Das perfekte Leben in der Song-Dynastie - Kapitel 77

Kapitel 77

У Фан Хуайде дрожало горло, но он не мог произнести ни слова. Его глаза расширились от ужаса. Он явно понятия не имел, когда я появилась перед ним и как я схватила его за горло. Юхуа, стоявшая рядом, закрыла нос и сказала: «Сестра Бай, пожалуйста, отпустите его... от него воняет...»

Я также почувствовал неприятный запах и нахмурился, сказав: «Так легко пугаются, как скучно». Щелчком пальцев я вышвырнул молодого господина Фана за дверь с глухим стуком. Я хлопнул в ладоши и рассмеялся: «Ещё один сбежал!» Обернувшись, я спросил: «А кто-нибудь ещё?» Но в зале воцарилась тишина. Оказалось, что после того, как я выгнал Фан Хуайде, остальные уже разбежались, как бродячие собаки, и исчезли без следа.

Мы с Юхуа переглянулись и расхохотились, но смогли сдержаться лишь через некоторое время. Юхуа, всё ещё смеясь, схватилась за живот и сказала: «Бай… Сестра Бай… ты была просто потрясающей! Ты… ты… ты всех их напугала!»

Я посмеялась немного, потом замолчала, покачала головой и сказала: «Вздох... Тебе кто-нибудь из них нравится? Просто скажи. Но... они все слишком робкие, и мало кто из них ответственный. Боюсь, они могут тебя ввести в заблуждение».

Юхуа мягко покачала головой и тихо сказала: «Сестра Бай всегда думает о Юхуа, а не о себе... Юхуа не знает, как отблагодарить сестру Бай... Но все эти люди — обычные люди, и они недостойны сестры Бай...»

Я легонько похлопала Юхуа по плечу и с улыбкой сказала: «Давай не будем об этом говорить. Завтра же праздник Цинмин, верно?»

Юхуа подняла на меня взгляд и обеспокоенно сказала: «Сестра Бай…»

Я улыбнулась и сказала: «Ничего страшного, завтра пойду на прогулку».

Глава тридцать шестая: Гости из Цзяннаня

Я плотнее закуталась в плащ одной рукой, а другой медленно повела черного коня к скале Чжугун. С тех пор как Шан Шаочан упал со скалы, я боялась приходить в это место, опасаясь, что увиденное вызовет болезненные воспоминания и еще больше разобьет мне сердце. Позже я узнала от местных жителей, что это место называется скалой Чжугун, но теперь, как бы оно ни называлось, оно мне ничего не значило.

Я натянул плащ и откинул со лба выбившиеся пряди волос. До вершины утеса оставалось еще около двадцати шагов. Внизу все был окутан вечным туманом, скрывавшим глубину. Я плотнее закутался в плащ и огляделся. Тогда, в битве у утеса Чжугун, один только Шан Шаочжан убил более двадцати убийц в серых одеждах, в результате чего самая загадочная и безжалостная организация убийц, «Милосердный», исчезла с лица земли за один день. Деревья и камни вдоль дороги были пропитаны кровью, окрашены в глубокий охристый цвет, и даже воздух был пропитан тяжелым запахом крови. Но теперь растительность перед моими глазами уже не казалась такой ужасающей, как тогда. Возможно, впитав достаточно крови, она разрослась и стала пышной, простираясь до самого утеса.

Оставалось еще больше десяти чжан... Вот и все. До него оставалось еще больше десяти чжан, поэтому я изо всех сил протянул руку, пытаясь схватить его, вот-вот упавшего...

Молодой господин Шан! Отпустите!

Отпустить!!

Молодой господин Шан — Молодой господин Шан —! Молодой господин Шан —!

Я шаг за шагом поднималась на вершину скалы, и крик, разорвавший мое сердце, все еще, казалось, эхом разносился по горам. Ужасающая битва, которую он вел здесь с Чжань Шаном, теперь унесена горным ветром без следа. Словно все это было долгим кошмаром... таким долгим, что я даже не знаю, сплю ли я сейчас или все еще вижу сон.

Извращенец, иди к черту!

Иди к черту! Кому нравится такой похотливый ублюдок, как ты!

Ты… ты, похотливый негодяй, не смей меня трогать!

Хе-хе... Маленький И-И... Ты всегда говоришь мне, чтобы я умер, но что ты сделаешь, если я действительно умру?

...Какую чушь ты несёшь! Ты не умрёшь! Твоя чума будет жить тысячу лет!

Ха-ха, Ийи, что бы ты сделала, если бы я действительно умерла?

Убирайся отсюда! Я, Байи, никогда, никогда больше не хочу тебя видеть!

Нет-нет!!

Я с глухим стуком опустилась на колени, слезы текли по моим рукавам.

Почему… почему я сказала это… Шан Шаочан, если бы я не сказала этого, смог бы ты прожить хорошую жизнь, остаться рядом со мной и показать мне все прекрасные места на свете? Но теперь…

Теперь... ты оставил меня совсем одного, как же мне теперь выживать!

"Иэр… Иэр…" Я открыла затуманенные слезами глаза и увидела позади себя мужчину в белом. Он был красив и утончен, в нем чувствовалась какая-то неземная аура. Это был не кто иной, как Мастер Фэн. Я так сильно плакала, думая, что никто не знает, где я была сегодня, что совершенно не заметила, как кто-то приближается.

Мастер Фэн шагнул вперёд, вытащил из рукава белый шёлковый платок и осторожно вытер сопли и слёзы с моего лица. Он тихо сказал: «Кто обидел мою драгоценную ученицу? Расскажи своему учителю, пожалуйста».

"Мастер... Мастер..." Я бросилась в объятия мастера Фэна и разрыдалась. Последние шесть месяцев меня мучили боль и самообвинение, и в голове крутилась лишь одна мысль — я убила молодого господина Шанга! Эта мысль давила на меня, как валун, затрудняя дыхание. Но, увидев мастера Фэна, все накопившиеся эмоции наконец вырвались наружу! Слезы текли по моему лицу, пропитывая белые одежды мастера Фэна.

Мастер Фэн нежно похлопал меня по спине и ласково сказал: «Хорошее дитя, хорошее дитя… Ты, должно быть, много страдала, когда твоего учителя не было рядом. Если у тебя есть какие-либо обиды, просто расскажи своему учителю…» Услышав это, мое сердце сжалось от боли, и слезы снова потекли неудержимо, но я никак не могла перестать плакать.

Господин Фэн схватил меня за руку и повел вниз по скале Чжугун, медленно произнеся: «Иэр, это для молодого господина Шана?»

Я энергично кивнула, рыдая: «Учитель… Учитель… неужели это всё моя вина? Неужели всё из-за того, что я плохая… Если бы я послушала его совет и осталась в пещере Цюнсе, молодой господин Шан… он бы этого не сделал…»

«Глупышка…» — господин Фэн погладил меня по волосам и тихо сказал: «Ты ничего плохого не сделала… Мужчина сделает всё ради любимой женщины…» Увидев, что я постепенно перестала плакать, он вздохнул: «Никто из вас не был неправ. Единственная ошибка — несправедливость судьбы! Иэр, Шан Шаочжан умер за любимую, но в душе он был счастлив… Мертвых больше нет. Если бы у него был дух, он бы не обрадовался, увидев тебя в таких страданиях».

Я мягко кивнула, вытирая слезы с лица. Хотя сердце все еще было тяжело от печали, я больше не могла плакать. Я медленно последовала за мастером Фэном обратно тем же путем. Мы молчали всю дорогу, погруженные в свои мысли. Когда солнце медленно опускалось за вершину горы, оранжево-красный закат окутал нас теплым светом. Неподалеку, в небольшом женском монастыре, проходила вечерняя молитва, и в воздухе разносилось тихое пение монахинь.

Я опустила голову и немного подумала, прежде чем вспомнила, что монастырь назывался Цзинци. Он был отремонтирован на деньги из поместья Гуйюнь, и внутри находилась статуя бодхисаттвы Гуаньинь, названная так за мудрые глаза бодхисаттвы и её сострадательное спасение. Я медленно подошла к воротам монастыря и услышала внутри пение; это были «Стихи царя Мяосе, ищущего Дхарму»:

...

Вся любовь и привязанность вечны, но непостоянство затрудняет их сохранение.

Жизнь полна страхов, и жизнь так же хрупка, как утренняя роса.

Любовь порождает печаль, и любовь порождает страх.

Те, кто свободен от любви, не будут испытывать ни печали, ни страха.

...

Я застыла перед буддийским храмом, долгие, протяжные песнопения монахинь смешивались с ритмичным стуком деревянного барабана, и эти звуки проникали глубоко в мое сердце. Внезапно я вспомнила, что, когда я расставалась с Шан Шаочаном в Сливовой долине, он обнимал меня и бормотал эти самые слова. Тогда я смеялась над ним, над тем, что такой грозный убийца может читать буддийские писания. Но теперь, перед этим тихим храмом, я все поняла… Он хотел, чтобы вся карма и любовь сошлись воедино, чтобы отплатить свой долг! Он предпочел бы, чтобы я винила его, ненавидела его, злилась на него, проклинала его, ненавидела его всю жизнь, чем позволила мне жить хорошей жизнью, жить счастливо… Если бы я так рано не покинула Сливовую долину, если бы я не причинила ему боль, если бы он не был так полон решимости умереть, если бы… если бы ничего из этого не случилось, он мог бы быть жив, наслаждаться своей беззаботной жизнью, свободно разъезжая по Цзяннаню.

Но время летит так быстро, как же мы можем позволить всем этим «если» стать реальностью? В действительности, тот немного очаровательный и добрый Шан Шаочан, тот Шан Шаочан, который так хорошо заботился обо мне и обожал меня, сколько бы я ни плакала и как бы ни не хотела отпускать, он никогда не вернется ко мне и не будет ласково называть меня Ии.

«Если человек свободен от любви, то нет ни печали, ни страха… Но кто может сказать мне, как освободиться от любви? Как забыть любовь? Если любовь действительно легко забыть, то какой смысл в обетах жизни и смерти или в незабываемой любви?!»

Я прикрыла губы рукой, изо всех сил стараясь не закричать.

Шан Шаочжан! Ты самый большой идиот на свете! Ты тупица!!!

Ты так грациозно спрыгнула со скалы, оставив меня совсем одного, чтобы я жил в эти ужасно одинокие дни! Я каждый день пытаюсь забыть тебя, но ты лишь заставляешь меня вспоминать о тебе все глубже и глубже, настолько глубоко, что эта тоска и воспоминание останутся со мной на всю жизнь!

Я в полубессознательном состоянии вернулся в Юньчжуан, чувствуя неописуемую боль и слабость по всему телу. Словно я снова использовал силу Цзю Сюэ, чувствуя пустоту и полную беспомощность. Даже разум был пуст. Я не хотел говорить и ничего не хотел делать; я просто хотел вернуться в свою комнату и погрузиться в глубокий сон, надеясь никогда больше не проснуться.

Я распахнула дверь и увидела Юхуа, сидящую за столом, с рукой под щекой и почти сонными глазами. Увидев, что я вошла, она загорелась и бросилась ко мне, схватив за руку и тревожно спрашивая: «Куда делась сестра Бай? Почему у тебя такие красные глаза?»

Я медленно подошла к кровати и села, выдавив из себя улыбку, и сказала: «Ничего страшного, я просто прогулялась… А в поместье Гуйюнь сегодня что-нибудь происходит?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema