Das perfekte Leben in der Song-Dynastie - Kapitel 51

Kapitel 51

Взгляд Мэй Гу Сан Цзюэ мелькнул, и он слегка кивнул Шан Шао Чангу: «Молодой господин Шан, прошло три года с нашей последней встречи. Вы помните его голос и внешность?»

Шан Шаочан протянул руку и притянул меня к себе, стиснув зубы, и сказал: «Не только мой голос и внешность до сих пор живы, но и мой благородный дух будет жить вечно».

Я слегка повернула голову, но втайне смеялась.

В этот момент Шан Шаочан напоминал слегка угрюмого большого ребёнка. Глядя на три чуда Мэйгу, в его глазах явно читалась зависть.

Я рассмеялся и сказал: «Я правда не ожидал, что вы так рано покинете сливовую рощу, сеньор. Я не смею принимать такую похвалу».

Мастер Фэн, одно из трёх чудес Сливовой долины, тихонько усмехнулся и даже лукаво подмигнул мне: «Если ты сейчас же не выйдешь, моя любимая сливовая роща будет потеряна. Как же я могу не выйти?»

В моих глазах мелькнул хитрый блеск, когда я сказал: «На твоем месте я бы точно не вышел так рано».

Улыбка господина Фэна исчезла, и он спросил: «Что вы имеете в виду?»

Я взяла Шан Шаочана за руку, мило улыбнулась ему и сказала: «Эта сливовая роща покрыта льдом, поэтому развести огонь здесь гораздо сложнее, чем на обычных деревьях. Даже если я использую свою меховую шубу, чтобы разжечь огонь, потребуется много времени, чтобы охватить всю рощу. Я не владею боевыми искусствами, а ты так долго меня усмирял. Как же ты можешь развести огонь?»

Господин Фэн был ошеломлен и сказал: «Так вот как это бывает... Но... вот это...»

Я продолжил: «Я в тени, а ты на свету. Как ни посмотри, у тебя больше преимуществ. В конце концов, ты просто легко пугаешься. Кроме того…» Я дотронулся до своей норковой шубы и сказал: «К тому же, эта норковая шуба — подарок от хорошего друга. Как я мог сжечь её?»

Господин Фэн долгое время пребывал в оцепенении, прежде чем наконец открыл рот и сказал: «Значит… значит, вы блефовали…»

Я высунул язык и усмехнулся: «Старший, это не розыгрыш, просто на войне все средства хороши. Кроме того, вы действительно думаете, что ваша формация «Цветущая слива» безупречна?»

Мастер Фэн наконец пришёл в себя и торжественно произнёс: «Конечно! Это формация, оставленная Чжугэ Ляном. Она постоянно меняется и полна скрытых стрел и ловушек. Это не просто сливовая роща на первый взгляд! Если человек войдёт в формацию, он будет неосторожен и обречён. Если вы не успеете сжечь сливовые деревья, внутри вас находятся десятки людей, которые без проблем смогут остановить вас!»

Я мягко покачал головой и медленно произнес: «Я уже видел репутацию Ю. Соболиная шуба, конечно, не сможет сжечь сливовые деревья, но что, если десяток человек запустят в сливовую рощу ракеты, пропитанные горячим маслом? В это время в рощу попадут сотни или тысячи стрел. Сможешь ли ты в одиночку отразить столько выстрелов?»

Мастер Фэн в шоке воскликнул: «Это… как это может быть! Как это может быть!» Он давно потерял самообладание, которое демонстрировал, впервые выйдя из сливовой рощи, и расхаживал взад-вперед, явно не представляя, что кажущаяся непроницаемой формация из цветущих слив будет так легко прорвана. Но если бы в него выпустили сотни огненных стрел, он, вероятно, оказался бы совершенно беспомощным.

Я рассмеялся и сказал: «На вашем месте я бы не так волновался. Это место обладает всеми преимуществами с точки зрения времени и местоположения. Даже если сотни ракет смогут уничтожить Долину Сливовых Цветов, где мы найдем эти десятки людей? Сколько людей в мире могут приехать в Долину Сливовых Цветов, как Шан Шаочан?» Я медленно произнес: «Я просто хочу сказать, что в этом мире нет ничего совершенного. Всегда будут неожиданные недостатки. Поэтому не думайте, что сейчас все идеально».

Мастер Фэн был ошеломлен, а затем внезапно расхохотался: «Отлично! Отлично! Хорошо сказано! Этот мой ученик действительно убедил меня, оставив меня в полном замешательстве!»

Я вмешался: «Какой ученик? Кто согласился стать твоим учеником?»

Мастер Фэн с легким удивлением спросил: «Разве ты не говорил, что хочешь стать моим учеником? Ты собираешься отказаться?»

Я неторопливо сказал: «Ты, как твой учитель, сейчас оказался мне не ровней, так что можешь смело сдаваться». Затем я сменил тему и рассмеялся: «Конечно, если ты сможешь показать мне свои лучшие навыки, это уже совсем другая история».

Мастер Фэн от души рассмеялся: «Превосходно! Это действительно мой ученик, один из трёх мастеров Сливовой долины! Он совершенно необыкновенный. Не волнуйся, ученик, раз твой учитель хочет тебя принять, конечно же, я покажу тебе свои самые ценные навыки!» Я только что очень саркастически высказался в его адрес, но он ничуть не обиделся, а, наоборот, с большой любовью назвал меня «учеником». Затем он протянул руку к молодому мастеру Шану: «Принеси мне лекарство…»

Шан Шаочжан стоял в стороне, наблюдая за нашей веселой перепалкой. Увидев, что господин Фэн просит у него лекарство, он рассмеялся и сказал: «Старик еще помнит ваше спасительное лекарство».

Мастер Фэн скрестил руки и медленно произнес: «Двадцать лет я страдал от яда, похищающего души. Небеса наконец-то даровали мне этот день! От одного легкого прикосновения — и душа замирает, и кости плавятся! Хм, какое легкое прикосновение, какой яд, похищающий души!» Лица трех мастеров Мэйгу помрачнели, в глазах мелькнул холодный блеск, и они холодно произнесли: «День, когда яд будет излечен, станет днем воскрешения моей возлюбленной Цзю Сюэ!»

Глава двадцать шестая: Встреча дается с трудом, расставание – еще труднее.

Скалы крутые, а сливовые рощи источают благоухание.

Белые лепестки сливы, разносимые ветром, мягко опустились на двух мужчин, стоявших лицом к лицу в сливовой роще. Вскоре их волосы и одежда покрылись ароматными лепестками.

Но никто из них не пошевелился.

В этот момент они оба превратились в оружие.

Нож, меч.

В тихой сливовой роще внезапно пронеслась вспышка света. Она грациозно вырвалась из-под ветвей сливы, словно яркая, чистая осенняя вода, и внезапно обрушилась с высоты птичьего полета, устремившись к Мастеру Фэну!

В тот же миг по воздуху пронеслась еще одна вспышка прохладного, ослепительного снежного света! Словно лед и снег, словно каскадный водопад, она вырвалась из свисающих рукавов мастера Фэна и направилась прямо к спокойной осенней воде!

Это Цзю Сюэ?

Неужели это тот самый человек, которого господин Фэн, даже будучи отравленным, не мог забыть и глубоко любил знаменитого воина Цзю Сюэ?!

Если «Осенний водяной клинок» Шан Шаочана подобен отшельнику, живущему в уединенной долине, безмятежному и отстраненному, то «Меч Цзю Сюэ» Фэн Дашэна подобен фее, обитающей в заснеженных горах, холодной и несравненной.

Над сливовой рощей скрежетали мечи и клинки, но металлического лязга не было слышно; виднелся лишь ослепительный свет! По сливовой роще бесшумно падал дождь из лепестков сливы, покрывая ледяные скалы диаметром сто футов.

Цветы — это не цветы, туман — это не туман.

Они приходят в полночь и уходят на рассвете.

Как мимолетно, словно весенняя мечта, исчезает, как утренние тучи, и его нигде не найти...

Я стоял у сливовой рощи, позволяя лепесткам, сотрясаемым энергией меча, осыпаться на меня.

Не было ни убийственного намерения, ни кровопролития, ни ненависти… Казалось, эти мечи и ножи, самые безжалостные и хладнокровные орудия убийства, превратились в перья в руках джентльменов и цитры в пальцах дам. Такая тишина и восторг, такая красота и ошеломляющее великолепие!

Клинок Осенней Воды, Меч Нефритового Снега.

Если я действительно стану учеником мастера Фэна, одного из трёх чудес Сливовой долины, смогу ли я унаследовать необыкновенную силу «Цзю Сюэ»?

«Зачем вы дали мастеру Фэну лекарство? Его отравили?» — с любопытством спросил я молодого мастера Шанга, сидя в сливовой роще.

Шан Шао усмехнулся и ущипнул меня за нос: «Ты же мой ученик, разве не называешь меня „учителем“?»

Я оттолкнула его руку и высунула язык: «Мне всё равно! Просто покажи ему всё в лицо — ты ещё не ответил на мой вопрос! Под каким ядом он находится? И что это за „экстаз“?»

Шан Шаочан медленно произнес: «„Мягкость — самый опьяняющий и волнующий душу яд“… После того, как Иян был отравлен, я сказал, что волнующий душу яд — самый сильный яд, а „волнующий душу яд“, — Шан Шаочан посмотрел на меня и улыбнулся, — самый сильный афродизиак».

"Ах..." — тихо воскликнула я, покраснев. Я укоризненно сказала: "Так... так... Как же господина Ке Фэна могли... отстранить от должности..."

Шан Шаочан мягко улыбнулся, его взгляд устремился вдаль, и он медленно произнес: «Потому что… и молодой, и старый, господин Фэн — настоящий мужчина, воплощение женственности! А та, кто дала ему афродизиак, — женщина среди женщин. Те, кто видел её истинное лицо, говорят, что она — дьяволица, созданная богами, чтобы околдовать мир!» Шан Шаочан добавил: «Она — лидер «Мягкости», Лань Е».

"Что! Что ты сказал!" — воскликнул я, больше не веря своим ушам.

Боже мой! Этот мягкий лидер, возглавляющий группу самых безжалостных в мире убийц, на самом деле женщина!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema