Capítulo 28

« Oh mon Dieu, Erlang, calmez-vous. Du Erlang et sa femme sont à l'intérieur. » Du He pensait justement demander à Fang Yizhi de lui remettre les objets lorsqu'il entendit le serviteur qui gardait devant la porte le conseiller.

« Du He est là ? Écartez-vous ! » Fang Yi'ai entendit son serviteur mentionner Du He et sa voix s'emplit de joie. Il pressa précipitamment la personne qui lui barrait le passage de s'écarter.

Voyant le tempérament fougueux de Fang Yi'ai, Du He demanda avec amusement : « Qu'est-ce qui ne va pas maintenant ? »

Note de l'auteur

: Je suis sans voix, soupir

!

☆、Chapitre 64

On dit qu'un neveu ressemble à son oncle. Fang Yi'ai avait des sourcils épais, de grands yeux et une carrure imposante, tout comme les fils de la famille Lu.

Si personne ne disait qu'ils étaient frères, on ne l'aurait vraiment pas deviné en les voyant à côté de Fang Yizhi et Yize.

Avant même que Fang Yi'ai ne commence à faire un scandale devant la porte, Fang Yiyu avait déjà fait ses valises et était parti avec Yize.

Tous trois suivirent Fang Yizhi jusqu'à son bureau dans la cour.

Contrairement à Du He, qui appréciait la vue de la pièce remplie de livres, Fang Yizhi lui donna la permission de choisir au hasard un livre parmi les trois grandes étagères pour le lire.

Dès que Fang Yi'ai entra dans la pièce, toute sa colère précédente disparut, et il s'affala mollement sur la table basse carrée en face du bureau, qui lui arrivait à peu près aux genoux.

Du He cherchait des livres qu'il n'avait pas chez lui, mais il constata que la plupart étaient des commentaires de textes anciens, obscurs et difficiles à comprendre. Rien à voir avec les ouvrages simples et accessibles que Yue Yao lui avait apportés. Après en avoir lu deux ou trois, il cessa de les regarder, les remit soigneusement à leur place et s'assit sur le lit bas.

Du He jeta un coup d'œil à Fang Yizhi, qui était occupé à emballer les livres qu'il avait apportés de la famille Du, puis se tourna vers Fang Yiai et murmura : « Qu'est-ce qui ne va pas aujourd'hui ? Tu as l'air si en colère. »

« Tout est de votre faute ! Le médecin miraculeux que votre famille a engagé a affirmé que le Quatrième Prince ne souffrait pas d'une maladie étrange, mais avait été empoisonné par une malédiction Gu. Il a déployé des efforts considérables pour le guérir, puis il a promis de récompenser votre famille. À présent, la plupart des fonctionnaires, civils et militaires, savent que vous avez pris le parti du Quatrième Prince. Aujourd'hui, le conseiller du Prince héritier a suggéré que vous ne soyez plus autorisé à entrer au Palais de l'Est. » Si Fang Yi'ai était particulièrement furieux, c'était parce qu'il avait accepté la demande de son père d'étudier à l'Académie Chongwen afin d'avoir Du He comme compagnon. Si Du He ne pouvait pas non plus entrer au Palais de l'Est, lui, qui n'était pas fait pour les études, ne pourrait pas y rester. Plus il parlait, plus sa colère grandissait.

« Dans ce cas, le quatrième prince est fort rusé. Pas étonnant que mon frère aîné m'ait conseillé d'être prudent en entrant au palais », murmura Du He, pensif, après avoir entendu cela.

Il existait une légère mésentente entre les frères des familles Fang et Du. Fang Yi'ai enviait son frère aîné, Bo Cai, qui était apprécié et loué par leurs parents ; quant à lui, il s'endormait profondément à la vue d'un livre et se faisait souvent gronder par son père.

Au fil des ans, Du He a trouvé dans des livres simples de quoi raviver ses pensées. Bien qu'il ne soit pas aussi doué que son frère aîné, le fait que Fang Xuanling ait mis son orgueil de côté pour l'aider à intégrer l'Académie Chongwen prouve qu'il n'est pas bien pire.

Il n'avait aucune raison de se sentir inférieur. Bien que lui et ses frères parlaient rarement beaucoup, leur affection mutuelle n'en était pas moins grande que celle qu'ils portaient aux autres.

« Je trouve cela vraiment étrange. Le prince héritier et le quatrième prince sont manifestement nés de la même mère, alors pourquoi Sa Majesté l'Impératrice leur témoigne-t-elle un tel favoritisme ? » Fang Yi'ai n'étudiait à l'Académie Chongwen que depuis quelques jours, mais ses pensées étaient ailleurs. Naturellement, il s'intéressait beaucoup à des futilités et posa la question avec curiosité.

Du He était déjà au courant des ragots de Fang Yi'ai, et maintenant, en l'entendant parler ainsi, il se sentait encore plus à l'aise face à l'audace incroyable de Fang Yi'ai, qui osait parler de sujets concernant la famille royale.

Cependant, sans aucune retenue, ils se mirent à chuchoter entre eux : « Quelles rumeurs as-tu encore entendues ? Le quatrième prince est intelligent et bien élevé depuis son enfance, il est donc compréhensible que Sa Majesté et l'Impératrice l'apprécient. De plus, il souffre de cette étrange maladie depuis des années, il n'est donc pas malvenu que Sa Majesté ait pitié de lui. »

Fang Yi'ai n'est pas idiot. De plus, après avoir appris qu'elle allait épouser un membre de la famille Fang, Yueyao a demandé à Du He de lui donner une bonne leçon. Désormais, même s'il n'est pas complètement corrompu, il n'est plus aussi stupide et lâche qu'avant.

Il n'osait dire ces choses qu'à Du He. Il n'avait pas eu l'occasion de lui parler depuis plusieurs jours et la frustration le gagnait. Voyant que Du He lui parlait aussi, il laissa échapper tous les mots qu'il retenait.

«

Vous voulez dire que Sa Majesté l'Impératrice a accédé à la requête du Quatrième Prince et l'a fiancé à Dame Changsun, et que la Princesse héritière a également été choisie comme fille aînée du Secrétaire Su Dan

?

» Même si elle adore le Quatrième Prince, n'est-ce pas un peu excessif

? demanda Du He, perplexe.

Fang Yi'ai fut d'abord surpris, mais il ne pouvait évidemment pas se méprendre sur le fait que Du He ne le croyait pas. De plus, Sa Majesté avait déjà accepté que le Quatrième Prince s'installe au Pavillon Wude, et ce traitement de faveur signifiait que le climat politique au palais avait déjà changé.

« C’est tout à fait le cas », acquiesça Fang Yi’ai.

« La fille de Yan Lide, à l'âge tendre de onze ans, entra au palais pour servir le quatrième prince. De ce fait, de nombreux fonctionnaires la traitent avec courtoisie. Comment doit-elle se comporter ? » Du He n'y croirait jamais si ce n'était que pour un mot de faveur.

« Une concubine du prince », répondit Fang Yi’ai.

En y repensant, Fang Yi'ai éprouva une profonde compassion pour la famille Changsun. L'impératrice, fille aînée de cette famille, avait en effet déclaré vouloir fiancer la fille de Changsun Wuji au quatrième prince comme concubine.

La fille aînée d'un haut fonctionnaire de la cour impériale est reléguée à un rang inférieur à celui d'artisane. Difficile de savoir si la fille de l'impératrice Zhangsun est naturellement extravertie, si elle est véritablement amoureuse du quatrième prince, ou si elle nourrit d'autres desseins.

« Que s'est-il passé exactement au palais ? » demanda Du He, ne sachant pas si elle posait la question à elle-même ou à Fang Yi'ai.

« Quoi qu'il en soit, nous devons en informer Père. Frère Du, tu devrais aussi te dépêcher de rentrer et d'en informer Oncle Du. » Bien que Fang Yizhi fût en train de ranger des livres dans un carton, ils étaient tous les trois encore dans la même pièce ; comment aurait-il pu ne pas entendre la voix forte de Fang Yiai ?

On imagine que si le quatrième prince obtenait les faveurs de l'empereur et de l'impératrice et était nommé prince héritier, la famille Du, qui est actuellement liée à eux deux, ne serait peut-être pas la grande gagnante.

Du He y avait sans doute pensé lui aussi, alors il se leva, joignit les mains et s'inclina devant Fang Yizhi en disant : « Veuillez demander à Frère Fang de transmettre un message aux quartiers intérieurs afin que ma sœur puisse sortir. Je ramènerai d'abord mes hommes au manoir et je vous rendrai visite un autre jour. »

Bien que Fang Yizhi hésitât à adresser quelques mots à Yueyao, il pressentait que cette affaire était d'une importance capitale et risquait même de briser leur mariage. Aussi, sans se soucier de l'instant présent, il quitta précipitamment le bureau pour porter le message à la maison principale, située dans la cour arrière.

*************

À l'intérieur du wagon recouvert d'un tapis d'une époque plus récente.

Pendant que Xing'er conduisait, Du He raconta à Yueyao tout ce qu'elle avait entendu de Fang Yi'ai.

« Le deuxième frère s'inquiète-t-il pour le prince héritier ? » demanda Yueyao, apparemment sans rapport avec la question de Du He.

Bien que Du He ne comprenne pas pourquoi Yue Yao lui posait cette question, il répondit honnêtement : « J'ai longtemps été aux côtés du prince héritier et je sais que, malgré son apparence froide, il n'est pas foncièrement mauvais. En revanche, le quatrième prince est d'une telle profondeur à un si jeune âge, c'est vraiment déplaisant. »

Yueyao venait du futur

; elle savait donc naturellement combien Li Shimin et l’impératrice Zhangsun aimaient Li Tai, le futur prince de Wei. Elles chérissaient également son fils aîné, Li Xin, comme s’il était leur propre enfant.

Cependant, Li Tai osa une telle audace à cette époque car le prince héritier souffrait d'une affection à la jambe qui lui rendait la marche difficile, et son tempérament était également violent et impitoyable, ce qui suscitait le mécontentement de nombreux fonctionnaires de la cour qui connaissaient sa conduite dissolue.

Cependant, Li Chengqian est désormais en bonne santé. Bien qu'il ait un peu froid, il s'est acquitté avec brio de ses devoirs de prince héritier. Pourtant, on entend rarement Sa Majesté le complimenter.

«

Frère cadet, tu as rencontré plusieurs princes au palais au fil des ans. Lequel, selon toi, ressemble le plus à un sage souverain

?

» La dynastie Tang a encore des centaines d'années devant elle. Yueyao voulait simplement admirer le paysage, mais elle ne s'attendait pas à ce que la famille Du soit impliquée.

« Jeune maître, jeune fille, nous sommes arrivés au manoir. » Avant que Du He ne puisse répondre, la calèche s'arrêta lentement et Xing'er appela de l'extérieur.

Voyant l'air soucieux de Du He, Yueyao lui sourit d'un air rassurant et dit : « Deuxième frère, tu devrais d'abord informer Père. Tu peux attendre dans le bureau de mon pavillon Yunjin. Si tu as vraiment des ennuis, tu peux d'abord demander à Père, puis m'en parler. »

Du savait que Yueyao était ignorant, et en entendant ses paroles, il ne laissa transparaître aucune colère. Il descendit le premier de la calèche, puis aida Yueyao à descendre.

*************

Yueyao retourna dans la cour et congédia tous les serviteurs présents dans la pièce, ne laissant que Lan'er pour l'aider à se changer.

«

Xiao San et Wen Wan se portent-ils bien au palais

?

» demanda-t-il à Lan'er à voix basse, mais personne ne l'écoutait.

Lan'er avait été initialement envoyée par Sa Majesté auprès de la famille Du en tant qu'informatrice. Naturellement, il y avait aussi des personnes au palais capables de transmettre des messages. Après que Yueyao l'eut utilisée à son avantage, elle devint également son informatrice, chargée d'écouter les conversations du palais.

« Maître, je vous informe que ces deux-là ont reçu des présents de votre part et sont très appréciés des eunuques et des servantes du palais. Ils ont été affectés au service de l'Impératrice », répondit Lan'er, tremblant de peur.

Ayant séjourné quelque temps au palais, je savais naturellement à quel point les eunuques et les vieilles femmes étaient influents. Je n'aurais jamais imaginé qu'en envoyant simplement quelques objets ordinaires, ils puissent accéder au rang de serviteurs de l'Impératrice.

Lan'er éprouvait à la fois de l'admiration et de la crainte envers son puissant maître.

Yueyao savait déjà que les objets présents dans l'espace étaient extraordinaires. De plus, leurs effets s'estomperaient au bout de dix jours, qu'on les retire de l'espace ou non. Naturellement, elle n'avait aucune crainte d'éveiller les soupçons et n'hésita pas à les remettre aux deux personnes du palais.

« Ah bon ? Vous êtes donc allée servir au palais de l'Impératrice. Comment se fait-il que le Quatrième Prince ait supplié Changsun Jing de devenir sa concubine ? » Pensant que, puisqu'elles se trouvaient toutes deux au palais de l'Impératrice, elles devaient bien être au courant de quelque chose, il leur posa la question.

Yueyao appréciait toujours la joyeuse Changsun Jing, mais que pouvait-elle faire quand sa tante était prête à sacrifier sa propre famille pour le bien commun

? Même sa fille pouvait être instrumentalisée, alors pourquoi ne pas se servir de sa nièce pour rapprocher la famille royale et la famille Changsun

?

Le quatrième prince, victime d'un sortilège, se plaignit à l'impératrice, soupçonnant d'avoir attiré la colère du prince héritier par faveur auprès de l'empereur et de l'impératrice. Bien que l'impératrice n'y crût pas, elle le fiança néanmoins à Changsun Jing pour l'apaiser, pensant qu'avec Changsun Wuji à ses côtés, il saurait le protéger. La famille Changsun avait déjà donné une impératrice

; en chercher une autre risquait de compromettre sa prospérité. Mieux valait privilégier la stabilité. Grâce à la faveur de l'empereur, le quatrième prince recevrait sans aucun doute un titre et un fief, assurant ainsi richesse et honneur durables à la famille Changsun. Lan'er rapporta chaque mot du palais à son maître.

« Un homme sage toute sa vie, mais insensé un instant. » Si Dame Changsun savait que c'étaient précisément ses pensées qui avaient poussé le quatrième prince Li Tai à avoir d'autres projets, et qu'il avait même fini par rivaliser avec son propre frère pour le trône, le regretterait-elle ?

Maintenant que la famille Changsun est impliquée, Changsun Wuji, qui a jadis eu la clairvoyance de reconnaître votre valeur, sera-t-il prêt à prendre à nouveau des risques pour votre fille ?

Yueyao ne voulait pas prêter attention à tout cela, mais le fait que le quatrième prince insiste pour impliquer la famille Du la contrariait.

« Transmets un message à Xiao San et Wen Wan, et dis-leur de trouver un moyen de faire connaître à Sa Majesté les intentions de l'Impératrice et du Quatrième Prince, et de tâter le terrain avant de prendre toute décision. Au fait, Wu Cairen est aussi rusée qu'un homme

; si Sa Majesté s'entretient avec elle, il pourrait en tirer profit », ordonna froidement Yue Yao.

« Oui, Lan'er prend congé. » Elle s'inclina respectueusement et quitta la pièce.

Si Li Shimin avait su que l'impératrice Wugou, derrière sa magnanimité et son désintéressement, nourrissait en réalité des motivations égoïstes, et que, tout en conseillant ouvertement à Changsun Wuji de ne pas s'emparer du pouvoir et d'user de son influence, elle n'avait jamais cessé de veiller sur la famille Changsun, Li Shimin se serait-il encore, comme l'histoire l'a démontré, dévoué à cette impératrice douce et vertueuse

? Jusqu'à sa mort, il aurait gardé auprès de lui la princesse Jinyang, qui lui ressemblait tant. Son fils unique survivant, Li Zhi, accéda au trône grâce à un simple mot de bonté.

Après avoir réfléchi à tout cela, Yueyao se leva et se dirigea vers la fenêtre, regardant le ciel dégagé, se demandant s'il allait être obscurci par l'orage qui approchait.

Note de l'auteur : Je n'ose plus regarder mes brouillons.

☆、Chapitre 65

Dans le hall principal du palais de Qingning, une femme vêtue d'un ruqun jaune clair (un type de robe traditionnelle chinoise) et portant une épingle à cheveux en forme de phénix doré à cinq griffes était assise calmement derrière une table sur une haute marche, feuilletant un livre qu'elle tenait entre ses mains.

« Votre Majesté, l’Oncle Impérial souhaite vous recevoir à l’extérieur », annonça une servante vêtue d’une robe de palais bleu-vert, en s’inclinant respectueusement.

L'impératrice Changsun interrompit sa lecture, leva les yeux et dévoila un visage sans beauté époustouflante, mais empreint d'une élégance digne. Un léger sourire aux lèvres ajoutait à cette impression qu'on n'osait pas la regarder en face. Elle dit

: «

Faites-les entrer sans tarder.

»

Un instant plus tard, Changsun Wuji entra dans la salle.

Il s'arrêta au pied de la haute estrade, inclina la tête et joignit les mains en signe de salutation, disant : « Votre humble serviteur, Changsun Wuji, présente ses respects à Votre Majesté l'Impératrice. »

L'impératrice Zhangsun sourit doucement. Voyant l'homme s'incliner, elle leva la main et dit : « Frère, veuillez vous relever rapidement. De telles formalités sont superflues en famille. »

« En tant que mère de la nation, le statut de l'Impératrice est différent du passé, et cette cérémonie ne saurait être négligée », déclara solennellement Changsun Wuji en baissant le menton.

En entendant les paroles de son frère, le sourire de l'impératrice Zhangsun s'accentua. Elle secoua la tête en riant doucement : « Frère, es-tu toujours fâché contre ta sœur à cause de Jing'er ? »

« Votre humble serviteur n'ose pas », dit Changsun Wuji avec appréhension, s'inclinant respectueusement une fois de plus.

En voyant son frère dans un tel état, comment l'impératrice Zhangsun aurait-elle pu ignorer sa fureur ?

Ce n'était pourtant qu'une remarque bienveillante, et elle le regretta après réflexion. Mais qui aurait cru que l'affaire se répandrait hors du palais ? Désormais, tout le monde est au courant. Même si l'impératrice Zhangsun souhaitait revenir sur sa parole, elle devait penser à l'honneur de la famille royale et ne pouvait que tenter de persuader son frère.

« Concernant Jing'er, il s'agissait effectivement d'un lapsus, mais vous savez que Qingque a toujours été intelligent et vif d'esprit, et Sa Majesté l'adore. Cependant, il a été inexplicablement empoisonné pendant de nombreuses années. Sans les rares herbes médicinales du palais, il serait peut-être mort depuis longtemps, avant même l'arrivée de Sun Simiao. Je ne pouvais le supporter, c'est pourquoi j'ai voulu lui confier Jing'er, espérant qu'avec vous à ses côtés, il serait protégé. Le médecin divin a examiné mon pouls et a constaté que j'étais atteinte d'une maladie incurable, et je ne sais pas combien d'années il me reste à vivre. Je ne peux vraiment pas supporter de revoir des frères s'entretuer. » Bien que Changsun Wugou prodiguât des conseils, c'était aussi ce qu'elle ressentait profondément.

L'Impératrice souffrait d'une maladie congénitale, ce qui avait beaucoup touché Changsun Wuji. En l'entendant parler de sa santé, son cœur s'adoucit et il soupira : « Même si tu ne fais que protéger le Quatrième Prince, sais-tu qu'en le traitant si bien, tu risques de lui donner des illusions, de lui faire croire que tu l'estimes et que tu souhaites faire de lui le futur prince héritier ? Est-ce de l'amour ou du mal ? Y as-tu seulement réfléchi ? »

L'impératrice Zhangsun, d'une intelligence remarquable, ne pouvait ignorer cela. Cependant, absorbée par le sage et courtois Li Tai, elle ne voyait rien d'autre. Avec un sourire bienveillant, elle réconforta son frère en disant

: «

Qingque a été instruit personnellement par Sa Majesté et moi-même. Il a lu de nombreux ouvrages, anciens et modernes. Comment pourrait-il ne pas percevoir le double tranchant du pouvoir

? De plus, le prince héritier est son propre frère, et il a été instruit de l'ordre de succession dans les textes classiques. Je suis certaine que Qingque ne se laissera pas aveugler par le pouvoir et la richesse.

»

Si l'impératrice avait manifesté la moindre hésitation, Changsun Wuji aurait pu lui donner quelques conseils, mais comment pouvait-il parler maintenant ?

Voyant l'hésitation sur le visage de son frère, et se souvenant de sa question de tout à l'heure, elle fronça légèrement les sourcils et demanda : « As-tu entendu des rumeurs à l'extérieur du palais, mon frère ? »

Incapable de supporter l'idée que sa fille unique se cache dans les appartements du prince, et refusant de sacrifier toute la famille Changsun à cause de la soudaine bonté de l'impératrice, Changsun Wuji, après mûre réflexion, s'inclina solennellement et déclara

: «

Votre Majesté, le quatrième prince, apprenant que le médecin divin a été retrouvé par la famille Du, a remercié solennellement le duc de Lai de lui avoir sauvé la vie devant tous les ministres, et a même laissé entendre qu'il le récompenserait de richesses et d'honneurs. Du Ruhui est le digne duc de Lai, et occupe désormais également la fonction de ministre de la Guerre. L'audace du quatrième prince, lorsqu'il évoque une telle récompense, est flagrante.

»

L'impératrice douairière Changsun secoua la tête, incrédule, et tenta de le justifier en disant : « Qingque demandait peut-être une récompense à Sa Majesté, il n'avait aucune autre intention. Tout le monde, au palais comme à l'extérieur, sait combien Sa Majesté l'aime, encore plus que le prince héritier ! »

Il faut reconnaître que Changsun Wuji était un fin stratège. En quelques mots, il a mis en évidence l'erreur de l'impératrice. Bien que le quatrième prince fût lui aussi un fils légitime, un ordre de succession subsistait entre les fils légitimes. Si cet ordre était rompu et que la succession devenait floue, comment la lutte pour le trône aurait-elle pu éviter un bain de sang ?

Voyant la profonde réflexion sur le visage de l'Impératrice, Changsun Wuji se souvint de son devoir de sujet et sut que certaines choses valaient mieux être tues. « Votre Majesté, en tant que fonctionnaire extérieur au palais, je ne dois pas m'attarder ici. Je prends congé. »

« Continuez. » L’impératrice Changsun avait quelque chose en tête et n’était pas intéressée par une conversation banale, alors elle ne les retint pas plus longtemps et les congédia d’un geste de la main.

Après avoir raccompagné la personne, l'impératrice Zhangsun se leva et se rendit dans la pièce intérieure, où elle s'allongea sur le canapé moelleux, se remémorant le passé.

Bien que le prince héritier ait obtenu son titre de princesse consort de Qin peu après sa naissance, l'impératrice Zhangsun accompagnait parfois le prince de Qin lors de campagnes militaires. Si la mère et le fils n'étaient pas brouillés, ils n'entretenaient pas de relations particulièrement étroites.

Le roi de Qin était absent pour des campagnes militaires pendant des années et ne vit le prince héritier qu'une seule fois, longtemps après sa naissance. Même après la fin des guerres, la lutte pour le trône les empêcha de prêter attention au prince héritier.

Lors de l'« incident de la porte Xuanwu » de cette année-là, le roi de Qin se souvint d'amener Dame Changsun à ses côtés, mais il oublia le prince héritier, âgé de près de six ans, le laissant affronter la vie et la mort de si près avec pour seule protection les serviteurs et les servantes du palais.

Lorsque le roi de Qin monta sur le trône, il nomma son fils aîné prince héritier et lui accorda une grande confiance, mais celui-ci restait inférieur aux filles nées de ses concubines au palais, et encore plus à ses frères et sœurs cadets.

L'impératrice Zhangsun sentit un frisson lui parcourir l'échine en pensant au visage froid de son fils aîné et à ses autres enfants qui avaient été choyés.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382