Chapter 44

Сюй Чача, все еще прихлёбывая молоко, воскликнула: «Ах!» и вмешалась, чтобы помирить ее: «Не говори про Сиси, ну и что, если она 158 см ростом? Она тоже маленькая и милая».

Услышав это число, Чэнь Цяньцянь задохнулась: «Это не 158! Это 160!»

Сюй Чача кивнул и ответил, словно уговаривая ребенка: «Да, да, да, округляя в большую сторону, наш Чэнь Цяньцянь ростом 1,8 метра».

Сюэ Мяомяо разразилась смехом, ничего не ответив, но ее глаза говорили сами за себя.

«Ах, уже почти два часа, мне пора идти». Сюй Чача встала с сумкой в руках. «Я заплачу, а вы приятного аппетита».

«Уф... почему ты опять так рано уходишь?» — с недовольным лицом спросила Чэнь Цяньцянь. «Тебе нужно заранее договориться о встрече со мной, а когда мы наконец-то договариваемся, ты балуешь нас всего пару часов».

Сюй Чача с трудом сдержал смех: «В следующий раз возьми целый выходной и повеселись с Цяньфэй, хорошо?»

Сюэ Мяомяо протянула руку и повернула голову Чэнь Цяньцяня, произнеся тоном, который, казалось, был само собой разумеющимся: «Никто не сравнится с „тётей Му Бай“ в её глазах. Зачем ты с ней споришь из-за какой-то благосклонности?»

Чэнь Цяньцянь замолчала и через некоторое время помахала Сюй Чача: «Пошли, пошли, я не буду мешать тебе и твоей тёте, которые разговаривают по телефону за границей».

«Она действительно уезжает». Сюй Чача достала из сумки несколько конфет и положила их на стол. «Не грусти, хорошо? В следующий раз поиграю с тобой».

Лицо Сюэ Мяомяо выражало отвращение. «Убери это. Сколько тебе лет? Ты всё ещё ждёшь, что шоколад тебя успокоит?»

Чэнь Цяньцянь схватила его и сказала: «Отлично, я съем».

«Чэнь Цяньцянь!» — Сюэ Мяомяо поняла, что говорит слишком громко, поэтому понизила голос и протянула руку к Чэнь Цяньцяню: «Дай мне это».

«Неужели нельзя прожить хотя бы один день, не будучи немного высокомерной?» Несмотря на ее жалобы, Чэнь Цяньцянь все же поделилась с ней кое-чем.

Сюэ Мяомяо не отдернула руку, а жестом подозвала ее: «Дай еще один, я видела, что она дала тебе четыре».

...

Сюэ Мяомяо была права; Сюй Чача действительно пошла домой, чтобы позвонить Вэнь Мубаю.

Прошло почти десять лет с тех пор, как она уехала за границу. Сначала Сюй Чача думала, что вернется после окончания университета, и считала дни до своего возвращения.

В результате, во время стажировки Вэнь Мубая его заметил главный редактор журнала HN в стране Y, и он был вынужден остаться.

Спустя несколько лет главный редактор ушла в отставку, и её место занял выдающийся Вэнь Мубай, ставший самым молодым главным редактором в истории HN. В этот момент у Сюй Чача ещё меньше надежды на её возвращение в Китай в ближайшем будущем.

Хотя они видятся всего несколько раз в год, Сюй Чача всегда умудряется увидеть имя Вэнь Мубая в списке сценаристов какого-нибудь популярного телесериала или фильма.

Работая главным редактором, он также находит время для написания сценариев. Если бы Сюй Чача не знала его лично, она бы заподозрила, что Вэнь Мубай — супермен, которому вообще не нужно спать.

Сюй Чача сняла туфли, и прежде чем она успела сесть на диван, дворецкий Чжан принес ей стакан прохладительного напитка.

«Попробуйте. Это последний чай моей свекрови из птичьего гнезда, красных фиников и овсянки. Только что достала из холодильника, идеально подходит для охлаждения в летнюю жару». Она подняла эмалированную кружку, которая была больше её лица.

«Бабушка, ты что, кормишь меня как свинью?» — пожаловалась Сюй Чача, все еще надувая щеки и делая большой глоток.

Должен сказать, это действительно... довольно неплохо.

Это немного похоже на холодный овсяный молочный чай с пудингом, но чуть менее сладкий, хотя и менее молочный. Однако он идеально подходит для человека, заботящегося о своем здоровье, как она.

Ровно в два часа загорелся телефон Сюй Чача. Она тут же поставила чашку, быстро поправила волосы и ответила на звонок.

В это время в стране Y было около 7 утра, и у Вэнь Мубая была привычка звонить ей каждый раз, когда он просыпался.

Женщина на экране почти не изменилась за последние десять лет. Слегка наивная девушка превратилась в более зрелую и уравновешенную женщину, с еще более отстраненным и холодным характером, что делает ее недоступной для общения.

«Разве ты не говорил, что ходил по магазинам с Сиси и остальными? Почему ты дома?»

Вэнь Мубай все еще была в ночной рубашке, и ее черные волосы, которые никогда не подвергались химической завивке или окрашиванию, выглядели прекрасно просто в том виде, в котором они были свободно уложены. Она приподняла подбородок и подняла руки, чтобы завязать волосы, ее длинная шея была грациозна, как у лебедя, а взгляд, которым она опустила глаза, был несколько безразличен.

Если бы Вэнь Мубай сейчас шел по улице, Сюй Чача определенно не осмелилась бы завести с ним разговор. Она вдруг почувствовала себя немного счастливицей, что встретила эту женщину десять лет назад.

«Я хочу вернуться к видеозвонку», — послушно ответила она на вопрос Вэнь Мубая.

Человек на другом конце экрана слегка улыбнулся — ленивой и беззаботной улыбкой, которая в сочетании с мягким гнусавым тоном голоса обладала нужной долей сексуальности.

"Так хорошо себя вели?"

Её голос звучит гораздо утонченнее, чем в восемнадцать лет; он настолько прекрасен, что Сюй Чача решила убрать её фразу «Спокойной ночи» из списка мелодий звонка.

Раньше, когда Сюй Чача слышала, как та произносит слово «хорошо себя вела», она чувствовала обиду, словно с ней обращались как с ребенком, и до сих пор испытывает это чувство.

Но она лишь сморщила нос и ничего не сказала. Вэнь Мубай был слишком хорошо знаком с источником всех её маленьких выражений лица, но он просто улыбнулся и ничего не сказал, наслаждаясь её редкими вспышками гнева.

Когда начнётся учебный год?

«1 сентября», — ответил Сюй Чача.

Она выбрала китайский факультет в университете Q. Хотя Вэнь Мубай проучился в этом университете меньше года, он все равно без колебаний выбрал его, заполняя заявление на поступление.

«Почему ты вдруг начал изучать литературу?» Вэнь Мубай уже без колебаний завязал волосы и начал переодеваться перед ней.

Сюй Чача неловко отвернула голову, ее слова бессвязно вырвались: «Мне вдруг захотелось учиться».

С другой стороны долгое время не было слышно ни звука. Спустя некоторое время, вероятно, переодевшись, Вэнь Мубай снова сел на табурет.

"Сюй Чача." Она внезапно посерьезнела, ее серьезное выражение лица стало весьма устрашающим.

Сюй Чача инстинктивно напрягся и выпрямился. "Ч-что случилось?"

«Ты в последнее время слишком сдержан со мной?»

Слово «недавно» можно расширить. Дело не в том, что Вэнь Мубай слишком чувствительна, но с возрастом Сюй Чача всё лучше чувствует изменения в поведении других людей. Она больше не любит кокетничать и умеет говорить более тактично.

Осознание границ также можно понимать как ощущение большей дистанции. Возможно, это потому, что мы все становимся более независимыми по мере взросления, но Вэнь Мубай всегда считал, что Сюй Чача должна быть такой девочкой, которую можно лелеять и баловать независимо от возраста.

"А?"

Увидев растерянное выражение лица Сюй Чача, Вэнь Мубай покачал головой, сказав себе, что, вероятно, слишком много об этом думает.

«Забудьте об этом, нет смысла спорить с идиотом».

Сюй Чача нахмурился. «Кто тут идиот? Мне почти восемнадцать. Перестань разговаривать со мной, как с ребёнком».

— Ты же ещё совсем ребёнок, — тихо спросил Вэнь Мубай. — Раньше ты был милым ребёнком, а теперь немного неуклюжим.

«Что-то не так», — тихо пробормотал Сюй Чача.

Вэнь Мубай, казалось, слышал её слова, словно обладал сверхъестественным слухом. Он подпер подбородок рукой, лениво наклонился к камере, и его взгляд, казалось, проникал сквозь экран. «Если ты говоришь, что её нет, значит, её нет. Просто считай, что я скучаю по той милой маленькой „тётушке“, которая была раньше».

Услышав её слова, Сюй Чача почувствовала себя неловко и ткнула пальцем в кнопку. «Я сейчас повешу трубку. Поторопись и иди завтракать. Ты всегда медлишь. Если не заботиться о себе в молодости, то в старости тебя будут преследовать всевозможные болезни».

Сказав это, Сюй Чача повесила трубку, прежде чем Вэнь Мубай успел что-либо сказать, затем откинулась на спинку стула, схватившись за бешено колотившееся сердце.

«Почему ты всегда обращаешься со мной как с ребёнком?»

Она взяла целебный чай марки «Чжан Гуаньцзя», который почти остыл до комнатной температуры, сделала глоток, и наконец ее разум немного успокоился.

Но лицо у меня всё ещё горячее.

Сюй Чача встала, пошла в ванную, взяла в руки струйку воды из крана и плеснула ей на лицо. Прохладное прикосновение наконец-то помогло ей почувствовать себя комфортнее.

Я поднял глаза и увидел своё лицо в зеркале.

Единственное, что напоминает её лицо из детства, — это пара миндалевидных глаз, гладких и полных жизни. Под ними — прямой, изящный, вздернутый нос. Её пухлое, круглое лицо из детства незаметно превратилось в элегантное и классическое овальное. Её мягкие губы всегда имеют лёгкий розоватый оттенок, даже без помады.

Сюй Чача выдавила из себя улыбку, пытаясь имитировать свою прежнюю манеру щуриться, но она выглядела невероятно скованной, словно это было не её собственное лицо.

Она подняла руку, потерла щеку и тихо вздохнула: «Это больше неуместно».

Глава 37. Университет!

Мне всегда кажется, что, сбросив с себя детскую оболочку, я словно лишусь права быть милой и очаровательной.

Более того, даже если не принимать во внимание ее лицо, ее рост в 1,75 метра далек от той «маленькой милашки», которую описывал Вэнь Мубай.

Вэнь Мубай чувствовала, что она отдалилась, но на самом деле Сюй Чача всё больше терялась в умении ладить с ней.

Сюй Чача похлопала себя по лицу, села за компьютерный стол и приготовилась к серьезной работе.

Вэнь Мубай недоумевала, почему она вдруг начала изучать литературу, но Сюй Чача знала, что это было не спонтанное решение, а результат тщательного обдумывания.

В первые несколько лет после отъезда Вэнь Мубая за границу Сюй Чача постоянно чувствовала, что чего-то не хватает в её сердце, и это её беспокоило. Поэтому она начала искать романы, которые Вэнь Мубай публиковал в журналах и других изданиях.

Она писала немного; даже если сложить ее короткие рассказы объемом в несколько тысяч слов, то получится не больше десяти.

Сюй Чача внимательно изучила и прочла всё это слово за словом. В произведениях Вэнь Мубай, независимо от того, в каком рассказе она фигурировала, всегда присутствовала острая и проницательная сатира. Трудно поверить, что она была ещё подростком, когда писала эти произведения.

Не найдя ничего другого для чтения, Сюй Чача решила написать свою собственную книгу. Изначально она думала, что процесс написания будет очень сложным, но неожиданно написала более 100 000 слов в кратчайшие сроки.

Она отправила свою рукопись издателю совершенно спонтанно, и, к ее удивлению, ее приняли. После публикации она не захотела раскрывать свое настоящее имя, поэтому небрежно выбрала псевдоним «Да Хун Пао» и указала его в рукописи.

Это случилось ещё в средней школе. Она даже не осмелилась рассказать родителям. Она тайно попросила Сюй Яньшу, имитируя её почерк, подписать форму согласия опекуна и отправить её издателю. Удивительно, но ей это сошло с рук.

Она лишь немного приоткрыла завесу тайны, поступив в старшую школу, но не раскрыла свой псевдоним. Она лишь сказала, что пробует себя в писательстве. Конечно, родители полностью её поддержали, и выбор специальности Сюй Чача был сделан без всяких сомнений.

...

Страна Y

После завтрака Вэнь Мубай прибыла в офис, где ее помощница Анна подала ей чашку горячего кофе.

На её столе лежала книга в совершенно белой обложке, озаглавленная «Она в моей памяти». Страницы выглядели так, будто их много раз переворачивали, и были немного помяты, а закладка каждый раз оказывалась в другом месте, когда она на неё смотрела.

«Главный редактор, похоже, вам очень нравится этот автор». Анна была довольно смелой; большинство людей не осмелились бы произнести ни слова при виде лица Вэнь Мубая, но она все же смогла сказать несколько слов.

Она знала Вэнь Мубая давно и понимала, что та вовсе не та страшная демоница, которая наказывает своих подчиненных за недовольство, как гласят легенды. Она была просто обычным человеком, не любящим разговоры.

"Хм." Вэнь Мубай отпил глоток кофе; температура была как раз подходящей, не слишком горячей, чтобы обжечь рот.

«Похоже, она теперь публикует его и онлайн, но это происходит слишком медленно, обновления выходят лишь раз в два месяца», — сказала Анна.

Ей было любопытно, какой автор мог заставить Вэнь Мубая перечитывать свои произведения снова и снова, поэтому она специально искала его в интернете. Кто бы мог подумать, что этот автор опубликовал всего одну книгу, а затем заключил соглашение о сотрудничестве с сайтом, посвященным романам, изредка публикуя короткие рассказы. Количество просмотров было небольшим, и сам автор, казалось, был очень спокойным человеком.

Анна знала, что подобное буддийское мировоззрение обычно свойственно людям, не испытывающим недостатка в деньгах. Было очевидно, что автор со странным псевдонимом «Да Хун Пао» не зарабатывал на жизнь писательством. Неудивительно, что их редактор был так голоден, что продолжал читать эту книгу.

«Публикуется по сериалу?» Вэнь Мубай ничего об этом не знала. Она включила компьютер, чтобы поискать, и нашла колонку автора с удручающей статистикой. Она небрежно добавила её в избранное, а затем сказала Анне заняться чем-нибудь более серьёзным.

«Иди и позови Ду Фэя за мной».

Ду Фэй присоединилась к HN четыре года назад. До этого она работала моделью. Вначале она совершила много ошибок из-за отсутствия опыта. Но среди всех сотрудников она была самой увлеченной своей работой и отличалась упорством, позволяющим бороться до конца. Теперь она — опытный специалист, который делает все организованно и упорядоченно.

Благодаря своим личным качествам Вэнь Мубай намеревался развивать её карьеру. Она хотела как можно скорее вернуться в Китай, поэтому должность главного редактора нужно было заполнить в кратчайшие сроки.

«Главный редактор, вы хотели меня видеть?» — спросила женщина в светло-сером деловом костюме, появившаяся в дверях.

Как бывшая модель, Ду Фэй обладает безупречной фигурой и темпераментом. В сочетании с ее прекрасными чертами лица, унаследованными от смешанного происхождения, она является потрясающей красавицей, привлекающей внимание не менее чем в 70% случаев, когда находится в толпе.

У Вэнь Мубая не было времени поднять глаза и полюбоваться красотой. Он указал на документ в углу стола и сказал: «Этот клиент — ваша ответственность. Прежде чем приступить к работе в следующий понедельник, положите подписанный контракт мне на стол».

Она всегда давала инструкции кратко и ясно, но спокойное выражение лица не давало Ду Фэй покоя. Помимо всего прочего, одного лишь крайнего срока — следующего понедельника — было достаточно, чтобы занять её на некоторое время.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290