Daqi asintió y dijo: "Por supuesto que no las maltrataré, hermanas". Tras decir esto, él y la mujer comenzaron a hacer el amor.
Justo en ese momento, Ma Tingfang terminó de lavarse. Al regresar a su habitación, vio a su hermana, con los ojos entrecerrados, gimiendo y quejándose sin cesar mientras cabalgaba a cuatro patas. Su "cuñado" se arrodilló detrás de ella, empujando orgullosamente sus caderas hacia adelante, llenando la habitación con los sonidos estridentes de la carne chocando contra la carne. Al ver esta escena erótica, Ma Tingfang casi gritó de sorpresa. Pero ya no era una niña; comprendió naturalmente lo que Daqi y Chunlan estaban haciendo. Los miró con los ojos muy abiertos, llena de curiosidad, pues nunca había visto tal espectáculo en la vida real, a pesar de haber visto fotos y leído sobre ello en internet. Sin embargo, pensó que la actuación en vivo era mucho más cautivadora que las fotos y la literatura.
Daqi y Chunlan sabían que Tingfang los observaba justo delante de ellos. Chunlan, sacando las nalgas, dijo: «Hermana, siéntate y mira, no pasa nada». Tingfang se sentó obedientemente, mirando con gran curiosidad al hombre y la mujer desnudos que tenía delante.
Chunlan sonrió levemente, pues su hermana menor observaba atentamente la actuación de ella y Daqi. Daqi también sonrió y saludó a Tingfang, moviendo el cuerpo sin parar. Estaba muy contento de que Tingfang se atreviera a verlos actuar con tanta pasión tan de cerca. Como su hermana menor los observaba, Chunlan se sacudió aún con más fuerza y gritó con entusiasmo.
Daqi y Chunlan cambiaron de posición, ambos muy emocionados. Él le dijo a Tingfang: "Fang'er, mi amor, ven aquí, ¡tu cuñado quiere besarte como es debido!". Tingfang se sonrojó, pero obedientemente acercó sus labios color cereza a la boca del hombre, y Daqi, naturalmente, la rodeó con sus brazos por el cuello y la besó.
Daqi le preguntó a Tingfang: "¿Te gusta tu cuñado?". Tingfang asintió, evitando la mirada de Daqi. Daqi rió entre dientes, apartó su cuerpo del de Chunlan y presionó su miembro húmedo contra sus labios, liberando su pasión... Para asombro de Daqi y Chunlan, la hermosa policía no mostró casi ninguna señal de incomodidad o nerviosismo.
La hermosa policía, Ma Tingfang, se limpió suavemente la boca y las mejillas con un pañuelo, ya que Daqi le había dejado la cara y la boca cubiertas de una secreción blanquecina. Daqi la abrazó y también le limpió la cara con delicadeza. Le dijo: «Fang'er, no me llames más cuñado. Llámame Daqi o esposo, como tu hermana». Ma Tingfang permaneció en silencio, pero asintió levemente, apoyando la cabeza en el hombro de Daqi. Daqi la abrazó con fuerza... Ma Chunlan, que estaba cerca, sonrió con inmensa alegría, pues su hermana por fin era la mujer de Daqi, aunque aún era virgen.
Esa noche, Daqi compartió cama con Qiwen y su suegra. Le contó a Qiwen con todo detalle sus aventuras amorosas con Han Meng, Xiaoying y Ma Chunlan. Daqi concluyó diciéndole a Qiwen que Ma Chunlan planeaba que su hermana menor, Ma Tingfang, también viniera a servirle. Qiwen suspiró y dijo: «La casa ya está impregnada de suficiente energía yin; deberías ser más comedido. Mi querido esposo, sin ánimo de ofender, ¿no tienes ya suficientes esposas? ¿Cuántas mujeres necesitas para estar satisfecho?».
Suegra: "Yerno, por lo bien que te hemos tratado tu madre y yo, por favor, deja de involucrarte con otras mujeres."
Daqi dijo: "Wen'er, ¿y qué hay de esos tres maestros? Han decidido seguirme".
Qiwen dijo enfadada: "Hace tiempo que sé de ti, de Han Meng y de Xiaoying. Esta Ma Chunlan se lo buscó. Si tienes un némesis, que así sea. Que te sirva bien. No tengo ningún problema con que estos tres profesores estén contigo. Pero, la hermana de Ma Chunlan también… Ay, eres demasiado mujeriego… Ahora tienes a la hermana de Ma Chunlan…". Qiwen negó con la cabeza y suspiró con impotencia: "¿Cuándo voy a conocer a los cuatro? Si están dispuestos a venir a nuestra casa, los dejaré quedarse. Pero déjame decirte que esta es la última vez que te permitiré tener mujeres. Mírate, has tenido cuatro alumnas, tres profesoras y una policía mientras estabas en la universidad. Tú… Realmente no sé qué decir de ti. Siempre me he preguntado cómo puedes ser tan popular entre las mujeres. He sido demasiado indulgente contigo. Si lo hubiera sabido, no me habría casado contigo… Tal vez deberíamos… Divórciate… Ya lo he entendido, puedes tener muchas mujeres, pero puedes vivir sin mí…
Daqi abrazó rápidamente a Qiwen y le dijo: "Wen'er, Wen'er, ¡es mi culpa, es mi culpa! No te enojes conmigo, puedes pegarme o regañarme, pero no se te ocurra pensar en dejarme. Wen'er, por favor, no me dejes... No te preocupes, esta es la última vez, te lo prometo...". Daqi le guiñó un ojo a su suegra, quien dijo: "Hija, no hay necesidad de irse. Pero yerno, yo, tu suegra, de verdad tengo que decirte algo hoy".
Daqi: "Mamá, dime, dime."
En realidad, Daqi estaba poniendo a prueba los límites de Qiwen: si ella le permitiría tomar a Ma Tingfang como su mujer. Si Qiwen se oponía firmemente, podría desistir. Después de todo, aún no la había tomado oficialmente como su mujer, aunque mentalmente ya la consideraba suya. Pero realmente le gustaba Ma Tingfang, especialmente después de que ella aceptara ser su mujer. Daqi sentía que incluso si tuviera cien mujeres a su alrededor, seguiría queriendo a Ma Tingfang porque era muy hermosa y le gustaba mucho. Sin embargo, temía herir los sentimientos de Qiwen, así que decidió hablarlo con ella. También le importaban los sentimientos de Xianzi, porque ella siempre había sido la mujer más importante y hermosa en su corazón, y por supuesto, la más posesiva.
Suegra: "Querido, ¿puedes prometerle a Wen'er, prométemelo a mí, que esta es la última vez que te acuestas con una mujer? Lo digo en serio. Si sigues siendo tan promiscuo, no solo Wen'er sufrirá, ¡sino que yo también!"
Daqi asintió y dijo: "Mamá, Wen'er, ¿qué te parece esto? Yo, Daqi, juraré hoy solemnemente que solo tomaré a una mujer, Ma Tingfang, como mi última esposa. Después de casarme con Ma Tingfang, jamás tomaré a otra mujer. Si rompo este juramento, ¡que yo, Tong Daqi, muera de una muerte horrible!".
Al oír esto, Qiwen inmediatamente le tapó la boca al hombre con la mano y dijo: "Olvídalo, olvídalo, no hagas semejante juramento. Haz lo que quieras. Suspiro, considéralo una deuda que yo, Zhou Qiwen, tenía contigo en mi vida pasada..."
Suegra: "¡Ay, Dios mío, no puedes hacer una promesa tan solemne así como así! De verdad que eres... *suspiro*... ¿y si tú, mujeriego, encuentras a otra mujer hermosa afuera? Entonces sí que serás castigado."
Daqi dijo con firmeza: "Mamá, Wen'er, ¡les prometo que Ma Tingfang será sin duda mi última esposa! ¡Lo digo en serio!"
Qiwen: "Hablo en serio. Esta es la última mujer con la que te permitiré estar. Si vuelves a romper tu promesa, me llevaré a Xiaoqi y me iré de la familia Tong. Puedes hacer conmigo lo que quieras. Nunca más viviré contigo. ¡Hablo en serio!" El rostro de Qiwen era serio, y Daqi estaba aterrorizado por su mirada. Pero aun así se armó de valor y miró a la hada, diciendo cada palabra en voz baja: "Hablo en serio, mamá. Sé testigo hoy. Wen'er, ya no quiero a ninguna otra mujer. Estoy contento con lo que tengo ahora". Después de terminar de hablar, abrazó a Qiwen. Ella asintió con impotencia y dijo: "Tienes que cuidar tu salud. ¿Puedes con tantas? Antes de la universidad, tenías diecisiete mujeres. Ahora, antes incluso de graduarte, tienes veinticinco. Dime, ¿es razonable? Entonces, está decidido. Si hay más mujeres en el futuro, me iré de esta casa con mamá y Xiaoqi. Volveré a casa de mi padre o me iré a algún lugar donde no puedas encontrarme".
Daqi se arrodilló inmediatamente y le rogó a Qiwen: "Wen'er, por favor, no te vayas. De verdad que no lo volveré a hacer, no te preocupes. Sabes que solía tener muchos sueños, ¿verdad? Te cuento que hace poco soñé con veinticinco flores. Sé que mi suerte con las mujeres se ha acabado".
La suegra exclamó sorprendida: "¿Eh? ¿Por qué todos en la familia están teniendo sueños últimamente?"
Daqi preguntó: "¿Con qué soñaban los miembros de tu familia?"
Qiwen suspiró y dijo: «Soñamos que éramos todas flores, y tú estabas entre nosotras con los brazos extendidos. No sé qué vas a hacer. Ve a preguntarles a Ping'er, Ting'er y Li'er. Parece que tuvieron el mismo sueño».
Suegra: "Conté con cuidado, incluyéndome a mí misma, y de verdad hay veinticinco flores. ¡Incluso yo me he convertido en una flor, una rosa negra! ¡Estamos todas reunidas a tu alrededor!"
Daqi miró a Qiwen y a su suegra con sorpresa, luego corrió a la habitación de cada una y les preguntó con qué habían estado soñando últimamente. Todas dijeron que era extraño; toda la familia había estado teniendo el mismo sueño últimamente. Pero no sentían mucha curiosidad, al fin y al cabo, era un sueño, no la realidad. Solo Xiaoli se mostró más seria; le dijo a Daqi: "Querido, hay algo que quiero contarte, pero no sé si debería".
Daqi asintió y dijo: "Li'er, habla".
Xiao Li le acarició el rostro y dijo: «Hemos tenido varias conexiones tácitas, compartiendo el mismo sueño. Por eso estoy tan dispuesta a estar contigo. Creemos que eres el hombre de mi vida, y estoy muy feliz de haber pasado tantos días felices contigo, Wen'er y todos los demás. Cariño, presiento que este sueño es un presagio».
Capítulo 60, el Gran Final (El Fin)
Daqi preguntó: "Li'er, ¿qué crees que significa este presagio?"
Xiao Li: "Sinvergüenza, deberías parar ya. No deberías molestar más a otras mujeres. Ya has molestado a demasiadas."
Daqi le habló brevemente del juramento que Xiang Qiwen había hecho, diciéndole: "Ma Tingfang será sin duda la última mujer que acoja, así que no te preocupes".
Xiao Li: "Si sigues siendo tan desinhibida, tus hermanas se sentirán muy desanimadas."
Daqi asintió y dijo: "Espero que este sueño no sea un mal presagio. También estoy un poco cansado y realmente quiero quedarme en casa con todos. Para ser honesto, no sé si ir a la universidad fue una decisión correcta o incorrecta".
Xiao Li: "El tiempo vuela. Cuando te gradúes, quédate en casa. Quieres ser escritor, ¿verdad? Quédate en casa y llévanos a dar un paseo cuando tengas tiempo. Escúchame bien, no puedes tener más mujeres. Ya tienes veinticinco, así que prométeme que no lo harás, ¡y tienes que cumplir tu palabra! En realidad, me preocupa herir los sentimientos de Wen'er. No me importa cuántas mujeres tengas. Solo quiero que seas bueno conmigo. Pero Wen'er no puede aceptar a tantas mujeres. ¡No le ha sido fácil llegar a donde está hoy! Es un poco posesiva en sus relaciones, así que por favor, compréndela y valora sus sentimientos por ti."
Daqi asintió repetidamente y dijo: "Li'er, Wen'er es quien más te escucha. Por favor, ayúdame a convencerla de que jamás volveré a tocar a otra mujer. Lo digo en serio. Con proteger a veinticinco mujeres es suficiente para mí".
Xiao Li asintió y dijo: "No te preocupes, Wen'er es quien más me escucha. Te ayudaré a convencerlo, pero tienes que prometernos a todas que no saldrás con ninguna otra mujer. Solo puedes ser parte de nosotras veinticinco". Da Qi asintió repetidamente...
Se dijo a sí mismo: ¡Con estas veinticinco mujeres tengo suficiente; me quedaré con ellas el resto de mi vida!
Tong Daqi ha decidido dejar de ser mujeriego, a pesar de que Jia Ran insistía en que siguiera adelante sin límites. Como antes, ella le ofreció comprarle algunas mujeres extranjeras o japonesas para que se divirtiera, pero Daqi declinó amablemente.
Además de Jia Ran, todas las mujeres de Da Qi —Qian Ru, Chun Xiao, Ma'er, Yu Lou y otras— esperaban que se quedara en casa y dejara de ser infiel. Da Qi les aseguró una por una que no volvería a ser como antes. Al parecer, todas escucharon a Qi Wen; fue él quien movilizó a toda la familia para persuadir a Da Qi. Incluso su criada personal, Yi Jing, y su pequeño esclavo favorito, Ye Huan, lo instaron a cuidar mejor de su familia.
Yi Jing dijo: "Hermano, Xiao Qi y los demás crecerán pronto. ¡No podemos dejar que se desvíen del buen camino!"
Ye Huan también dijo: "Maestro, escuche a la hermana Wen. Lo mejor para todos es vivir en armonía. No se involucre más con otras mujeres".
Durante dos días seguidos, el fin de semana, todas sus esposas, excepto Jia Ran, intentaron convencerlo de que dejara de hacerlo. Qi Wen había convocado una reunión familiar para persuadirlo de que dejara de molestar a otras mujeres. Da Qi estuvo de acuerdo con todas.
Después de eso, además de las diecisiete mujeres de su casa, Daqi solo tuvo romances con las cuatro estudiantes del apartamento Baisha y las cuatro mujeres de la familia de Ma Chunlan. Ma Tingfang finalmente entregó su preciada virginidad por completo a Tong Daqi, convirtiéndose en su última esposa. ¡Finalmente se convirtió en el hombre, esposo y amo de la hermosa policía!
Para deleite de Daqi, tras un periodo de entrenamiento minucioso, Ma Tingfang era mucho más obediente de lo que había imaginado. No le importaba en absoluto que él tuviera relaciones sexuales con ella delante de Ma Chunlan, Han Meng y Xiaoying. Los cinco, un hombre y cuatro mujeres, solían divertirse y pasarlo en grande. Lo que más feliz hacía a Daqi era que su frecuente disfrute con los cuatro disolvía gradualmente el resentimiento entre Ma Chunlan, Han Meng y Xiaoying. Los cuatro se fueron acercando poco a poco, lo cual era lo más conmovedor para Ma Chunlan. Han Meng incluso dejó de llamar a Ma Chunlan "Lan Nu" y la llamó "Hermana Chunlan", lo que conmovió a Chunlan hasta las lágrimas. A petición de Daqi, Ma Tingfang se mudó a vivir con su hermana Ma Chunlan, Han Meng y Xiaoying. De hecho, aparte de la madre de Xiaoying, todas allí eran mujeres de Daqi; en realidad, este lugar también era una de sus casas.
Daqi tiene tres familias. La primera es la familia encabezada por Qiwen; la segunda es la familia de las "Cuatro Bellezas de la Radiodifusión"; y la tercera es la familia de las hermanas Han Meng, Xiaoying, Ma Chunlan y Ma Tingfang. Cada una de estas familias tiene un solo hombre.
------------
Lectura de la sección 282
El propietario, Tong Daqi, sabe que actualmente está en la universidad y que le resulta inconveniente integrar las tres casas en una sola, pero la "unificación" es una tendencia inevitable. Decide administrar las tres casas como una sola después de graduarse.
Durante sus años universitarios, Daqi cumplió su promesa a Qiwen y se abstuvo de tener más aventuras amorosas. Además de estudiar, se dedicó principalmente a cuidar de las veinticinco mujeres de sus tres familias. En su tiempo libre, leía en la biblioteca o charlaba con Bai Tiannan o el Viejo Zhong.
En general, la vida universitaria de Daqi fue más turbulenta durante los dos primeros años debido a sus relaciones con las "Cuatro Bellezas de la Radiodifusión": las cuatro chicas más guapas del campus, las tres profesoras más bellas de la escuela y la policía Ma Tingfang. Los dos últimos años fueron muy tranquilos para él, durante los cuales leyó muchísimos libros.
Para cuando se graduó de la universidad, Daqi se había convertido en el estudiante que más libros había leído en la historia del Colegio de Medios de Binhai, tal como le había dicho Bai Tiannan. En su graduación, invitó a Bai Tiannan y al Viejo Zhong a una "bebida de despedida".
Bai Tiannan: "Daqi, has dejado un récord con tu graduación. Dudo que alguien pueda superarlo. Has leído × libros sobre teoría de la construcción del Partido, × libros sobre historia, × libros sobre literatura, × libros sobre economía... y eso suma × libros. No lo estoy inventando; calculo que nadie podrá superarlo en los próximos treinta años."
Viejo Zhong: "Pequeño Tong, incluso después de que te vayas, debes volver a menudo a tomar el té conmigo. Estos últimos cuatro años han hecho mi vida bastante interesante; podemos preparar té juntos con frecuencia. Si no vienes, me aburriré muchísimo viendo esas colecciones especiales todo el día. Me jubilaré por completo dentro de unos años, así que por favor, ven a menudo a hacerme compañía, a tomar el té, a charlar y a conversar. Hoy te gradúas, así que también te contaré algo sobre grabación."
Daqi: "Profesor Zhong, ¿qué tal?" Como se acercaba la graduación, esta era la primera vez que Daqi se dirigía al Viejo Zhong como "Profesor". Durante todos sus años universitarios, Daqi solo reconoció a una persona en el Colegio de Medios de Binhai que realmente merecía el título de "Profesor": el Viejo Zhong. Solo el Viejo Zhong era un profesor verdaderamente erudito; en cuanto a los demás profesores, solo Dios sabía si realmente se dedicaban a la docencia. Siempre había llamado al Viejo Zhong "Profesor" en su corazón, pero no se atrevía a decírselo, porque lo consideraba como un hermano mayor. Ahora, a punto de graduarse y dejar la universidad, finalmente decidió llamarlo "Profesor".
Viejo Zhong: "Joven Tong, el récord que has establecido es algo que ningún profesor ha logrado jamás, excepto yo en mi juventud. El tiempo que pasaste leyendo en la sala de colecciones especiales durante tus cuatro años de universidad supera con creces el tiempo de lectura de algunos supuestos profesores y profesores asociados durante diez años. Me refiero a un tiempo de lectura verdaderamente desinteresado. Jaja, brindemos. ¡Te deseo una buena vida después de la graduación! Sé que eres muy rico, así que no te desearé un futuro brillante. Jaja, ¿no es sarcástico?"
Daqi sonrió y chocó las copas con el anciano Zhong, bebiéndoselas de un trago. Dijo: «Profesor Zhong, le deseo buena salud. Sin duda volveré a visitarlo a usted y al maestro Bai con frecuencia».
Nan también brindó con Daqi durante el día; además, le costaba ver a Daqi marcharse del colegio...
Daqi siempre consideró que lo mejor de ir a la universidad era tener cuatro estudiantes, tres profesores y una policía. Además, le satisfacía enormemente no haber desperdiciado sus años universitarios, ya que había leído muchos libros en la biblioteca. Lo que más le conmovió fueron el profesor Zhong y el profesor Bai, dos catedráticos que lo trataron muy bien y le enseñaron muchos métodos y principios académicos y de vida.
Todo lo bueno tiene su fin. Así como los dientes de león son dispersados por el viento, Daqi también tuvo que despedirse de sus compañeros. Daqi aún sentía afecto por ellos. Si no hubiera sido por la graduación, no habría experimentado verdaderamente la amistad que los unía. Ahora que se acercaba la graduación, se dio cuenta de lo mucho que le costaba dejar a estos compañeros, que eran unos años menores que él. El delegado de clase Li Xianming, Xie Changjin, Ji Xiaojun, Shen Pingan, Zhao Banhua y Long Xiaowu: no podía soportar dejar a ninguno de ellos.
Dos días antes de la graduación, la profesora Han Meng dio la última charla a los alumnos. Les dijo: "Compañeros, vuelvan a visitarnos a menudo...". Tras decir esto, rompió a llorar desconsoladamente. Todas las chicas de la clase lloraron, la mitad de los chicos derramaron lágrimas y la otra mitad lloró en silencio.
Los banquetes de graduación son los momentos más desgarradores. Al principio, todos brindaban, se decían cosas bonitas y se deseaban lo mejor para el futuro. Pero después, los que estaban borrachos lloraban, y los que no lo estaban también… Había muchas razones para las lágrimas. Algunos lloraban por amor, otros por amistad, otros por el vínculo entre profesores y alumnos… y algunos estaban descontentos con sus trabajos y aprovecharon la ocasión para llorar. En resumen, todo tipo de razones. Daqi no lloró; él y Hanmeng eran los responsables de cuidar a los estudiantes borrachos. En realidad, él también lloró, pero solo en su interior. Porque realmente no podía llorar, pero podía comprender los sentimientos sinceros entre sus compañeros.
La despedida en la estación de tren fue un momento desgarrador. La mayoría de los compañeros venían de todo el país, y casi todos regresaron a sus respectivas provincias para trabajar; menos de una cuarta parte se quedó en Rongzhou. Tong Daqi usó su propio coche para llevar a cada compañero a la estación de tren, la estación de autobuses o el aeropuerto. Con cada compañero que se marchaba, sentía una punzada de tristeza. Cuando despidió al delegado de clase, Li Xianming, este rompió a llorar…
Esta escena es demasiado desgarradora; simplemente no puedo soportar describirla. Esto es todo lo que puedo decirles a los lectores.
Daqi, Ji Xiaojun, Xie Changjin y Shen Pingan cantaron "Go Safely" de la cantante taiwanesa Nicky Wu. Mientras sonaba la canción, el tren que transportaba a Li Xianming comenzó a moverse lentamente. Él se asomó por la ventana, con lágrimas corriendo por su rostro, y saludó a todos. Ji Xiaojun y Xie Changjin se abrazaron, sollozando…
Daqi fue el último en abandonar la escuela. Sacó su cámara digital y fotografió todos los lugares que había visitado en el campus, así como las residencias estudiantiles y las áreas comunes. La biblioteca fue el lugar que más fotografió. Luego, llevó a las "Cuatro Bellezas de la Radiodifusión" de regreso a la Villa Rongjiang, donde habían dejado su apartamento en Baisha.
Xiaoling y Beibei consiguieron trabajo como presentadoras en las cadenas de televisión provinciales y municipales. Sus padres las ayudaron, y Daqi apenas intervino. Sin embargo, Xiaoling le pidió 30
000 yuanes para facilitarle las cosas, diciendo: «Mis padres solo tienen 50
000 yuanes, les falta un poco». Daqi le dio los 30
000 yuanes sin dudarlo. El trabajo de Beibei en la cadena de televisión fue gestionado íntegramente por sus padres. Sha Jiaxin y Shu Dongyue no buscaron trabajo; siguieron los planes de Daqi porque no tenían contactos para trabajar en la cadena. Daqi les había dicho que se quedaran en casa o que abrieran una cafetería, como Qiwen y los demás. Sha Jiaxin podría haber regresado a su ciudad natal para trabajar en una institución gubernamental; sus padres tenían contactos allí. Pero prefirió quedarse con Daqi y no volvió a casa.
Aunque Xiaoling y Beibei trabajan en la cadena de televisión, también viven en la villa Rongjiang de Daqi. Daqi les compró un coche a cada una para que pudieran desplazarse al trabajo.
Tres meses después de graduarse de la universidad, Daqi hizo que Han Meng, Ma Chunlan, Ma Tingfang, Xiaoying y su hija se mudaran a la Villa Rongjiang. Así completó su "unificación" de veinticinco mujeres. Además de Daqi y estas veinticinco mujeres, también vivían en la villa tres ancianas: la niñera, la tía Zhang, la tía Li y la madre de Xiaoying. La madre de Xiaoying era anciana y estaba delicada de salud, pero le encantaba la compañía y disfrutaba viviendo en la villa. Sus veinticinco mujeres a menudo le hacían compañía, charlando y riendo, lo que le brindaba gran consuelo y alegría en sus últimos años.
Daqi cumplió su promesa a Qiwen y se quedó en casa para convertirse en escritor profesional, viviendo con estas veinticinco mujeres y negándose rotundamente a tocar a ninguna otra mujer.
Es necesario hacer un balance de sus veinticinco mujeres. Primero, cabe destacar que todas son hermosas y viven en la Villa Rongjiang. A excepción de su atractiva suegra, Wen Hua, quien ocasionalmente regresa al condado de Ping'an para visitar al suegro de Daqi, las demás son residentes permanentes de la Villa Rongjiang. De hecho, la suegra también reside allí permanentemente, pero Daqi y Qiwen a menudo le piden que regrese al condado de Ping'an para estar con su padre. Estas veinticinco mujeres tienen un solo esposo, Daqi, quien es su verdadero "emperador", y todas son sus "concubinas", excepto una. Esta persona es, por supuesto, su primera esposa, la gran belleza Zhou Qiwen. ¡Qiwen es su "emperatriz", no una "concubina"! Cabe mencionar que Daqi ama a Qiwen más que a nadie; ella es la cabeza de toda la familia. Ser la cabeza de familia significa que puede supervisar y gestionar los asuntos de cualquier mujer de la casa, incluidas las nuevas favoritas de Daqi: Ma Tingfang, Xiaoying, Han Meng y Ma Chunlan. Las "Cuatro Bellezas de la Radiodifusión" son aún menos relevantes; están demasiado ocupadas intentando congraciarse con Qiwen.
Hablemos de las profesiones de estas veinticinco mujeres. Ye Huan y Zheng Jie, las "pequeñas esclavas", dan clases en la escuela de arte provincial; Han Meng y Xiao Ying son profesoras en Binhai Media; Xiao Ling y Bei Bei son presentadoras de televisión; Ma Tingfang, la "esposa de puerta cerrada", trabaja en la oficina municipal de seguridad pública; Qian Ru y Chun Xiao habían renunciado hacía tiempo a sus trabajos en la oficina provincial de protección ambiental y en la oficina provincial de impuestos, pero gracias a la "intervención" del padrino de Qi Wen, el director Ding de la Oficina de Seguridad Pública, todas regresaron a sus unidades originales.
Qiwen les pidió a Qianru y Chunxiao que regresaran. Su razonamiento era sencillo: la cafetería no necesitaba tantos empleados, así que debían volver a sus trabajos originales. Estaban aburridas en casa y querían regresar, pero ya habían renunciado y no podían hacerlo. Qiwen hizo que el director Ding interviniera y las reincorporara.
Debido a su delicado estado de salud, Da Qi y Qi Wen aconsejaron a Jia Ran que se quedara en casa a recuperarse, en lugar de trabajar en la cafetería. Ella estaba feliz de quedarse en casa, ver la televisión y hacerle compañía a Da Qi, que estaba escribiendo en casa. Xiao Man se quedó en casa durante un año después de graduarse de la universidad antes de finalmente decir que quería trabajar, ya que estaba muy aburrida. Con la ayuda de Qi Wen, Xiao Man se convirtió en profesora de historia en la Escuela Secundaria N.° 1 de Rongzhou. A su suegra no le gustaba ir a la cafetería; decía que prefería pasar tiempo con Da Qi. Así que a menudo charlaba, paseaba y veía la televisión con Jia Ran.
Las mujeres restantes —la primera esposa, Qiwen; la segunda esposa, Xiaoli; Meiting, Muping, Suqin, Lijie, Yulou, Pingjia, Yijing, Ma'er, Jiaxin, Dongyue y Chunlan— administraban dos cafeterías. Qiwen también recuperó la otra, que continuó funcionando como cafetería. Las trece mujeres gestionaban las dos cafeterías con bastante facilidad, pudiendo cada una relajarse dos o tres días a la semana. De hecho, Qiwen era bastante permisiva en su gestión; no obligaba a nadie a trabajar en las cafeterías, sino que iban voluntariamente cuando no tenían nada más que hacer.
Tras hablar de las mujeres de Daqi, hablemos de su patrimonio. Primero, sus ahorros. Tenía casi 40 millones de RMB ahorrados. Jia Ran le entregó posteriormente todos sus ahorros, lo que la convirtió en más rica que Daqi. Ella sola tenía 5 millones de USD en cuentas bancarias suizas. El total de los ahorros de Jia Ran, convertidos a RMB, ascendía a aproximadamente 90 millones de RMB. Dado que se los entregó todos a Daqi, este acumuló casi 130 millones de RMB ahorrados.
Daqi posee una villa con vistas al mar en Longhai City, una zona económica especial, y tres locales comerciales en Zhongshan Road, un centro comercial, que le generan más de un millón de RMB en alquileres anuales. En Rongzhou, posee una villa en Rongjiang y varios apartamentos, adquiridos originalmente para sus esposas como parte de su separación. Tras su regreso a la villa, Qiwen les indicó que los alquilaran, obteniendo pequeñas rentas. En Dongjiekou, una zona bulliciosa de Rongzhou, posee dos locales comerciales que le generan 600
000 RMB en alquileres anuales. En su ciudad natal de Changqing, Daqi posee la mansión ancestral de la familia Tong y cinco locales comerciales en el centro, que le generan 300
000 RMB en alquileres anuales.
Jia Ran posee el 30% del hotel "Tres Ovejas Traen Prosperidad", lo que se traduce en unos ingresos anuales de al menos 800
000 RMB. Deja que Qi Wen se quede con su parte de las ganancias, mientras que ella apenas gestiona el negocio. Esta porción de los ingresos pertenece en realidad a Tong Daqi.
Las dos cafeterías de Daqi no generan muchos ingresos al año, apenas unos 500.000 yuanes.
Finalmente, hablemos de Daqi. Se convirtió en escritor profesional y publicó su primera novela, *Sueño de flores urbanas*, a principios de 2007, con un total de 1,3 millones de palabras. Las ventas del libro fueron asombrosas, alcanzando los 2 millones de ejemplares solo en el primer trimestre de 2007. Los lectores pueden calcular sus ingresos por sí mismos.
En resumen, aunque su familia tenía ahorros e ingresos considerables, nunca gastaron dinero de forma extravagante. Por lo tanto, tenía suficiente dinero para que su familia viviera cómodamente durante toda su vida.
Finalmente, hablemos de la vida sexualmente plena de Daqi. Probablemente esto sea lo que más preocupa a los lectores. Pueden estar seguros de que Daqi es especialmente feliz, está muy satisfecho y disfruta enormemente de su vida sexualmente plena.
Jia Ran siguió siendo la coordinadora principal de Da Qi, encargada de la organización de las mujeres. Revisaba meticulosamente su "Programa de Arreglos de Belleza", enumerando a las veinticinco mujeres en orden según la cantidad de caracteres de sus apellidos. Da Qi quedó muy satisfecho con la organización. Los arreglos específicos fueron los siguientes:
(1) La belleza incomparable, la primera esposa Qiwen, y la sexy y coqueta suegra Wenhua están atadas juntas; (2) La hermosa "zorra" Xiaoli, la segunda esposa que era presentadora de televisión, y la súper hermosa modelo Muping están atadas juntas; (3) La encantadora joven, las dos mujeres cuadros de las dos agencias gubernamentales Qianru y Chunxiao están atadas juntas; (4) El primer amor Meiting y la criada personal Yijing están atados juntos; (5) Las dos hermosas anfitrionas Xiaoling y Beibei están atadas juntas; (6) Jiaxin y Dongyue están atados juntos; (7) La "montura" exclusiva de Daqi - Ma'er Lanyun y la azafata Lijie están atados juntos; (8) Los dos pequeños esclavos Ye Huan y Zheng Jie están atados juntos; (9) La "diosa tetona" Yulou, Suqin y Pingjia están atadas juntas; (10) Las dos hermosas profesoras universitarias Hanmeng y Xiaoying están atadas juntas; (11) La lujuriosa esclava Chunlan y su heroica hermana policía Tingfang están atadas juntas; (12) Jiaran y su hija Xiaoman están atadas juntas.
Daqi suele turnarse con sus esposas, de la (1) a la (12). Rara vez tiene relaciones sexuales a solas con una mujer. Normalmente, dos mujeres lo acompañan por una noche, excepto cuando disfruta con las mujeres del grupo (7), que está formado por Ma'er, Suqin y Pingjia. El término "atar" aquí significa que sirven a Daqi juntas, no que Daqi las ate con cuerdas. Como a Daqi no le gusta jugar con cosas pervertidas, se resiste a atar a ninguna de sus mujeres. Las ama con locura, así que ¿cómo podría soportar atarlas con cuerdas? Siente que tener relaciones sexuales con una sola mujer es demasiado solitario, y tenerlas con dos o más es más interesante y animado, con un sentido de competencia entre ellas. Por lo general, le sirven a este hombre corpulento en parejas, y su pequeña competencia siempre lo hace sentir sumamente satisfecho. Por ejemplo, su suegra suele competir con su hija Qiwen, obligándola a dejar de lado su orgullo y complacer a Daqi al máximo, ya que su suegra está dispuesta a sacrificar todo su orgullo. Al ver que incluso su madre dejaba de lado su orgullo, la generalmente arrogante Qiwen, naturalmente, también dejó de lado el suyo y comenzó a servir a Daqi.
A veces, a Daqi le gusta combinar placeres. Lo comenta con Jia Ran y le sugiere combinaciones como (1) y (12) o (6) y (9). Generalmente, Jia Ran solo acepta que tenga relaciones sexuales con un máximo de cinco esposas a la vez y no aprueba que sea demasiado indulgente. Después de todo, la salud es la base de todo, y ella espera que Daqi cuide su salud mientras disfruta del placer. Porque tiene veinticinco mujeres, no dos, ni cinco, sino un total de veinticinco. Al crear este "programa de belleza", Qi Wen y Xiao Li supervisaron personalmente el proceso, exigiendo a Jia Ran que no permitiera que Daqi se entregara a los placeres excesivos, y Jia Ran aceptó de buen grado su consejo. Por lo tanto, Daqi solo puede tener relaciones sexuales con un máximo de cinco mujeres a la vez, no más de cinco.
Las combinaciones (1) y (12) significan que Qiwen y su hija, y Jiaran y su hija, sirven a Daqi juntas. Las combinaciones (6) y (9) significan que Jiaxin, Dongyue, Yulou, Suqin y Pingjia sirven a Daqi juntas. Y así sucesivamente, según los deseos de Daqi, él puede elegir hasta dos grupos para que lo sirvan. Una vez, quiso jugar una partida con tres grupos, pero Jiaran no estuvo de acuerdo, diciendo: "Habla con Qiwen, y si ella está de acuerdo, yo también". Daqi...
------------
Lectura de la sección 283
Se rió entre dientes y no tuvo más remedio que rendirse, conformándose con un juego de solo dos grupos. Sabía que su primera esposa, Qiwen, no aprobaría que jugara con tres grupos. En realidad, dos grupos eran suficientes para entretenerlo, porque todas sus esposas eran obedientes, incluida la Hada Qiwen, pero ella simplemente no le permitía jugar con demasiadas mujeres a la vez. A menudo le decía: "Esposo, tómalo con calma. No te preocupes, de estas veinticinco mujeres, ¿cuál no es tu presa? Tómalo con calma, no intentes comértelas todas a la vez, ¡no es bueno para tu salud! Soy tu primera esposa, debo ser responsable de tu salud". Daqi solo pudo sonreír y asentir, sintiéndose muy feliz por dentro, porque Qiwen realmente lo amaba y era considerada con él.
El método de Jia Ran era muy metódico. Cuando Da Qi se había acostado con uno o dos grupos de mujeres, los colocaba al final de la fila, permitiendo que las demás, que no habían sido utilizadas, esperaran delante a que Da Qi las "llamara". Y aquellas que acababan de estar con Da Qi tenían que esperar un rato antes de que les tocara de nuevo ser "favorecidas" por él.
Gracias a la planificación científica y razonable de Jia Ran, cada una de las mujeres de Da Qi solo tenía que esperar un rato para disfrutar de tiempo con su marido, sin preocuparse de quién era más o menos amada por él. En resumen, estas veinticinco bellezas compartían a su hombre por igual.
Qiwen organizó una reunión familiar sobre este tema, y todos aprobaron unánimemente el "horario de belleza" y acordaron que Jia Ran se encargaría de la "atención de mujeres" de Da Qi. Solo su suegra comentó en privado: "¿No tardará mucho tiempo en que todas tengan su turno? ¿No es genial?". Al oír esto, Qiwen le dijo a su madre: "Mamá, si no sigues las reglas, puedes volver a Ping An a quedarte con papá". Su suegra respondió de inmediato: "No, no, no. Hija, solo estaba diciendo. Este horario está bien organizado, muy bien organizado...".
Jia Ran estipuló que cualquiera que estuviera enferma podía saltarse el horario. Como Da Qi era responsable de cuidar a su esposa enferma, podía pasar tiempo a solas con ella hasta que se recuperara. Una vez recuperada, Jia Ran la reincorporaba inmediatamente al horario. Las demás mujeres no tenían problema, pero la madre de Da Qi fingió estar enferma dos veces para que Da Qi pasara más tiempo con ella. Sin embargo, Qi Wen la vigilaba en su habitación, prohibiéndole estrictamente tener relaciones sexuales con Da Qi, para gran frustración de su madre. Después de eso, nunca más se atrevió a fingir estar enferma y tuvo que "esperar en la fila" obedientemente para Da Qi. Porque Qi Wen la vigilaba, impidiendo que hiciera trampa.