Luzhou Moon - Chapter 830

Chapter 830

„Schließlich sind die Himmel unermesslich, und es muss viele mächtige Wesen geben, deren Kultivierung stärker ist als unsere. Denkt darüber nach, auch wenn wir diese mächtigen Wesen nicht besiegen können.“

„Aber wenn mich diese mächtigen Leute sehen, nennen sie mich immer noch ‚Sir‘, deshalb werde ich diesen Namen nicht ändern. Sie können sich die Freude, die ich dabei empfinde, gar nicht vorstellen.“

Als der Mann die Worte des Träumers hörte, huschte plötzlich ein bedeutungsvolles Lächeln über sein zuvor ruhiges Gesicht. Er lehnte sich in seinem Stuhl zurück und sagte beiläufig: …

Er war der festen Überzeugung, dass der Name „Sir“ sehr angenehm und imposant klang. Er dachte, wenn er jemals diesen altmodischen Leuten begegnen würde, würden sie ihn nicht auch „Sir“ nennen?

Er wählte diesen Namen nur der Pracht wegen, aber jetzt ist er Namen gegenüber etwas gleichgültig, daher ist er noch weniger geneigt, ihn zu ändern.

„Warum nennst du mich dann nicht einfach Ehemann? Oder Fu Qing würde auch gehen. Diese beiden Namen klingen viel imposanter als ‚Herr‘.“

Die Träumerin betrachtete den Mann vor ihr, ein nachdenklicher Ausdruck huschte über ihr Gesicht, und fragte neugierig. Sie gab zu, dass die Gedanken des Mannes zu fremd und unberechenbar waren, als dass sie sie verstehen konnte.

Doch gerade deshalb wirkt der Herr für sie umso anziehender. Auch ihr aktuelles Verhalten zielt darauf ab, mehr mit ihm zu sprechen, schließlich verbringt er seine Zeit entweder in Abgeschiedenheit oder damit, Lebewesen zu untersuchen.

Es war einfach keine Zeit für ein richtiges Gespräch mit ihr gewesen. Jetzt, wo sie endlich etwas Zeit hatte, wollte sie sich nur noch ein wenig länger mit ihrem Mann unterhalten und sein Lächeln noch ein paar Mal sehen. So würde sich ihre Stimmung aufhellen.

„Haha, Traummeister, wie hätte ich denn nicht an die Namen denken können, die dir einfallen? Ich habe die beiden Namen, die du vorhin erwähnt hast, zwar in Betracht gezogen, aber die waren mir zu auffällig.“

„Also habe ich aufgegeben. Außerdem ist der Name ‚Sir‘ eigentlich ganz interessant.“

Nachdem der Mann die beiden vom Träumer genannten Namen gehört hatte, schüttelte er den Kopf und sagte lächelnd, er sei sich sicher, dass er in den Drei Reichen verprügelt werden würde, wenn er es wagen würde, diese beiden Namen auszusprechen.

Der Hauptgrund dafür ist, dass Fremde beim Hören des Namens „Herr“ nur annehmen, dass er sehr kompetent ist, während „Ehemann“ und „Vollständig bezahlen“ nach Betrug klingen.

Da die Zeit auf der Reise durch die Himmel in jeder Welt unterschiedlich ist, verwendete er der Einfachheit halber die Anzahl der Welten, die die Akademie der Neun Provinzen durchquert hatte, als Zeitmaßstab.

"Was? Sie sind doch nur ein Feigling, mein Herr. Sie sind doch jetzt ein starker Mann, ist es da nicht etwas unangebracht, so vorsichtig zu sein?"

Die Träumerin lehnte sich in ihrem Stuhl zurück, betrachtete ruhig den Mann vor ihr und fragte neugierig: „Wie wunderbar wäre es, wenn man mich ‚Ehemann‘ statt ‚Herr‘ nennen würde?“

So hätte sie ihn von nun an offen „Ehemann“ nennen können. Doch plötzlich wurde der Träumerin klar, dass dann noch viele andere Wesen ihn ebenfalls „Ehemann“ nennen würden, was nicht in Ordnung war. Daher blieb ihr nichts anderes übrig, als diesen genialen Plan zu verwerfen.

"Gut, Traummeister, jetzt bin ich an der Reihe, diese Wesen in der nächsten Welt zu prüfen. Ich werde mich für eine Weile zurückziehen und kultivieren."

Der Mann blickte den Traummeister vor sich an und sagte ruhig: „Diese Angelegenheit ist endgültig erledigt. In der nächsten Welt wird es an ihm sein, diese Wesen zu prüfen.“

Sobald der Meister geendet hatte, schloss er ruhig die Augen und sein Bewusstsein drang in die Grenzenlose Jadewand ein, um jene übernatürlichen Kräfte und geheimen Techniken zu begreifen. Der Traummeister, der sich eigentlich darauf vorbereitet hatte, das Gespräch mit dem Meister fortzusetzen, beobachtete diese Szene.

Ein Anflug von Enttäuschung huschte über ihr wunderschönes Gesicht. Sie saß still auf dem Stuhl und sagte kein Wort. Was war denn so interessant an dieser kleinen Welt? Lieber blieb sie in der Haupthalle.

Die Träumerin war fest davon überzeugt, dass ihr Mann, als so heterosexueller Mann, Schwierigkeiten haben würde, zwischenmenschliche Beziehungen zu verstehen. Doch das war letztendlich das Beste, denn so musste sie sich keine Sorgen machen, dass er von anderen Frauen verführt werden könnte.

Dann blickte die Träumerin den Mann vor sich an und begann, sich an die gemeinsame Zeit zu erinnern, die mit ihrer Zeit als Anführerin des Dämonenschwertkults unvergleichlich war.

------------

Kapitel 673 Tang Sanzang nimmt Schüler an

Die Fortsetzung von „Die Reise nach Westen“, am Fuße des Fünffingerbergs.

Eine ganz in Schwarz gekleidete Gestalt blickte schweigend auf das wuchernde Unkraut vor sich, ein flüchtiger Moment der Erinnerung huschte über ihr Gesicht. Eine sanfte Brise wehte vorbei, doch die zerzauste Gestalt verharrte regungslos.

Die Gestalt, ganz in Schwarz, lag unter dem Fünffingerberg begraben und konnte sich nicht bewegen. Nur ihre hellen, reinen Augen waren noch beweglich.

Selbst wenn irgendjemand diese Gestalt sähe, würde er nicht glauben, dass diese zerzauste Gestalt dieselbe sei wie der mächtige und temperamentvolle erste Dämon des Himmlischen Hofes vor fünfhundert Jahren, der Große Weise, dem Himmel gleich, Sun Wukong.

Sun Wukong betrachtete schweigend das hohe Gras vor sich und erinnerte sich an seine glorreiche Vergangenheit. Damals war er der mächtigste Dämonenkönig und der stärkste Dämon seines Volkes gewesen.

Später, als unzählige Unsterbliche und Buddhas die Dämonen mutwillig abschlachteten, konnte er dies nicht länger dulden und stürmte in einem Anfall von Zorn den Himmlischen Hof. Dort begegnete er dem Oberhaupt des Buddhismus, Tathagata.

Er war damals felsenfest davon überzeugt, dass der sogenannte Buddha, der Meister des Buddhismus, ihm keinesfalls ebenbürtig sein würde. Doch Fantasie ist letztendlich nichts weiter als Fantasie, verglichen mit dem Buddha, dem Meister des Buddhismus.

Er war nur eine Ameise, und mit einem einzigen Handflächenschlag wurde er unter dem Fünf-Finger-Berg begraben. Nun sind fünfhundert Jahre vergangen, und Sun Wukong weiß nicht, wie lange er noch begraben bleiben wird.

Allerdings ist er nicht mehr völlig verzweifelt, denn er hat erfahren, dass es andere Welten jenseits seiner eigenen gibt, und er ist einer anderen Version seiner selbst aus dieser anderen Welt begegnet.

Alles, was er wissen muss, ist, dass es außerhalb dieser Welt, in einer anderen Welt, eine andere Version von ihm gibt, die das erreicht hat, was er nicht konnte: die Führung aller Dämonen und die Gründung der Dämonenrasse.

Er konnte es einfach nicht mit seinem Gewissen vereinbaren, allen Dämonen ein offenes und ehrliches Leben in der Dämonenwelt zu erlauben. Daher war er sehr glücklich, wusste aber nicht, wann sich die Gelegenheit bieten würde, von der sein anderes Ich gesprochen hatte.

Wenn sein anderes Ich sich nicht irrt, verfolgt der Buddha Tathagata, der Meister des Buddhismus, ganz sicher einen tiefgründigen Plan. Daher kann er nur vorsichtig vorgehen und muss, nachdem er entkommen ist, das Dämonenvolk dazu bringen, sich jenem Buddha Wutian zu unterwerfen.

Als Sun Wukong sich jedoch plötzlich an das Aussehen und die Persönlichkeit seines anderen Ichs erinnerte, fühlte er sich etwas hilflos. Aufgrund seines attraktiven Aussehens war er zuvor von den Dämonen der Schöne Affenkönig genannt worden.

Sein Gegenstück in der anderen Welt schien jedoch kein besonders ansehnliches Aussehen zu haben. Er war nicht nur klein und hatte ein grimmiges Gesicht, sondern auch einen schrecklichen Charakter. Er wollte den Kerl sogar verprügeln, sobald dieser entkommen war.

In diesem Moment wehte eine sanfte Brise, und plötzlich erfüllten buddhistische Gesänge die Luft. Blumen regneten vom Himmel, und goldene Lotusblumen sprossen aus dem Boden. Selbst Sun Wukong, der in Erinnerungen an die Vergangenheit schwelgte, konnte nicht anders, als aufzublicken, was sich vor ihm bot.

Ein solch großartiges Phänomen muss das Werk buddhistischer Jünger sein. Vor Kurzem sind aus unbekannten Gründen alle buddhistischen Jünger, die ursprünglich den Wuzhi-Berg bewachten, plötzlich verschwunden.

Sun Wukong war überzeugt, dass sich im Buddhismus etwas verändert haben musste, weshalb die buddhistischen Jünger weggegangen waren. Dennoch gelang es ihm nicht, das Siegel des Fünf-Finger-Berges zu brechen.

Einen Augenblick später kam von Weitem ein buddhistischer Schüler in mondweißer Mönchskutte mit einem schönen, außergewöhnlichen Gesicht herbei. Dieser Schüler hatte einen sanften Ausdruck, der den Menschen auf Anhieb ein gutes Gefühl gab.

Diese Szene jedoch ekelte Sun Wukong an. Alle Unsterblichen und Buddhas im Himmel waren Feinde des Dämonenvolkes, und alle Dämonen des Dämonenvolkes hegten keine guten Gefühle gegenüber den Unsterblichen und Buddhas im Himmel, und er selbst bildete keine Ausnahme.

Obwohl seine Kultivierung derzeit durch den Fünf-Finger-Berg versiegelt ist, kann er dennoch sehen, dass die Kultivierung dieses buddhistischen Schülers sogar noch stärker ist als seine eigene auf dem Höhepunkt.

Es scheint, als hätte das, wovon sein Gegenstück in einer anderen Welt einst sprach, bereits begonnen: die Reise in den Westen, um buddhistische Schriften zu erlangen? Dämonen und Monster zu bezwingen? Das dachte Sun Wukong bei sich.

Auf seinem finsteren Gesicht spiegelte sich tiefer Groll. Er war der mächtigste Dämonenkönig seines Volkes, der Große Weise, gleich dem Himmel, und nun wurde er von buddhistischen Jüngern dazu getrieben, sein eigenes Volk zu töten? Wie absurd.

Nach drei Atemzügen ging Tang Sanzang zum Fuß des Fünf-Finger-Berges, blickte auf den Großen Weisen, der dem Himmel gleichkam und in Schwarz gehüllt war, und ein nachdenklicher Ausdruck huschte über sein Gesicht. Er sprach leise.

„Amitabha Buddha, Ihr müsst der Große Weise Sun Wukong sein, der dem Himmel gleichkommt, nicht wahr? Dieser demütige Mönch ist im Auftrag Buddhas hier, um Euch aus Eurer Notlage zu helfen. Wärt Ihr bereit, mein Schüler zu werden und meinem buddhistischen Orden beizutreten?“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162