соответствующим образом. Если Чунь Су не напомнил вам, просто притворитесь, что не знаете. Если они есть в списке, то вам следует высказаться соответственно».

Цю Ланьси удивленно спросила: «Я пришла вас встретить?»

Она считала, что идея Янь Цинли похитить её и посадить на корабль — это поистине злодейский замысел. Какое право имела она, простолюдинка без статуса и положения, нет, преступница, принимать этих людей?

«Я верю, что ты на это способна», — сказала Янь Цинли, поглаживая себя по лицу. «Просто будь гибкой и легко адаптируйся. Я тебе доверяю».

У каждого есть свой особый талант, и, по мнению Янь Цинли, талант Цю Ланьси — это её красноречие. Было бы расточительно использовать такой рот только для того, чтобы произносить сладкие слова.

Она не знала, какими способностями обладает, но могла бы раскрыть их для себя.

не говоря уже о……

Янь Цинли взглянула на Цю Ланьси. Использовать свою красоту, чтобы угодить кому-то, — не долгосрочное решение. Амбиции женщины истощатся, если она будет заперта во внутренних покоях, и все, что она будет видеть, — это квадратное небо и своего «хорошего мужчину». Она не хотела, чтобы Цю Ланьси была такой.

Она боролась за трон не только за себя, но и за женщин всего мира. Как же она могла следовать примеру мужчин и ограничивать своих женщин пребыванием во внутренних покоях?

Конечно, если после того, как она их отправит, ничего не получится, Янь Цинли будет всё равно; она ведь может позволить себе их содержать.

Янь Цинли явно не хотела больше зацикливаться на этом. Цю Ланьси надула губы и не имела другого выбора, кроме как отказаться. Видя, что она все еще немного не желает, Янь Цинли не удержалась и ущипнула ее за кончик носа: «Ты узнаешь, как сильно я о тебе забочусь, позже».

Цю Ланьси приподняла подбородок и слегка дернула уголком рта: «Хе-хе».

Боюсь, это я больше всех старался и больше всех страдал, и я до сих пор буду проклинать.

Янь Цинли нашла её улыбку немного странной, полагая, что та просто вежливо соглашается. Она беспомощно покачала головой. Сколько людей хотели бы иметь такую возможность? Только ей не хватало амбиций.

«Пусть кто-нибудь принесет еду». Янь Цинли больше ничего не сказала. Она верила, что, однажды испытав на себе силу влиять на других своими словами, она не захочет от нее отказываться.

В конце концов, она была не так слаба, как казалось. Всем известно, что только силой можно защитить себя. Как она могла упустить такую возможность захватить власть?

По мнению Янь Цинли, Цю Ланьси была умным человеком, а умный человек, естественно, знает, за что нужно браться. Даже если у неё не было грандиозных амбиций, она всё равно должна была понимать принцип следования примеру своих начальников.

Закончив еду, Цю Ланьси заметила, что собирается снова взять книгу для чтения: «Ваше Высочество, я бы хотела прогуляться по саду, чтобы переварить пищу».

Услышав это, Янь Цинли подняла глаза: «Продолжай».

Цю Ланьси согласно кивнула и уже собиралась выйти, когда ее внезапно остановил другой человек.

"и т. д--"

«Ваше Высочество?» Цю Ланьси думала, что та собирается пойти с ней, ведь она даже отложила свою книгу. Но та лишь наклонилась и повязала мешочек себе на пояс.

«Ночью очень много комаров, поэтому возьмите это с собой».

Цю Ланьси на мгновение замерла, невольно взглянула на нее, затем улыбнулась и сказала: «Ваше Высочество такая внимательная».

Янь Цинли опустила ресницы и отступила назад: «Хорошо, продолжайте».

Цю Ланьси мельком взглянула на него, прежде чем уйти. Отойдя подальше, она невольно опустила голову и сжала пакетик, словно на нем еще оставалось тепло ее тела.

Властные люди склоняют головы, а бессердечные становятся кроткими; этому трудно противостоять.

Она тихонько усмехнулась, но любого амбициозного человека, независимо от пола, назвали бы безжалостным и бессердечным.

Любой амбициозный человек инстинктивно будет пытаться завоевать расположение своих основных сторонников, независимо от их статуса, просто для того, чтобы максимизировать собственные интересы.

Цю Ланьси одобряет такое поведение; на её месте она могла бы совершить что-то ещё более возмутительное. Но она не хочет из-за этого погрязнуть в разврате.

Глядя на цветы, борющиеся за внимание в саду, Цю Ланьси похлопала себя по груди и подумала: «Цветы не остаются красными сто дней, а те, на которые нацелились, только сорвут, и они не будут яркими дольше нескольких дней, поэтому мне нужно быть осторожнее».

Она, безусловно, восхищалась Янь Цинли; такого человека действительно трудно было не любить. Она была амбициозна, но при этом обладала принципами. Она не была из тех, кто бросит всё ради достижения своих целей, и не была авторитарной. Хотя Цю Ланьси могла полагаться только на неё, она всё же относилась к ней с определённым уважением. Но что с того?

Это не отношения.

Цю Ланьси снова предупредила себя.

Глядя на яркую луну в небе, улыбка Цю Ланьси медленно исчезла, а трепет в сердце бесследно прошёл.

Цю Ланьси не была бессердечной, поэтому, конечно, она не была совершенно равнодушна к Янь Цинли. Янь Цинли была красивой, богатой и состоятельной женщиной, которая всегда была у нее на виду. Она не говорила резко и не смотрела ни на кого свысока. Кроме того, в таком месте она могла общаться только со своими служанками и с самой собой.

Служанки же, напротив, обычно были очень послушны, и с ними нельзя было разговаривать.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395