Capítulo 2

Это был первый раз, когда Манчжэнь и Шицзюнь пошли поесть вдвоем. Сначала она чувствовала себя очень неловко. Шухуэй, казалось, был душой их небольшой компании. Без него сразу стало тихо, слышался только звон мисок и тарелок.

Сегодня в ресторане было необычно тихо. Женщина, отвечающая за бухгалтерию, сидела за стойкой, ей было нечем заняться, и она постоянно поглядывала в их сторону. Возможно, это было лишь воображение Шицзюня, но казалось, что сегодня им уделялось особое внимание. Вероятно, это была владелица; у нее была химическая завивка и несколько редких прядей челки, обрамляющих лицо.

Я всегда видела, как она там вязала, вязала ярко-красный свитер. Сегодня погода была теплее, и она переоделась в светло-голубое хлопковое чонсам с короткими рукавами, обнажив большую часть своих пухлых белых рук, которые ярко выделялись на фоне ярко-красного свитера. На руке у нее был нефритовый браслет. Шицзюнь улыбнулся Манчжэнь и сказал: «Сегодня так тепло». Манчжэнь ответила: «Невероятно жарко».

Шицзюнь сказал: «В тот день я видел твоего младшего брата». Манчжэнь улыбнулась и сказала: «Это мой младший брат». Шицзюнь спросил: «Сколько у тебя всего братьев и сестер?» Манчжэнь улыбнулась и сказала: «Шесть. Я думала, ты старший». Манчжэнь улыбнулась и спросила: «Почему?» На столе были круги от чашек. Она провела пальцем по этим белым пятнам, говоря: «Я догадалась, что ты единственный ребенок. Это так?» Манчжэнь не ответила на его вопрос, лишь сказав: «Даже если у тебя есть сестры, у тебя только сестры, нет братьев». Он ошибся. У него был старший брат, но он умер. Помимо отца и матери, у него были только невестка и племянник. Его семья всегда жила в Нанкине, но он не был родом из Нанкина. Он спросил ее, откуда она, и она сказала, что из префектуры Луань. Ши Цзюнь сказал: «Там выращивают чайные листья. Ты когда-нибудь там был?» Мань Чжэнь ответил: «Я был там однажды, в год похорон моего отца». Ши Цзюнь сказал: «О, твоего отца больше нет». Мань Чжэнь сказал: «Он умер, когда мне было четырнадцать».

Разговор зашёл на грань её секрета. Шицзюнь не верил, что она что-то скрывает, но внезапная тишина не позволила ему отрицать её существование. Однако он категорически отказался спрашивать, если она сама ему не расскажет. И, честно говоря, он почти не хотел знать. Могло ли предположение Шухуэй оказаться верным — ситуация казалась хуже, чем Шухуэй себе представляла. А ведь она, на первый взгляд, была такой простой и милой девушкой; это было почти невероятно.

Он притворился расслабленным и взял палочками кусочек еды, но есть эту еду было нельзя.

Всё было скучным и безвкусным. Он небрежно взял бутылку кетчупа, намереваясь налить немного, но с кетчупом всегда так — его наливают целую вечность, а когда он наконец-то появляется, то это огромная куча. Он посмотрел вниз и увидел, что бутылка переполняется, образуя ярко-красную кашицу, которая полностью покрыла миску с рисом. Хозяйка за прилавком снова бросила на их столик суровый взгляд; на этот раз, однако, это был не дружеский взгляд.

Манчжэнь ничего этого не заметила. Казалось, она была полна решимости рассказать ему о положении своей семьи. После недолгого молчания она улыбнулась и сказала: «Мой отец работал в книжном магазине. В нашей семье было много людей, включая бабушку, и мы жили на его скудную зарплату. После смерти отца все пошло наперекосяк. Мы все были еще молоды, кроме моей старшей сестры. С тех пор наша семья зависела только от моей сестры».

Услышав это, Ши Цзюнь кое-что понял.

Манчжэнь продолжила: «Моя сестра ещё даже не закончила среднюю школу. Она хотела пойти работать, но что ей оставалось? Даже если бы она нашла работу, зарплата была бы небольшой, недостаточной для содержания семьи. Единственный выход — стать танцовщицей». Шицзюнь сказал: «Всё в порядке. Танцоров много, всё зависит от тебя». Манчжэнь помолчала, затем улыбнулась и сказала: «Конечно, есть хорошие танцоры, но такими темпами ты не сможешь содержать всю семью!» Шицзюнь потерял дар речи. Манчжэнь продолжила: «В любом случае, как только ты встанешь на этот путь, это всегда будет спуск, если только ты не исключительно хитрая — моя сестра не была такой; на самом деле она была очень честной». В этот момент Шицзюнь заметил, что её голос дрожал от эмоций. Он не смог придумать ничего, чтобы её утешить, поэтому просто улыбнулся и сказал: «Не грусти». Манчжэнь взяла палочки для еды и начала ковыряться в рисе, склонив голову и выискивая в нем зернышки сорняков одно за другим. Через некоторое время она вдруг сказала: «Не говори Шухуэю». Шицзюнь ответил. Он и не собирался рассказывать Шухуэю. Просто потому, что не мог объяснить, почему Манчжэнь всё ему рассказала. Она знала Шухуэя ещё до встречи с ним, но не говорила ему об этом. Манчжэнь, однако, тоже это поняла, посчитав свои слова неуместными, и снова покраснела. Она сказала: «На самом деле, я всегда хотела ему рассказать, но почему-то… не решалась». Шицзюнь кивнул и сказал: «Думаю, ничего страшного, если ты расскажешь Шухуэю; он обязательно поймет. Твоя сестра пожертвовала собой ради семьи; другого выхода просто не было».

Манчжэнь всегда боялась говорить о своей семье. В этот день она сделала исключение и так много рассказала Шицзюню, что, вернувшись домой, почувствовала себя совершенно подавленной. Дом, в котором теперь жила её семья, был арендован её сестрой у человека, с которым она раньше жила. После их расставания она перестала заниматься проституцией. Она стала куртизанкой низкого уровня, что было дешевле, но её ценность снизилась. Иногда её принимали за танцовщицу, что всегда её радовало.

Манчжэнь вошла в переулок. Там играл в воланчик её младший брат, Цземин. Увидев её, он крикнул: «Вторая сестра, мама вернулась!» Их мать уехала в родовое поместье, чтобы почтить память своих предков перед праздником Цинмин. Манчжэнь очень обрадовалась, узнав о её возвращении.

Она вошла через заднюю дверь, за ней следовал младший брат, пиная воланчик. Старшая сестра, Абао, была на кухне и открывала пиво, на столе стояли два больших стакана. Манчжэнь нахмурилась и сказала брату: «Эй, будь осторожен, ничего не разбей!»

Если уж собираешься зажечь, то выходи на улицу и зажигай там.

А Бао держала там пивной бар, и посетителей всегда было много. В то же время она услышала громкое потрескивание радио, указывающее на то, что дверь в комнату ее сестры открыта. Она остановилась в дверях кухни и заглянула внутрь, но не вошла сразу. А Бао сказала: «Здесь никого нет. Господин Ван тоже не приходил, только его друг по фамилии Чжу, который здесь уже некоторое время». Цзе Минь добавила сбоку: «Смотри, это тот парень, который улыбается как кот, а не как мышь». Манчжэнь не удержалась от смеха и сказала: «Чепуха! Как один человек может быть одновременно и котом, и мышью?» Сказав это, она вошла в кухню, прошла мимо комнаты сестры Манлу и быстро поднялась по лестнице.

Манлу не было в своей комнате; она стояла на лестнице и разговаривала по телефону. Ее голос, как у певца по радио, был пронзительным и резким, одновременно нежным и высоким, и одновременно оглушительным. Она крикнула: «Идешь или нет? Если не идешь, берегись!» Она стояла, телефонная книга висела под телефоном, который она крепко сжимала и трясла, извиваясь от движения. На ней было длинное, почти новое, мягкое атласное ципао яблочно-зеленого цвета, за исключением едва заметного темного отпечатка ладони на талии — следа от чьих-то потных рук во время танца. Внезапное появление такого едва заметного черного отпечатка на ее одежде вызывало какое-то пугающее ощущение. Ее волосы были растрепаны и взъерошены, а лицо покрыто сценическим гримом — ярко-красным, угольно-черным, с синими тенями для век. Издалека она была красива, но вблизи выглядела гротескно. Манчжэнь прошла мимо неё по лестнице, почти в оцепенении, не веря, что это её сестра. Манлу говорила в телефон: «Старый Чжу приехал раньше, он ждал тебя целую вечность! — Чушь!»

«Я хочу, чтобы он был со мной! — Спасибо, но в прошлой жизни я была никому не нужна, поэтому мне не нужна твоя помощь в сватовстве!» Она рассмеялась. Такой смех, сердечный смех, звучал так, словно кто-то её щекотал, она освоила совсем недавно. Как ни странно, смех не был особенно провокационным; наоборот, в нём чувствовалась какая-то старческая нотка. Манчжэнь действительно боялась услышать этот голос.

Манчжэнь поспешила наверх. Наверху был совершенно другой мир. Ее мать сидела в комнате, окруженная корзинами, свертами и постельным бельем. Наводя порядок, она болтала с бабушкой о том, что произошло с момента их последней встречи. Манчжэнь поднялась и позвала: «Мама». Мать улыбнулась и ответила, ее взгляд был прикован к лицу Манчжэнь, как будто ей хотелось что-то сказать, но она ничего не говорила. Манчжэнь это показалось немного странным. Бабушка сказала: «У Манчжэнь пару дней назад была температура и озноб, и она проспала два дня подряд». Мать сказала: «Неудивительно, что ты похудела». Она снова улыбнулась Манчжэнь. Манчжэнь спросила о могилах, и мать вздохнула, сказав, что их не было уже много лет; все деревья были срублены, а смотрители могил ничего не делают. После недолгого рассказа она вдруг вспомнила и сказала бабушке Манчжэня: «Разве я так не мечтала попробовать еду из своего родного города?»

На этот раз, помимо чая, я также принесла несколько пирожных, кунжутные пирожные и жареную рисовую лапшу.

Говоря это, он торопливо порылся в корзине, а затем сказал Манчжэню: «Разве вы все не любили жареную рисовую лапшу, когда были маленькими?»

Бабушка Манчжэнь сказала, что ей нужно найти герметичную жестяную коробку для хранения выпечки, и пошла искать её в соседнюю комнату. Как только она ушла, мать Манчжэнь подошла к столу, привела его в порядок и сказала: «Меня не было дома, и ты снова болела; дети устроили здесь полный бардак». Под стеклом стола лежало несколько маленьких фотографий, сделанных Манчжэнь в деревне в прошлый раз. На одной она стояла рядом с Шухуэй, а на другой — Шухуэй одна; фотографию Шицзюнь она убрала отдельно. Мать Манчжэнь наклонилась, чтобы посмотреть на неё, и небрежно спросила: «Где ты их сделала?» Её тон был серьёзным, но тут же её взгляд пристально устремился на Манчжэнь, выискивая любые изменения в её выражении лица. Тогда Манчжэнь поняла, почему мать смотрела на неё с этой ухмылкой. Вероятно, мать увидела эти две фотографии, как только вернулась; хотя это были самые обычные фотографии, они вселяли в неё огромную надежду. Благие намерения родителей по отношению к своим детям одновременно смешны и жалки.

Манчжэнь просто улыбнулась и ответила: «Это коллега. Его фамилия Сюй, Сюй Шухуэй». Ее мать, заметив выражение ее лица, ничего не поняла и не стала расспрашивать дальше. Затем Манчжэнь спросила: «Сестра знает, что мама вернулась?»

Мать кивнула и сказала: «Она только что поднималась, но потом приехал гость, и она спустилась вниз. — А тот господин Ван приходил?» Манчжэнь спросила: «Господин Ван не приходил, правда? Но он из их компании». Мать вздохнула и сказала: «Люди, с которыми она имеет дело, становятся все более невоспитанными, откровенно вульгарными. Похоже, в наши дни люди становятся все хуже и хуже!» Мать чувствовала лишь, что характер гостей Манлу ухудшается, но не понимала, что это происходит из-за того, что ухудшается и сама Манлу. Подумав об этом, Манчжэнь замолчала еще сильнее.

Мать приготовила несколько мисок жареной рисовой лапши с кипятком, дала одну бабушке и сказала: «Где Цземин? Он просто просил перекусить». Манчжэнь ответила: «Он внизу играет в волан». Она спустилась вниз, чтобы позвать его, но, поднявшись по лестнице, увидела его стоящим на нижней ступеньке, держащимся за перила и наклоняющимся, заглядывающим в комнату Манлу. Манчжэнь забеспокоилась и резко прошептала: «Эй! Что ты делаешь? Я запустила один из своих воланов внутрь. Выходи!»

Они тихо разговаривали, когда в комнате Манлу внезапно появился гость — мужчина по фамилии Чжу, которого звали Чжу Хунцай. Он был высоким и худым, с узкими плечами и тонкой шеей, в традиционном китайском пальто. Он стоял в дверном проеме, уперев руки в бока, и, увидев Манчжэнь, кивнул и поприветствовал ее улыбкой: «Вторая госпожа». Вероятно, он внимательно следил за ней, поэтому знал, что она сестра Манлу. Манчжэнь видела этого мужчину раньше, но, увидев его сегодня, она не могла не вспомнить описание, данное Цзэминем: что он улыбается как кот, а когда не улыбается, то похож на мышь. Теперь же, с серьезным лицом, маленькими глазами и острым ртом, он действительно напоминал мышь. Она чуть не расхохоталась, но сдержалась, продолжая широко улыбаться и кивая ему. Чжу Хунцай не понимал, почему она сегодня проявляет к нему такую привязанность. Когда она улыбалась, он тоже, естественно, улыбался; А когда он улыбнулся, его лицо тут же приняло кошачью форму. Маньчжэнь больше не мог этого выносить и тут же повернулся и побежал наверх. Чжу Хунцай воспринял это как кокетливую застенчивость и, стоя у подножия лестницы, почувствовал легкую тоску по ней.

Он вернулся в комнату Манлу и спросил: «У вашей второй девушки есть парень?»

Манлу спросила: «Почему ты об этом спрашиваешь?» Хунцай рассмеялась и сказала: «Не пойми меня неправильно, я ничего плохого не имею в виду. Если у неё нет парня, я могу познакомить её с кем-нибудь». Манлу фыркнула и сказала: «А среди твоих друзей есть хорошие люди? Все они плохие!» Хунцай рассмеялась и сказала: «О боже, о боже, почему ты сегодня такая злая?»

«Мне кажется, ты всё ещё злишься на старика Вана, не так ли?» — внезапно спросила Манлу. — «Скажи мне честно, старик Ван снова заигрывает с Финой?» — спросила Хунцай. — «Откуда мне знать? Ты же не оставила старика Вана на моей попечении».

Манлу проигнорировала его, с силой потушила сигарету и пробормотала себе под нос: «Какой хороший аппетит — Фина, с ее пухлыми губами, опухшими глазами, ногами как у японки и без шеи — говорят, светлая кожа скрывает сотню недостатков, но я думаю, что молодость скрывает сотню недостатков!» Она уныло подошла к туалетному столику, взяла зеркало и посмотрела на себя. В результате, глядя в зеркало, она снова начала краситься. Ее макияж требовал постоянного внимания.

Она была довольно холодна к Хунцаю, но он всё равно задержался там, отказываясь уходить. На столе лежал фотоальбом, который он небрежно пододвинул и начал листать. На одной из фотографий был портрет круглолицей девушки с двумя короткими косичками размером четыре дюйма. Хунцай рассмеялся: «Когда была сделана эта фотография твоей сестры? У неё до сих пор косички!» Манлу взглянула на альбом и раздраженно сказала: «Это не моя сестра». Хунцай спросил: «Тогда кто же это?»

Манлу замерла, немного поколебалась, а затем усмехнулась: «Вы меня совсем не узнаёте?»

«Я просто не могу поверить, что стала такой потрясающей!» — на последних двух словах ее голос изменился, слегка охрипнув. Хунцай вдруг понял и рассмеялся: «О, это ты?» Он внимательно посмотрел на нее, затем на фотографию, рассмотрев ее со всех сторон, и сказал: «Хм! Честно говоря, ты немного на нее похожа».

Его небрежное замечание оказало на неё стимулирующее воздействие. Манлу молчала, продолжая наносить помаду, глядя в зеркало, но делала это очень медленно. Её дыхание задерживалось на зеркале, в конце концов, оно запотело. Нетерпеливо она небрежно вытерла запотевшую поверхность пальцами, прежде чем продолжить нанесение помады.

Хунцай все еще рассматривал фотографию, когда вдруг спросил: «Твоя сестра все еще там учится?» Манлу лишь невнятно промычала, слишком ленивая, чтобы ответить. Хунцай продолжил: «Вообще-то, учитывая ее внешность, если бы она взялась за дело, она определенно могла бы добиться успеха».

Манлу с силой ударила зеркалом по столу и закричала: «Прекрати нести чушь! Я зарабатываю на жизнь таким образом, но значит ли это, что вся моя семья обречена зарабатывать на жизнь таким же образом? Ты просто смотришь на меня свысока!» Хунцай рассмеялся и сказал: «Что с тобой сегодня не так? Ты злишься на малейшую провокацию. Наверное, мне просто не повезло встретить тебя именно тогда, когда ты в плохом настроении».

Манлу сердито посмотрела на него и снова взяла зеркало. Хунцай с похотливой ухмылкой наклонился к ней сзади и прошептал: «Так красиво нарядилась, хочешь пойти куда-нибудь?» Манлу не дрогнула, повернула голову, улыбнулась ему и спросила: «Куда? За твой счёт?» В этот момент Хунцай, как и Манчжэнь, увидел сценический макияж Манлу вблизи — её лицо было сплошным буйством красок, две ярко-красные щеки и два жирных темных круга под глазами. Однако Хунцай почувствовал не ужас, а скорее лёгкое опьянение, что демонстрировало огромную разницу во взглядах между людьми.

В тот день Хунцай пригласила её на ужин, и они вместе вернулись домой, дурачась до полуночи, прежде чем уйти. У Манлу была привычка перекусывать поздно вечером, поэтому Абао разогрела жареные булочки и принесла их домой. Пока Манлу ела, она вдруг услышала шаги наверху и догадалась, что её мать ещё не спит. У них с матерью редко была возможность поговорить, поэтому она взяла тарелку с жареными булочками, надела чёрный атласный халат с вышитым жёлтым драконом и поднялась наверх. И действительно, её мать сидела одна под лампой, разбирая одеяло. Манлу сказала: «Мама, ну правда, ты опять занята этим в это время! Ты не устала после целого дня в поезде? Я привезла одеяло с собой, поэтому мне нужно разобрать его и постирать, пока в последние несколько дней солнечная погода». Манлу предложила матери несколько жареных булочек, откусила одну и вдруг с подозрением посмотрела на нее под лампой. Мясная начинка была красной. Она воскликнула: «Черт! Мясо еще сырое!» «Присмотревшись, я поняла, что даже белая корочка была в красном цвете, и поняла, что это помада на ее губах».

Мать делила комнату с Манчжэнь. Манлу взглянула на кровать Манчжэнь и прошептала: «Она спит? Она уже выросла; честно говоря, молодой девушке нехорошо жить со мной, люди будут сплетничать. Надеюсь, она найдет подходящего человека и скоро выйдет замуж». Мать вздохнула: «Кто скажет иначе?» Матери очень хотелось рассказать ей о красивом молодом человеке на фотографии, но даже она чувствовала, что они с Манчжэнь из разных миров, поэтому лучше было пока не говорить ей об этом. Она сама расспросит Манчжэнь подробнее в другой день.

Проблема брака Манчжэнь относительно легко решаема. Ее мать сказала: «Она еще молода, подождать еще два года не повредит. Но ты... я волнуюсь, просто думая о твоей ситуации». Манчжэнь вздохнула и сказала: «Не беспокойся о моих делах!»

Её мать сказала: «Как я могу тебя контролировать? Я просто говорю! Ты стареешь, у тебя нет выбора, кроме как делать это, сможешь ли ты делать это всю оставшуюся жизнь? Ты должна сама планировать свою жизнь!» Манлу ответила: «Я живу одним днём. Если бы я смотрела в будущее, я бы не хотела жить!» Её мать сказала: «О, что ты хочешь сказать?» Говоря это, она чувствовала себя виноватой и, вытерев слезы большим платком, сказала: «Это всё моя вина. Если бы не я и твои младшие братья и сестры, ты бы не оказалась в такой ситуации. Я думаю о тебе, твои младшие братья и сестры уже выросли, и в будущем каждый пойдёт своим путём…» Манлу нетерпеливо перебила её, сказав: «Они уже выросли, я им больше не нужна, так ты считаешь меня позором? Вот почему ты хочешь, чтобы я вышла замуж! Теперь ты хочешь, чтобы я вышла замуж, за кого же я должна выйти замуж?» Мать, ошеломлённая гневом после такого выговора, наконец сказала: «Посмотри на себя, дитя моё, я пыталась тебе помочь, но ты этого не ценишь!»

Они оба замолчали, слышалось лишь дыхание спящего человека в соседней комнате; бабушка храпела. Большинство пожилых людей храпят.

Мать вдруг тихо сказала: «Когда я в этот раз вернулась в деревню, я слышала, что у Чжан Муцзиня сейчас всё хорошо; он стал директором больницы в уездном центре». Она немного колебалась, упоминая имя Чжан Муцзиня, поскольку они с дочерью не говорили об этом много лет. Манлу уже была помолвлена. Когда ей было семнадцать, двое родственников из её родного города, спасаясь от беспорядков в этом районе, приехали в Шанхай и остановились у неё. Это были родственники её бабушки, по фамилии Чжан, женщины с сыном. Госпоже Чжан понравилась Манлу, и она хотела, чтобы та стала её невесткой. Сына госпожи Чжан звали Муцзинь. Хотя сами Манлу и Муцзинь не выражали никаких особых чувств, они, казалось, были вполне готовы к этому. Они обручились. Позже госпожа Чжан вернулась в деревню, а Муцзинь остался в Шанхае учиться, живя в общежитии. Манлу и он поддерживали связь и часто встречались. До смерти отца, когда она стала танцовщицей, они разорвали помолвку; инициатором разрыва была она.

Когда мать вдруг упоминает о нем, она молчит, словно не слышит ее.

Мать взглянула на нее так, словно хотела замолчать, но не сдержалась и выпалила: «Я слышала, он до сих пор не женат. Думаешь, он все еще захочет меня? Мама, ты такая рассеянная, все еще думаешь о нем?» Она быстро произнесла эту длинную фразу, встала, отодвинула стул и, шаркая ногами, спустилась вниз в тапочках. Ее шаги были тяжелыми и грохочущими. Это прекратило храп бабушки, и она спросила мать Манлу: «Что случилось?» Мать ответила: «Ничего». Бабушка спросила: «Почему ты еще не спишь?» Мать сказала: «Скоро усну».

Затем он прибрался за работой и приготовился лечь спать.

Перед тем как лечь спать, она прищурилась, искала что-то, но ничего не нашла. Манчжэнь невольно встала с кровати и сказала: «Мама, твои тапочки лежат в коробке за дверью. Я положила их туда, потому что боялась, что их вытряхнут во время уборки». Мать ответила: «О, ты всё ещё не спишь? Разбудил тебя мой разговор с сестрой? Нет, я сегодня совсем не сонная».

Мать принесла тапочки, поставила их у кровати, выключила свет и легла в постель. Услышав, как бабушка снова храпит из другой комнаты, мать вздохнула в темноте и сказала Манчжэнь: «То, что ты только что услышала… я посоветовала ей выбрать себе жениха, и это было серьезное предложение! А она так рассердилась на меня за это одно слово». Манчжэнь помолчала немного, а затем сказала: «Мама, больше не говори такого моей сестре. Ей сейчас трудно выйти замуж».

Однако события часто развиваются неожиданно. Менее чем через две недели распространилась новость о свадьбе Манлу. Об этом рассказала Абао, самая молодая служанка, которая ей прислуживала. Соседи сверху и снизу всегда были довольно отстранены, и ее мать знала о Манлу почти все от Абао. Услышав, что она собирается выйти замуж за Чжу Хунцая, Абао сказала, что этот человек, как и господин Ван, зарабатывает на жизнь на фондовой бирже, но всегда следовал за господином Ваном и не имеет больших собственных денег.

Изначально мать планировала проигнорировать это, поскольку ее предыдущая попытка проявить заботу лишь вызвала гнев девочки, и она не хотела снова выставить себя на посмешище.

Однако однажды, когда Манчжэнь вернулась домой, мать тихо сказала ей: «Я сегодня спросила её об этом». Манчжэнь улыбнулась и сказала: «Ах, разве ты не говорила, что не будешь спрашивать?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382