Chapter 93

Из-за своей жадности она переборщила; она запихнула все учебники в контейнер, а его все равно оказалось недостаточно.

Сюй Чача пристально смотрела на ее профиль, который словно светился в лунном свете, и внезапно почувствовала непреодолимую симпатию к этому месту.

Это земля, на которой вырос Вэнь Мубай.

—Она ей тоже очень нравится.

«А может, будем приезжать сюда каждое лето на каникулы?»

Вэнь Мубай обернулся с легкой улыбкой на лице. «Хорошо».

...

На следующее утро старик вытащил Сюй Чачу из постели, чтобы тот послушал его советы по выращиванию цветов. Однако Вэнь Мубай, похоже, был чем-то занят и после обеда отправился работать за компьютером.

Сюй Чача уговорил старика вздремнуть, затем пошел на кухню, отрезал половинку арбуза и принес его в комнату.

Вэнь Мубай был в очках в серебряной оправе и белой майке, которую он носил как пижаму. Его волосы были небрежно заколоты, что придавало ему более простой и непритязательный вид.

Один знакомый режиссер однажды попросил ее написать сценарий, но она отказалась, сославшись на плотный рабочий график. Однако несколько месяцев спустя режиссер написал для нее сценарий и попросил ознакомиться с ним и внести несколько предложений. Из вежливости Вэнь Мубай больше не отказывала.

Она потратила полчаса на предварительное ознакомление с общим сюжетом и сейчас вносит правки.

Сюй Чача наклонилась и предложила ей ломтик арбуза, но Вэнь Мубай покачала головой. «Я не хочу. Тебе тоже следует меньше есть. Арбуз охлаждает».

«Ох», — равнодушно ответила Сюй Чача, затем опустила голову, откусила большой кусок, подержала его во рту и начала жевать возле уха.

В этом сезоне арбузы невероятно сочные и сладкие. С каждым укусом она издавала приятный хруст, и вы могли представить, насколько они вкусные, даже не попробовав их сами.

Но Сюй Чача соблазнительно прошептал ей на ухо: «Как это сладко, разве ты не хочешь?»

Вэнь Мубай повернул голову и открыл рот.

Сюй Чача улыбнулась и протянула откушенную дыню, но тут же забрала ее, как раз в тот момент, когда Вэнь Мубай наклонил голову, чтобы ее съесть.

Вэнь Мубай промахнулся, мельком взглянул на нее, а затем, не обращая особого внимания, вернулся к печатанию.

Я уже привыкла к её периодическим проказам.

«Ешь, ешь». На этот раз Сюй Чача сама поднесла дыню к губам.

Вэнь Мубай опустил глаза, подтянул подбородок, чтобы дотронуться до него, но ничего не обнаружил.

Повернув голову, Сюй Чача уже широко улыбалась, явно довольная своей удачной шуткой.

Вэнь Мубай ущипнул её за щеку. «Перестань дурачиться, скоро будет готово».

Но спустя несколько секунд арбуз, который использовался в качестве приманки, снова был передан. На этот раз Вэнь Мубай схватил Сюй Чача за запястье, но вместо арбуза он потянулся губами к ней.

Глубокий поцелуй, почти достигавший ее горла, лишил эту озорную маленькую дьяволицу возможности сопротивляться. Вэнь Мубай в наказание слегка прикусил нижнюю губу, но Сюй Чача улыбнулась, прищурив глаза, повернула голову, и серия поцелуев двинулась от ее подбородка до ключицы, оставив на ней розово-красный след, используя техники, которым она ее лично научила.

В ее заплаканных глазах читались скрытые смыслы, и как же Вэнь Мубай мог этого не понять?

«Всё закончилось всего несколькими словами».

Сюй Чача дважды моргнула, подумав, что сейчас испортит все веселье, но в следующую секунду ее подхватили и повернули лицом к блокноту.

Вэнь Мубай встал позади неё, снял кольцо и сказал: «Я прочитаю, ты запиши».

Сюй Чача почувствовала полную слабость, у нее совсем не осталось сил. Ее прекрасные миндалевидные глаза сузились, и слезы навернулись на глаза, но затем она услышала эти слова.

Она оглянулась и увидела, что Вэнь Мубай был аккуратно одет, волосы у него были ровные, а лицо в очках выглядело особенно серьезным и торжественным.

Она не шутила.

"Это уже слишком..."

Она его отругала, но в конце концов все же дописала остальное дрожащими пальцами.

К счастью, Вэнь Мубай не был настолько строг, чтобы требовать от нее исправления каждой опечатки, иначе Сюй Чача действительно расплакалась бы.

Глава 70. Завершение. Часть 2.

Следующий день выдался ярким и прекрасным.

После обеда Сюй Чача взял небольшое ведерко и вытащил оттуда Вэнь Мубая.

В отличие от Сюй Чача, который был одет лишь в укороченный топ без рукавов, Вэнь Мубай был полностью одет в солнцезащитный костюм, нанес толстый слой солнцезащитного крема, даже закрыв уши.

Она держала в руках фотоаппарат Polaroid, подарок от Сюй Чача. Тот, что она использовала более десяти лет назад, сломался, поэтому она купила новый, и он по-прежнему работает практически так же.

Листья и цветы шелестели на ветру, сопровождаемые пением птиц, создавая приятную атмосферу. Сюй Чача раскинула руки, запрокинула голову назад и глубоко вздохнула. Внезапно она почувствовала, что даже чрезмерно яркий солнечный свет стал терпимым.

В какой-то момент рядом с цветочным полем построили качели. Кресло-качели было сделано из плотно переплетенных деревянных лоз, а сверху имелся навес, украшенный светлой кружевной тканью с цветочным узором. На них было очень удобно сидеть, и не было ни душно, ни жарко.

«Садись сюда». Она усадила сюда Вэнь Мубая, который боялся солнца. «Я пойду соберу цветы».

Затем она подняла качели и начала делать селфи и фотографии цветов на цветочном поле. Поиграв немного, Вэнь Мубай почувствовал себя скучающим родителем, позволяющим своему ребенку резвиться на качелях. Пока качели качались, ей снова захотелось спать. Если бы Сюй Чача не подошел и не пошумел ей в ухо, она бы заснула.

Пока она была погружена в свои мысли, Сюй Чача подняла камеру и сделала снимок. Фотография медленно выпала, она стряхнула её и аккуратно спрятала в свой маленький мешочек на поясе, словно сокровище.

Вэнь Мубай жестом подозвал ее, приглашая подойти.

Запыхавшись, подбежала Сюй Чача, и когда она села, качели закачались от удара.

«Сделай перерыв». Вэнь Мубай достала салфетку и вытерла пот со лба.

Сегодня Сюй Чача без макияжа. Ее щеки, загорелые на солнце, румяные и милые, как ароматное яблоко.

«Я собрала так много!» — Сюй Чача высыпала ветки, листья и лепестки из своих рук, словно сокровище. «Я могу сделать огромный венок».

Вэнь Мубай взял несколько штук. Сначала он думал, что давно забыл искусство плетения цветочных венков, но когда он получил эти предметы, они начали двигаться сами по себе.

Сюй Чача присоединилась к плетению, и казалось, что они вернулись в детство, ничего не делая и ни о чем не думая, беспокоясь лишь о ветках и листьях в лесу.

Вэнь Мубай финишировал первым и с улыбкой возложил цветочный венок на голову Сюй Чача.

В ответ Сюй Чача не удержалась и снова сфотографировала её.

Каждая улыбающаяся фотография Вен Мубаи заслуживает того, чтобы ее сфотографировали и сохранили.

«Угадайте, что ещё я только что узнал?»

Вэнь Мубай вопросительно поднял бровь.

Сюй Чача загадочно спросила ее: «Закрой глаза и выпяти их».

Вэнь Мубай улыбнулся, но выполнил указание.

Она почувствовала, как Сюй Чача снял с нее правое кольцо, и как раз в тот момент, когда она недоумевала, почему Сюй Чача так враждебно относится к этому кольцу, ей на левый безымянный палец надели новое, холодное кольцо.

Она посмотрела вниз, открыла глаза и увидела бриллиантовое кольцо. Это было кольцо широкой огранки, с крупным бриллиантом в центре и аккуратным кругом из более мелких бриллиантов вокруг него, отчего оно невероятно сверкало на солнце.

Снова подняв глаза, Сюй Чача заметила, что в какой-то момент она надела кольцо на то же самое место на левой стороне тела.

«Я хотела сделать это сама, но это слишком сложно. Я даже круг нарисовать не могу. Но это мой собственный дизайн, и я прикрепляла бриллианты один за другим, зажимая их. Вы даже не представляете, как мне это далось…»

Не успела Сюй Чача договорить, как Вэнь Мубай проглотила все слова.

Когда она отпустила его, она уже тяжело дышала, но на лице того, кто всё это начал, была лёгкая улыбка. «Это что, предложение руки и сердца?»

Ресницы Сюй Чача дважды задрожали. "Ну... это не невозможно".

— Так неохотно? — Вэнь Мубай кивнул, притворяясь разочарованным. — Тогда давайте подождем еще немного. Для молодого человека вполне естественно хотеть еще несколько лет погулять.

«Кто хочет играть! Что за чушь ты несёшь?»

Вэнь Мубай посмотрел на него с улыбкой: «Что это значит? Откуда мне знать, если ты мне не скажешь?»

Сюй Чача хотелось ее задушить.

"Если бы я сказал, что хочу на тебе жениться, ты бы ответила "да"?"

Человек, находившийся в плохом настроении, мгновенно успокоился.

"ХОРОШО."

Предложение руки и сердца прозвучало обычным днем на неприметном загородном цветочном поле, и даже в их словах не было ни особого волнения, ни радости.

Но Сюй Чача никогда не хотела каких-то сенсационных, страстных романтических отношений. Она жаждала долгой, нежной дружбы. Пока она могла держаться за руки с этим человеком и жить такой «обычной» жизнью каждый день, она была бы довольна.

Голос Вэнь Мубаи был мягким, но в нем чувствовалась тяжесть. Сюй Чача знала, что она никогда не шутит и сдержит свои обещания даже спустя пять или десять лет.

Как и двенадцать лет назад, звучала фраза: «Твоя сестра всегда будет с тобой».

Они слишком бурно играли раньше, и Сюй Чача уже не мог идти обратно. Вэнь Мубай тихо присел перед ней на корточки, она, усмехнувшись, прыгнула на него, ничуть не смущаясь.

Забравшись кому-то на спину, он насмешливым тоном спросил: «Я ведь не слишком тяжелый, правда? А вдруг я утомлю жену?»

"Тогда вы спуститесь?"

«Нет». Сюй Чача обняла её, сложив два куска ткани вместе, чтобы прикрыть голову. «Мне здесь хорошо, я могу защитить свою жену от солнца».

Однако... похоже, это не оказывает существенного эффекта.

Как бы вы ни не любили потеть, избежать этого невозможно, когда несешь кого-то на такое большое расстояние.

Пот смыл солнцезащитный крем, а летнее солнце палило нещадно. Когда Вэнь Мубай принимал душ вечером, он увидел в зеркале небольшие красные высыпания на груди и спине.

К счастью, это несерьезно; просто немного зудит, и нет никаких повреждений кожи.

Она схватила халат и завернулась в него. Вернувшись в свою комнату и собираясь найти мазь, она увидела, что она уже разложена на столе – ослепительное множество предметов: ватные палочки, лекарство, мазь и влажные салфетки. За столом сидела Сюй Чача, словно уличный торговец.

Хозяйка тепло поприветствовала ее и сказала: «Я заметила у вас сыпь на затылке. Подойдите, я вам ее нанесу».

Она никак не ожидала, что даже солнцезащитного крема и одежды, защищающей от солнца, будет недостаточно. Ей следовало быть осмотрительнее и не приглашать Вэнь Мубая на свидание.

Вэнь Мубай не отказал. Он сел перед ней, развязал бант на поясе, и халат легко сполз с его плеч.

Ее волосы уже были собраны назад, обнажая тонкую шею и спину, покрытую красными пятнами.

Но в глазах Сюй Чача это всё равно выглядит хорошо.

Она обмакнула ватный тампон в мазь и понемногу наносила ее, оставляя следы мази, которые стекали от белоснежной шеи Вэнь Мубая по его красивым лопаткам.

«Впереди тоже кое-что есть».

Сюй Чача остановила то, что делала. «Ты же видишь это спереди. Сделай это сама».

Она услышала, как Вэнь Мубай тихонько усмехнулся и повернул голову. «Я не стесняюсь, чего же ты боишься?»

Сюй Чача отвернула голову, сделав вид, что смотрит на звезды за окном, и сказала: «Верно, тебе удобнее подойти спереди, чем мне».

«Удобнее?» Вэнь Мубай схватил её и усадил на себя. «Думаю, мне было бы удобнее, если бы это сделала моя жена».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290