Das perfekte Leben in der Song-Dynastie - Kapitel 9

Kapitel 9

Когда госпожа Юнь увидела, что я вся в алкоголе и шатаюсь, и что Юхуа и Юнь Иян должны помочь мне вернуться в поместье Юнь, она быстро взяла полотенце, смочила его прохладной водой и вытерла мне лицо. При этом она с болью в сердце сказала: «О, дитя мое, как ты могла так много выпить?»

У меня ужасно закружилась голова, а потом внезапно похолодело на лбу. Мне удалось немного прояснить голову, и я протянула руку, чтобы взять за руку госпожу Юн, которая вытирала мне кожу. Я пробормотала: «Тетя Юн… вы сказали… вы сказали… э-э…» Я открыла затуманенные глаза и запинаясь произнесла: «Вы сказали… я похожа на девочку…?»

Увидев, как я смотрю на нее широко раскрытыми глазами и с ожидающим выражением лица, госпожа Юнь одновременно рассердилась и позабавилась. Она сказала: «Ты сегодня много выпил. Как девушка может столько пить? Кто ты, если не девушка? Ты мужчина или что-то в этом роде?»

"Нет... нет, дело не в этом!" Я резко взмахнула рукой, но слишком сильно и чуть не упала с бамбукового стула на пол. "Этот... Су Да! Я... я даже сняла вуаль и позволила ему увидеть... этот ублюдок... все равно сказал, что я мужчина!... Это уже слишком!... Разве это не означает, что я... говорю, что я... ни мужчина, ни женщина?"

Услышав это, выражение лица госпожи Юнь резко изменилось: «Ах... разве вы не говорили, что вашу личность невозможно установить? Что же нам теперь делать?»

«Ничего особенного…» Я чувствовала себя совершенно слабой и беспомощной, поэтому я осторожно прислонилась к груди госпожи Юнь и прошептала: «Он не понял… я женщина…»

Я лежала на кровати полностью одетая, укрытая расшитым золотыми нитями парчовым одеялом. Была поздняя осень, и я выпила больше дюжины стаканов крепкого алкоголя. Хотя на улице было пронизывающе холодно, мое тело невероятно горело, словно я обнимала огненный шар. Я ворочалась в постели, пытаясь уснуть, но так и не смогла обрести покой. Я попыталась снять корсет с груди, но жар не стихал. В голове у меня все перемешалось, и в этом затуманенном состоянии казалось, что все мысли крутятся у меня в голове…

В какой-то момент во дворе поднялась тонкая пелена тумана.

Осень — время года, когда часто бывают туманы.

Легкие клочки тумана, словно нежные пряди волос юной девушки, мягко скользили по ночному ветерку, словно неся аромат ручейковой воды и бамбуковых листьев. Они мягко проникали в щель двери, и несколько прядей коснулись моего лица, ощутив невероятную прохладу и комфорт.

Я лежала на кровати с закрытыми глазами, тихо слушая нежный журчание ручья за двором...

Нет! Это не журчание ручья.

Это звук флейты.

Мелодичная, нежная музыка флейты, неторопливая и грациозная, чистая и трогательная, почти сливалась со звуком ручья. Звук ручья нес в себе чистоту звучания флейты, а звук флейты, в свою очередь, заимствовал элегантность ручья, словно переплетаясь с ним, смывая пыль с ушей и заставляя на мгновение забыть, где ты находишься… Внезапно музыка флейты изменилась, став тихой и затяжной, словно плач и скорбь, словно нежное пение прекрасной женщины, словно тоска путника по дому. Медленно музыка флейты снова поднялась, на этот раз свежая и жизнерадостная, словно весенний ветерок, приветствующий далеких гостей и взывающий к добрым друзьям, по-настоящему трогая слушателя.

Это сон?

Если бы это не был сон, почему я услышал бы мелодию, которую можно услышать только во сне?

Не осознавая этого, я медленно поднялась, толкнула дверь и шаг за шагом вышла во двор. Белый туман мгновенно и мягко окутал мою черную одежду.

Мне показалось, или я сплю, слышу звук флейты, доносящийся с неба?

Я огляделся, чувствуя себя так, словно хожу по облакам. Впереди раскинулась бамбуковая роща, и казалось, что из нее доносится музыка флейты. Я поднял взгляд…

Мужчина в синей мантии стоял на бамбуковой ветке высотой не менее трех чжан и играл на бамбуковой флейте. Легкий ветерок развевал край его синей мантии, а черные волосы развевались на ветру. Ночной ветер нежно покачивал бамбуковую ветку, и он покачивался взад-вперед вместе с ней, словно перышко, но музыка флейты не прекращалась.

Я подняла глаза, и наши взгляды встретились. В этой сказочной ночи мой голос стал невероятно тихим: "Кто... ты... стоишь так высоко..."

Музыка флейты резко оборвалась, и человек в синей мантии приземлился во дворе.

Он не «прыгнул» вниз, а «спустился» вниз по течению.

Мужчина в синей мантии спустился с бамбуковой ветки, словно лист на ветру, и приземлился передо мной. Он медленно приблизился, одарив меня нежной и безмятежной улыбкой.

"...Что, она что, полупьяная девчонка..." — наконец он подошёл ко мне, протянул палец и осторожно приподнял мой подбородок: "У неё щёки красные... но она очень красивая".

Это сон?

Я напрягся, пытаясь разглядеть лицо мужчины, но видел только его глаза — темные и невероятно глубокие, такие же яркие и глубокие, как самое далекое ночное небо.

Я смотрела пустым взглядом, но неожиданно его пальцы коснулись моего лица. Я тихонько ахнула, споткнулась и упала прямо в объятия мужчины в синей мантии.

В следующее мгновение я почувствовала, как он обнимает меня, крепко прижимая к себе. Он отнес меня в бамбуковую рощу, небрежно нашел место, где можно сесть, и позволил мне опереться на его плечо. Его голос был глубоким и нежным, и я слышала его в туманной, нечеткой форме, словно смешанной с клубами дымки.

"Ты пьян..."

Мои глаза были полуоткрыты, и я смутно чувствовала запах бамбука, исходящий от мужчины в синей мантии. Его объятия, казалось, обладали успокаивающей силой, слегка уменьшая жар, разливающийся по моему телу. Я пробормотала что-то в полубессознательном состоянии:

"Чепуха! Я... я не пьяна! Откуда... откуда вы знаете, что я женщина?..."

По голосу мужчины в синей мантии, он словно усмехнулся ей на ухо: «Только дурак мог подумать, что ты мужчина».

С закрытыми глазами я невольно тихонько хихикнула: «Да! Да… я девушка…» Я повернулась и прошептала: «Твоя игра на флейте… так прекрасна… Я хочу твою флейту…» Я протянула руку, чтобы взять бамбуковую флейту у мужчины в синей одежде, но, казалось, ничего не схватила.

Внезапно я почувствовала, как что-то коснулось моей щеки, и в ухо прошептал нежный голос:

«Тогда я тебе это отдам».

Я лежала в постели, чувствуя себя слишком ленивой, чтобы двигаться.

Я и представить не мог, что вчера так много выпью и впервые в жизни так напьюсь! Смутно помню, как меня привели в чувство Юнь Иян и Юхуа, но остальное — как в тумане. Половина забыта, а другая половина — просто размытое воспоминание.

Древние говорили, что алкоголь может затуманить рассудок, и они были абсолютно правы. Я криво усмехнулся. Мне было так неловко прошлой ночью. Надо мной сейчас посмеялся бы этот мальчишка Юнь Иян!

Я выглянула в окно; солнце уже высоко в небе, его лучи заливали комнату. Я удобно перевернулась, прижимая к себе одеяло. На самом деле, всю ночь я провела в одежде и под одеялом. И все равно было немного странно.

Музыка флейты и человек, игравший на ней в моем сне прошлой ночью, казались такими реальными. Этот человек казался не от мира сего, а музыка флейты не была похожа на человеческую.

Это было поистине похоже на мимолетный весенний сон, не оставляющий следа. Я мягко улыбнулась; можно ли это считать моим первым весенним сном за более чем двадцать лет?

Я снова перевернулась, моя рука потянулась к краю кровати…

В тот момент, когда я нажал эту кнопку, мое лицо смертельно побледнело.

Я поднял руку, и в ней была ярко-зеленая бамбуковая флейта, вырезанная из свежего бамбука.

Глава седьмая: Но порядок существует, а не возраст.

Но не бывает ни раннего, ни позднего времени, и самое сложное — это поддерживать баланс между теплом и холодом.

Шан Шаочжан — убийца, Ся Яньлян — мастер-целитель.

Шан Шаочжан совершил убийство, а Ся Яньлян спас его.

Шан Шаочжан — лучший в мире убийца. Говорят, что никто не может увернуться от его «Осеннего водяного клинка».

Если ты станешь его жертвой, то должен ненавидеть своих родителей за то, что они тебя родили.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema