Kapitel 43

Цю Ланьси: «Ничего не изменится, если это продлится всего немного дольше».

Глава 60

Янь Цинли был наследным принцем в течение пяти лет. За эти пять лет император Цинхэ оставался здоровым и крепким, настолько, что все считали его прежнюю серьезную болезнь всего лишь инсценировкой, призванной возвести на трон его любимую принцессу Шаогуан.

Конечно, некоторые считают, что он, возможно, планирует пережить Янь Цинли, а затем возвести на престол своего внука.

Но Цю Ланьси знал, что император Цинхэ на самом деле всё ещё у власти. Просто он контролировал ситуацию. Наследный принц и император могли многое сделать, но если они хотели что-то предпринять, не вызывая слишком большого шума, им приходилось делать это вместе.

Аура, окружающая императора Цинхэ, делала его почти живым святым. Под его руководством любая необдуманная затея не вызывала бы особых проблем.

Поэтому, когда Янь Цинли передала ей список женщин, Цю Ланьси сразу поняла, почему та настаивала на том, чтобы император Цинхэ остался жив.

Первые императорские экзамены для женщин состоялись на второй год после того, как Янь Цинли стала наследной принцессой. Это было очень скромное мероприятие, в котором участвовали только жительницы столицы. Было отобрано всего десять человек, и восемь из них были определены заранее…

Иначе никак. В такой беспрецедентной ситуации нужно что-то дать сторонникам взамен, иначе зачем они вас поддерживают? К тому же, если не уступить несколько мест «важным» людям, они потеряют лицо.

Однако, хотя существует множество способов действовать за кулисами, по крайней мере, после того, как этот прецедент будет создан, проведение второго и третьего мероприятия станет естественным шагом.

Все отобранные женщины были направлены в Шаофу (правительственное учреждение) и стали подчиненными Цю Ланьси.

Тем, кто находится у власти, необходимо поддерживать баланс, но Цю Ланьси этого не делает. Как только она начнет бороться, они неизбежно уделят больше внимания Цю Ланьси, чем Янь Цинли.

В конце концов, хотя Янь Цинли может повлиять на будущие перспективы их потомков и пошатнуть устои общества, это дело будущего. Но существование Цю Ланьси затрагивает их собственные интересы!

Не каждый ценит других больше, чем себя.

Люди — существа познающие, и существование Цю Ланьси неизбежно пробудит женщин. В отличие от Янь Цинли, у неё есть поддержка императора Цинхэ, и придворные чиновники ничего не могут сделать с Янь Цинли, поэтому они могут возвысить её до высокого положения, заявив, что она — наследница, лично выбранная первым императором, что она — божество, сошедшее на землю. Короче говоря, они хотят возвысить её. Хотите ли вы подражать ей? Думаете ли вы, что обладаете такими способностями? Вы — реинкарнация божества?

Но с Цю Ланьси все было иначе. Придворные чиновники категорически отказывались ее хвалить, потому что хотели исключить ее из двора. Это означало, что они не будут ей льстить. Но если бы они этого не делали, это, естественно, вызвало бы у многих женщин мысли о неверности.

Цю Ланьси считает, что не все женщины готовы смириться со своей нынешней судьбой. Возможно, в юности они задавались вопросом, почему их старшие/младшие братья могут учиться в академии, а они могут только сидеть дома.

Почему они могут свободно выходить на улицу, а могут только наблюдать?

Эти сомнения могут сохраняться и по мере взросления, или же постепенно исчезать, но они существовали и не исчезнут.

Пяти лет достаточно, чтобы Цю Ланьси отточила свои навыки, и этого же времени хватило придворным чиновникам, чтобы возненавидеть её до глубины души.

В конце концов, одно дело, когда она присваивает себе чужие заслуги, но одно дело, когда она тянет за собой и других.

Императора Цинхэ это нисколько не волновало. Видя, что ситуация стабилизировалась и старые лисы ведут себя прилично, не требуя от него и пальцем пошевелить, он махнул рукой и отрекся от престола.

Это было поистине неожиданно. На протяжении всей истории было очень мало императоров, готовых отречься от престола. Большинство императоров отказывались от того, за что так крепко держались, только умирая от старости или будучи вынужденными это сделать. Редко можно встретить такого человека, как император Цинхэ, который, очевидно, мог бы прожить еще много лет, но был готов отречься от престола и уступить трон более добродетельному правителю.

Однако слова императора Цинхэ были законом, и придворные чиновники, естественно, подчинялись. В конце концов, каждый год был период, когда Янь Цинли правил страной, поэтому отречение от престола или нет не имело большого значения.

Для Янь Цинли это имело огромное значение. В конце концов, наследная принцесса была всего лишь наследной принцессой. С кем-то выше по иерархии ей приходилось проявлять осторожность во многих вопросах.

Церемония коронации Янь Цинли прошла гладко и была довольно пышной, но это не волновало придворных чиновников. По сравнению с выговорами, которые получил предыдущий наследный принц во время этой церемонии, император Цинхэ был явно чрезвычайно доволен Янь Цинли, поэтому никто не сомневался, что Янь Цинли сможет взойти на трон в будущем; это был лишь вопрос времени.

Поэтому их больше всего беспокоил первый указ, изданный Янь Цинли после его восшествия на престол, который отражал политические взгляды нового императора. Как говорится, «новый император приводит новый двор», и это было тесно связано с их интересами.

К всеобщему удивлению, первым указом, изданным Янь Цинли после восшествия на престол, стало присвоение ей титула императрицы.

Императорский указ был полон похвал, настолько, что люди не могли не заподозрить, что его написал сам Его Величество. В конце концов, кто еще, кроме нее, мог бы так оценить Цю Ланьси?

Однако все хранили молчание по этому поводу. В конце концов, хотя на первый взгляд и не сразу было очевидно, был ли роман, со временем неизбежно появились бы какие-то подсказки.

Все молчали об этом. Впрочем, в истории Нина были случаи, когда императоры и придворные чиновники обменивались кокетливыми взглядами. Сейчас же отношения между мужчинами изменились, и теперь они стали отношениями между женщинами.

Однако никто не возражал против этого. В конце концов, все надеялись, что Цю Ланьси войдет в гарем и перестанет создавать проблемы при дворе. Без нее женская армия при дворе потеряет свою важнейшую опору, что на самом деле было для них хорошо.

Но на следующий день, увидев Цю Ланьси в суде, они больше не смогли сдерживаться.

Разве вы уже не получили императорский указ о вступлении в брак? Почему вы до сих пор появляетесь на публике?

Однако они также прекрасно знали, что Янь Цинли никак не мог не знать о появлении Цю Ланьси, поэтому внешне все было спокойно, но как только заседание суда закончилось, группа людей отправилась на поиски отрекшегося от престола императора.

К сожалению, император Цинхэ был очень здравомыслящим человеком. После отречения он больше не вмешивался в дела двора. Более того, он не прекратил бездействовать и после отречения. Цю Ланьси убедил его.

Император Цинхэ ценил талант, потому что сам с юных лет не отличался особыми литературными способностями. Люди склонны больше обращать внимание на то, чего им не хватает. Его военные навыки были неплохи, и он лично руководил несколькими военными походами. Если бы он не стал императором, он мог бы стать превосходным полководцем. Однако он не смог бы стать великим учёным.

Потому что у него действительно нет никакого таланта в этой области...

Но какая разница? Он может заставить этих талантливых студентов с уважением называть его «учителем».

На самом деле, каждый ученик, отобранный во дворце, является учеником императора, но большинство из них — всего лишь пустые оболочки. Это не то, чего хочет император Цинхэ. В конце концов, даже если эти отобранные ученики и пройдут отбор, осмелятся ли они назвать его «учителем»?

Но теперь, когда он больше не император, он может это делать. Он даже может с радостью рассказывать своим ученикам, что больше всего в жизни он любит не те дни, когда был императором, а время, которое он посвящает их обучению.

После отречения императора Цинхэ он собрал нескольких талантливых женщин из числа своих наложниц и с радостью привёл их в академию, которую уже выбрал и готовился открыть.

Будучи виновницей всего этого, Цю Ланьси чувствовала, что просто помогает отставному императору понять собственные чувства. Для императора Цинхэ уход с карьеры неизбежно оставлял чувство пустоты. Чтобы он не продолжал интересоваться политикой после отречения, ей, естественно, нужно было найти для него какое-нибудь занятие.

Император Цинхэ был умным человеком; он знал, что делать.

Более того, какой смысл просто записывать имя императора в историю? Учёным всё равно придётся называть его мудрецом!

Поэтому Цю Ланьси прекрасно понимал, что императору-эмериту будет всё равно, что сделает Янь Цинли, лишь бы она не погубила Да Нин.

Плохое настроение было только у сотрудников суда.

Но никого не волновало их мнение, а Цю Ланьси интересовало это ещё меньше.

В конечном счете, действительно ли их беспокойство о чувствах императора было вызвано самим императором?

Они терпеть не могли чрезмерную благосклонность императора к любой из своих наложниц; они называли таких наложниц роковыми женщинами, источником неприятностей. Но если император благоволил императрице, они точно так же обвиняли её в ревности и неумении делиться благосклонностью императора. Они также не выносили, когда император высоко ценил евнухов, называя их «евнуховой фракцией». В конечном итоге, всё объяснялось тем, что император не ценил их больше всего.

Только таким образом действия императора можно представить в выгодном свете и заслужить ему завидную репутацию.

Однако у Цю Ланьси есть и то, и другое, так что разве она не напрашивается на неприятности?

Церемония вступления императрицы в должность была чрезвычайно пышной и даже нарушала родовые правила, поскольку она не надела вуаль и не стала послушно ждать возвращения Янь Цинли в зале. Вместо этого она появилась на сцене вместе с Янь Цинли и покинула зал только после завершения всех формальностей.

Янь Цинли помогла ей поправить шею: «Она тяжелая?»

«Всё в порядке, мы всё равно будем здесь только один раз». Они ехали не в паланкине, а шли рука об руку по дворцу, который представлял собой ещё большую клетку, но в неё всегда проникали и солнечный, и лунный свет.

Янь Цинли повернула голову, чтобы посмотреть на нее. Ее макияж был ярким, но она не выглядела высокомерной. Наоборот, он смягчал хрупкость, которая была естественной частью ее внешности. Лунный свет был мягким, как и она сама.

Подняв взгляд на высокие дворцовые стены, она тихо спросила Цю Ланьси: «Как ты думаешь, я хорошо к тебе относилась?»

Янь Цинли не стала бы задавать вопросы типа "Ты меня любишь?", потому что это бессмысленно и ни на что не влияет. Она также не стала бы быть полностью честной с Цю Ланьси. Некоторые люди считают, что если тебе кто-то нравится, нужно показать ему всё, и хорошее, и плохое.

Но если вы так поступите, вы, возможно, почувствуете себя комфортно, но обязательно ли другой человек тоже будет счастлив?

Поэтому она спросит только, можно ли это сделать. Когда ты начинаешь относиться к ней с любовью, кто захочет уйти?

Цю Ланьси не смогла сдержать смех и в ответ спросила: «Почему бы тебе не спросить меня, хорошо ли я к тебе отношусь?»

Цю Ланьси считала, что это, вероятно, плохо. Она была очень своенравной и не желала жертвовать собой. В эту эпоху в глазах власть имущих у нее всегда было больше недостатков, чем достоинств, и все считали ее единственным и самым большим пятном на теле Янь Цинли, которое невозможно стереть.

Однако Ян Цинли просто проявлял терпимость.

«Очень хорошо», — Ян Цинли, с учащенным сердцебиением глядя на нее, медленно произнесла: «Ты — самый лучший человек в моем сердце».

В первую брачную ночь, пока другие изливали друг другу свои чувства под лунным светом, они обменивались «карточками дружбы».

Цю Ланьси не могла сдержать смех. Обычно она не отличалась жизнерадостностью, но по какой-то причине в этот момент не смогла удержаться.

Глядя на блеск в ее глазах, Янь Цинли надеялась, что даже когда ее волосы поседеют, в ее глазах все равно будет светиться свет, когда она будет смотреть на нее.

Цю Ланьси прыгнула ей на руки и прошептала на ухо: «Ваше Величество, весенняя ночь слишком коротка…»

Не успела она договорить, как Янь Цинли, используя свою способность «Легкость», быстро увел ее прочь.

Глава 60, Дополнение 1

один

Янь Цинли не всегда могла сохранять рациональность; иногда она испытывала ревность к близости других с Цю Ланьси, но большую часть времени не показывала этого.

Впервые Цю Ланьси увидела её ревность, когда число женщин в её подчинении увеличилось.

Все эти списки были предоставлены Янь Цинли, и почти все они представляли собой выдающихся женщин из влиятельных семей. Естественно, Цю Ланьси пришлось бы приложить немало усилий, чтобы завоевать их сердца и умы. Это было несложно, поскольку женщины часто испытывают естественную симпатию друг к другу, особенно те, кто еще не полностью промыт мозгами мужским шовинизмом. Они лучше понимают трудности, с которыми сталкиваются женщины сегодня.

На самом деле, поначалу все эти люди испытывали смутное симпатию к Янь Цинли. Однако в наше время люди, как правило, более сдержанны и обычно понимают, что сделала Янь Цинли, только сами. Цю Ланьси, напротив, другая. Она умеет преувеличивать даже самые незначительные усилия, превращая их в нечто значимое. В частности, дети, воспитанные традиционными, жесткими методами, еще менее способны противостоять требованиям, предъявляемым к эмоциональной ценности.

Естественно, мои мысли начали блуждать.

Честно говоря, преданность Цю Ланьси им была и наполовину меньше, чем у Янь Цинли, но это просто несправедливо. Иногда упорный труд не сравнится с красноречивым негодяем.

В то время как Цю Ланьси процветала в группе, Янь Цинли беспокоили окружающие ее женщины.

Преднамеренное решение Цю Ланьси жить за пределами особняка создало у многих иллюзию, что Янь Цинли, возможно, по-прежнему предпочитает мужчин.

Многим мужчинам в наши дни внушили, что женщины — всего лишь развлечение в их жизни, и что даже законно замужнюю жену можно продать, если возникнут трудности, не говоря уже о наложницах и детях.

Мало кто задумывался, правильно это или нет. В их глазах дети были не более чем инструментом для обмена на выгоды. Поэтому многие священники выдавали своих внебрачных дочерей замуж за мужчин, которые были старше их жен более чем на двенадцать лет. Те, у кого было больше чувства собственного достоинства, довольствовались женитьбой на дочери другого человека или выдавали свою собственную дочь замуж за члена семьи другого человека.

Подобные «деловые браки» не редкость. Естественно, если есть выгода от Янь Цинли, они, естественно, будут продвигать своих собственных сыновей, независимо от того, реален ли другой партнер или нет, и тем более не будут беспокоиться о том, станут ли они в будущем наложниками мужского пола.

В условиях эгоизма жертвами могут стать как мужчины, так и женщины.

Цю Ланьси намеренно создала у них ложное представление: они хотели её убить, поэтому она пошла и разбила им сердца. В эту эпоху безудержного мужского шовинизма, сколько молодых людей могут смириться с тем, что становятся жертвами своей семьи, подобно своим сёстрам, и служат другим своей красотой?

Когда молодое поколение перестаёт соответствовать взглядам старшего, ситуация, естественно, становится сложной для управления.

Хотя, оглядываясь назад и переживая взлеты и падения на посту главы государства, они, возможно, будут сожалеть о своих прошлых действиях, к тому времени они уже не смогут повлиять на общую ситуацию.

В этом мире не существует истинного сочувствия. Только испытав его на себе, можно понять, насколько оно невыносимо. Только так эти люди, придя к власти, перестанут думать о том, чтобы сначала избавиться от женщин в суде и навязать им честную конкуренцию. Это не защита женщин, а лишь сопротивление установленным их родителями условиям.

Ручей Цюлань положил начало их запоздалому бунтарскому периоду.

Однако это сильно огорчило Янь Цинли. Она и представить себе не могла, что однажды столкнется с такой ситуацией. В конце концов, раньше зятю императора не разрешалось занимать государственные должности при дворе. Министры очень тщательно оберегали своих выдающихся сыновей, опасаясь, что она к ним привяжется. Но теперь они жаждали, чтобы Янь Цинли к ним привязалась, ведь даже если репутация будет подпорчена, выгода будет реальной.

Тех, кто обладает долгосрочным видением, в конечном итоге очень мало, не говоря уже о тех, кто ослеплен жадностью.

Янь Цинли подумал, что это дело рук императора Цинхэ. При таком обилии ослепительных цветов можно было потерять интерес к Цюланси.

Но когда она провела дальнейшее расследование и обнаружила, что все это связано с Цю Ланьси, у нее совершенно отключилось сознание.

Все они молчаливо избегали вмешиваться в планы и замыслы друг друга, но на этот раз Янь Цинли не могла удержаться от желания что-то уточнить. Она не понимала, почему Цю Ланьси отталкивает её, испытывает или действительно хочет уйти.

Но когда она встретила Цю Ланьси, то увидела её близость со всеми. Она обмахивала людей у ледяной чаши, позволяла другим прикасаться к себе и мило улыбалась им.

Янь Цинли хотела ворваться и увести её, но в итоге ничего не сделала. Только когда все ушли, Цю Ланьси увидела её из своей слепой зоны.

«Когда же Ваше Высочество всегда появляется?» — Цю Ланьси вздрогнула, внезапно увидев её. Люди с высоким уровнем владения боевыми искусствами всегда появляются и исчезают непредсказуемо. Хотя это было не в первый раз, её всё равно легко пугала внезапно появившаяся фигура.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395