Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 25

Chapter 25

Нин Цзинь молча смотрел на неё, уже настолько разозлённый, что у него совсем не осталось сил.

Они долго противостояли друг другу. Нин Цзинь понял, что его достоинство принца ничего не значит перед этой девушкой. Мо Янь не только не воспринимал его, принца, всерьез, но и не чувствовал себя пленником.

«Где Чжань Чжао?» — спросил Нин Цзинь. Он не был глуп; раз эта девушка здесь, значит, Чжань Чжао должен быть где-то поблизости.

«Мы, наверное, уже добрались до гостиницы. Ты всё ещё хочешь сыграть с ним в шахматы? Или я могу позвать его за тебя», — спокойно сказал Мо Янь. — «Этот охранник У всю ночь тяжело работал и получил ранение. Пусть отдохнет».

Как вы узнали, что он ранен?

Нин Цзинь счёл странным, что Цзы Чу не сказал ему, что он ранен, и по его внешнему виду он никак не мог понять, что Цзы Чу ранен.

Мо Янь ничего не ответил, а продолжил: «Противник не только мастер фехтования, но и его друг. Ваше Высочество, не очень любезно с вашей стороны заставлять его сражаться со своим собственным другом».

Выражение лица Нин Цзиня было мрачным: «А что ты ещё знаешь?»

«В самом деле, — тихо вздохнул Мо Янь, — это дело о растрате в Цзяннане можно считать и крупным, и мелким делом. Ваше Высочество, у вас тоже есть свои трудности. Вам нужно работать, но при этом необходимо учитывать интересы префектуры Кайфэн — это действительно непросто».

Ее слова были загадочными и двусмысленными, оставив Нин Цзиня в полном недоумении. Чжан Чжао, лежащий на балке, невольно улыбнулся; он знал, что Мо Янь затевает какую-то шутку.

Может быть, префектура Кайфэн уже об этом знает? Нин Цзинь нахмурился: насколько же эта девушка в курсе?

«Ваше Высочество, не могли бы вы съесть что-нибудь другое?»

"……Эм?"

«Те супы из семян лотоса были разогреты, поэтому они, вероятно, вам не понравятся. Может, я приготовлю вместо них сладкий арахисовый суп?» — с улыбкой сказала Мо Янь. «Не забудьте добавить сахар после того, как арахис сварится; так будет вкуснее».

В этот момент Нин Цзинь посмотрел на неё так, словно она была чудовищем.

У Цзычу осторожно постучал в дверь внешней комнаты.

«Входите», — раздраженно сказал Нин Цзинь.

То ли он не расслышал, то ли его смутил тон Нин Цзиня, поэтому У Цзычу постучал еще несколько раз.

Нин Цзинь нетерпеливо ударил кулаком по столу: «Входите, входите, входите! Вы меня не слышите?!»

Почувствовав, что принц пребывает в ужасном настроении, У Цзычу, склонив голову, вошел и сказал: «Ваше Высочество, мы обыскали окрестности, но не нашли… того бездомного кота».

Нин Цзинь оглядел его с ног до головы, отчего У Цзычу почувствовал себя неловко. Спустя долгое время он спросил: «Вы ранены?»

«Это всего лишь незначительная травма, ничего серьезного».

Где находится место травмы?

«Это внутренняя травма, ничего серьезного. Я вернусь в свою комнату, немного попрактикуюсь в дыхании, и все будет хорошо».

Нин Цзинь смотрел на него странным взглядом.

«Вы их узнаете, не так ли?»

У Цзычу на мгновение растерялся, а затем понял, о ком спрашивает Нин Цзинь. Он кивнул с обеспокоенным выражением лица: «Я встречал их несколько раз раньше, это просто совпадение. Я не ожидал, что это окажутся именно они».

«Насколько хороши их фехтовальщики?»

У Цзычу был очень удивлен. Откуда Нин Цзинь вообще мог знать, как они владеют мечами? "...Они все эксперты в фехтовании".

«Хорошо, иди отдохни». Нин Цзиньшэнь с досадой вздохнул, его лицо становилось всё более мрачным. «Возможно, это моя вина; мне не следовало позволять тебе выполнять эту работу».

«Ваше Высочество?» — У Цзычу был в ужасе, не понимая, что он сделал не так.

"Спускайся вниз."

Нин Цзинь явно не хотел больше ничего говорить, а Мо Янь рядом с ним беззаботно смеялся. У Цзычу, не подозревая о ситуации, подозрительно взглянул на нее и, как ему было велено, покинул комнату.

В комнате царила мертвая тишина. Нин Цзинь смотрел на Мо Янь так, словно собирался похоронить ее заживо в укромном, заросшем месте под покровом темноты.

"Раз уж вы это знаете, то Чжань Чжао..."

«Конечно, он знает», — Мо Янь радостно покачала головой.

Нин Цзинь, естественно, предположил, что Чжань Чжао должен знать больше, чем Мо Янь.

«Какая же кучка отвратительных работ!» — пробормотал Нин Цзинь себе под нос и беспомощно добавил: «Этот кот прямо-таки устроил передо мной целое представление. Где он?»

Чжан Чжао, наблюдая за его выражением лица, понял, о чём он думает. После секундного колебания он перевернулся и спрыгнул вниз.

«Чжань Чжао приветствует Ваше Высочество».

Это ошеломило не только Нин Цзинь, но и Мо Янь. Однако, пока Нин Цзинь была потрясена и разгневана, Мо Янь была приятно удивлена; она никак не ожидала, что Чжань Чжао окажется прямо над ней.

«Когда это почтенный телохранитель четвертого ранга стал вором?» Нин Цзинь слегка успокоился и холодно фыркнул.

«У меня не было выбора; Чжан Чжао поступил опрометчиво. Прошу прощения, Ваше Высочество».

«Простите меня, простите меня…» Нин Цзинь хотел сохранить своё княжеское спокойствие, но гнев, всё ещё пылавший внутри, наконец, не выдержал и сердито крикнул: «Как я могу вас простить! Один из вас упал с моей крыши, а другой — с балки. Что вы вообще здесь делаете? Даже если вы из префектуры Кайфэн, вы не можете быть такими высокомерными!»

«Если бы Ваше Высочество не обманул меня намеренно, Чжан Чжао никогда бы так не поступил». Тон Чжан Чжао был мягким и спокойным.

"Ты хочешь сказать, что это всё ещё моя вина?!"

Чжан Чжао ничего не ответил, его взгляд был мягким, но твердым.

«Да, изначально я хотел это от вас скрыть». Под его взглядом Нин Цзинь почувствовал некоторое разочарование, его голос постепенно смягчился. «В любом случае, вы все и так знаете, так что нет смысла больше это скрывать. Я просто скажу прямо». Он взглянул на Чжань Чжао и Мо Яня, в его глазах читались раздражение и беспомощность. «Кто вам, жителям Кайфэнской префектуры, велел быть такими упрямыми! Во главе с Бао Чжэном, включая вас всех… Если вы собираетесь расследовать дело, то расследуйте; если вы собираетесь добиваться справедливости, то добивайтесь справедливости. Все знают, что Кайфэнская префектура — честное и справедливое правительство, но даже если Кайфэнская префектура неподкупна, она все равно должна уважать императора, верно?»

Чжан Чжао хранил молчание.

Нин Цзинь подумал, что тот его не понял, и продолжил: «В прошлый раз, не сказав ни слова, он обезглавил зятя императора; в предыдущий раз, не моргнув глазом, он заключил в тюрьму шурина императора; и в предыдущий раз, и в предыдущий раз, и в предыдущий раз…» Мо Янь усмехнулся, но Нин Цзинь сердито посмотрел на него: «Каким бы хорошим ни был характер императора, репутацию императорской семьи всегда нужно поддерживать».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176