Capítulo 5

«Вы замужем уже пять лет, но у вас нет детей. Я много раз говорила вам, чтобы вы подарили мужу двух прекрасных наложниц, чтобы вы могли вырастить любых детей, которые у него могут появиться, и это также поможет завоевать сердце молодого господина», — продолжала уговаривать ее госпожа Чжао. — «Я также найду вам хорошего врача, который поможет вам улучшить здоровье. Рождение законного сына как можно скорее — это основа вашего будущего!»

Сама Чжао пережила боль от того, что после многих лет брака не смогла родить законного сына, но она никак не ожидала, что ее дочь столкнется с тем же самым!

«Я не примирилась! Мама, я не примирилась!» Голос Третьей Матери уже дрожал от слез. Она возмущенно сказала: «Почему у Сяо Цзиньнян такая хорошая жизнь? Прошло десять лет, и за эти десять лет в гареме была только одна императрица, и ни одной новой наложницы не появилось!»

«Кто такой Юнь Шэнь? Он всего лишь наследник принца! Он…»

«Не говори глупостей!» — быстро остановила госпожа Чжао свою взволнованную дочь. Понимая, что дочь зашла в тупик, она поспешно сказала: «Её Величество Императрица родила своего старшего сына в двадцать четвёртом году правления Канпина, а в первом году правления Цзиньюань старший сын был назван наследным принцем. Хотя сейчас в гареме только одна императрица, есть три принца и одна принцесса!»

Слезы высохли на щеках Сан Нианг.

«Послушай совет матери и больше не создавай проблем. Ты должна жить хорошо со своим зятем». Глядя на дочь покрасневшими глазами, Чжао Ши мягко посоветовала: «Я много страдала из-за этого. Когда я перестала быть сильной? Когда я перестала подавлять людей, окружающих твоего отца? Но посмотри на этот особняк, здесь такой хаос. Сегодня приезжает дочь наложницы, завтра возвращается дочь другой наложницы. Я даже не знаю, приедет ли послезавтра или через день еще одна дочь наложницы, о которой я даже не знаю!»

Когда она рассказала о своих горестях, Чжао не смогла сдержать слез.

Видя, как безутешно горюет ее мать, Третья Сестра не имела другого выбора, кроме как подавить собственные эмоции и утешить Чжао.

Чжао взглянула на все еще неохотно смотрящую на Третью сестру и глубоко вздохнула про себя.

Надеюсь, моя дочь не пойдет по моим стопам.

Глава 4. Старые друзья

Четыре сестры Ан покинули главный двор госпожи, обменявшись по пути вежливыми приветствиями.

Седьмая и Десятая сестры, казалось, хорошо ладили, но особенно враждебно относились к Шестой сестре. Однако Шестая сестра, похоже, совершенно не обращала на это внимания и вела задушевные беседы с Седьмой. Хотя было неизвестно, как обычно ладили эти трое, сегодня все внимание было приковано к Ан Ран, которая только что вернулась.

Особенно после того, как Ань Ран, одетая просто, начала носить нефритовый браслет, подаренный ей Сан Нианг.

«Девятой сестре так повезло». В глазах Седьмой сестры мелькнула нотка зависти, а тон стал немного кислым. «Этот браслет также любимый браслет Третьей сестры. Я не ожидала, что подарю его тебе сегодня так просто».

Ан Ран больше не хотела быть в центре внимания, поэтому лишь застенчиво улыбнулась и ничего не ответила.

Шестая сестра тоже рассмеялась, — «Девятая сестра такая красивая и у нее такая светлая кожа, ей идеально подходит этот изумрудно-зеленый браслет».

«Верно», — вмешалась Ши Ниан, невинно улыбаясь. «Похоже, наш зять, молодой господин, привёз это из Юньнани. Там нефрит такой превосходной чистоты! Такое качество в наши дни встречается крайне редко».

Несколько слов похвалы от окружающих были бы вполне уместны; Ань Ран могла бы просто улыбнуться и не обращать на это внимания. Но слова Ши Нианг заставили ее заговорить.

Правая рука Ан Ран неосознанно сжала браслет на левом запястье, на ее лице закралось выражение страха. «Такая ценная вещь, неужели неуместно отдать ее мне? Лучше верну ее Третьей сестре в другой день; как я могу позволить ей тратить деньги?»

Не успев договорить, Ци Нян не смогла сдержать смех.

Даже на лицах Шестой и Десятой сестер промелькнула едва уловимая усмешка.

«Девятая сестра, не слишком ли вы честны?» Увидев растерянный вид Ан Ран, первоначальная настороженность Седьмой сестры по отношению к ней значительно уменьшилась. «Раз уж Третья сестра отдала тебе это, как могут быть причины забирать это обратно? Не говоря уже о том, что Третья сестра теперь главная жена наследника принца, даже когда Третья сестра была еще молодой леди дома, я бы никогда не попросил тебя вернуть это».

Лицо Ан Ран мгновенно покраснело.

Она выдавила из себя улыбку, но на ее лице читалось легкое беспокойство.

Увидев её в таком состоянии, Шестая и Десятая сестры вежливо сменили тему, а Седьмая сестра несколько раз поддразнила её, прежде чем отпустить.

Пройдя некоторое время вместе, Анран рассталась с Шестой и Седьмой сестрами в конце западной тропы и последовала за Десятой сестрой во двор Нинсюэ.

Ши Нианг указала на ряд боковых комнат с восточной стороны и сказала Ань Ран: «Это комната моей сестры. Я живу прямо напротив нее».

Ан Ран быстро осмотрела планировку двора.

В отличие от изящных белых стен и черной плитки региона Цзяннань, внутренний двор особняка маркиза Наньаня более величественный и просторный. Несмотря на множество комнат, он не кажется слишком тесным или замкнутым.

Двор был вымощен голубым камнем, а стеклянные фонари, висящие под карнизами, ярко сияли на солнце. Магнолии перед резными окнами крытой дорожки, покрытой алым лаком, были в полном цвету. Перед главным домом росли две яблони с пышными ветвями и листьями, полными зелени.

Увидев, как взгляд Ань Ран упал на ряд главных домов, Ши Нианг объяснила: «Здесь жила Третья сестра до замужества».

Оказалось, что это был двор, где жила старшая дочь; неудивительно, что он был так элегантно украшен.

Ан Ран кивнула. Она все еще беспокоилась об Ань Тайдэ и Ань Му, и на ее лице читалась усталость.

«Девятая сестра, должно быть, устала от дороги, поэтому я не буду тебя беспокоить, пока ты умываешься и ешь». Десятая сестра была очень благоразумна. Она послушно сказала: «Я приду тебя найти, когда мы пойдем обедать во двор к бабушке».

Ши Нианг можно описать как прекрасный и понимающий цветок.

Ан Ран не могла не восхищаться про себя; ее способность понимать людей в столь юном возрасте была поразительна.

«Большое спасибо, сестрёнка», — сказала Ан Ран с улыбкой. — «Я правда не знаю, что бы я сегодня делала без тебя».

Обменявшись любезностями с сёстрами, Ши Нианг попрощалась и вернулась в свою комнату.

Две служанки, вернувшиеся во двор вместе с Ань Ран, — это Цуй Пин и Цзиньпин, которые отправились за ней в Янчжоу. Говорят, что они были служанками Чжао Ши.

Ан Ран только вошла в дом и даже не успела как следует осмотреться, как снаружи послышались шаги.

Вошла Цзиньпин и ответила: «Мисс, это мама Ши здесь».

Ан Ран быстро пригласила мать Ши войти и попросила ее сесть. «У меня еще не было времени убраться, извините за беспорядок».

«Вы льстите мне, юная госпожа». В этот момент мама Ши была гораздо вежливее с Ань Ран. Она улыбнулась и сказала: «Я пришла сюда от имени госпожи, чтобы привести ваших слуг».

«Для служанок в особняке маркиза существуют четкие правила: две старшие горничные и четыре младшие. Старушки, отвечающие за уборку, и горничные, выполняющие грубую работу, работают отдельно», — объяснила Ши Мама. — «Цзиньпин и Цуйпин тоже некоторое время прислуживали молодым леди. Теперь мы будем назначать их только к ним. Они очень надежны».

Госпожа Ши подозвала девушку наружу, и несколько молодых служанок, ожидавших под карнизом, вошли внутрь. «Это служанки, выбранные для этой юной леди. Госпожа специально велела, чтобы, если какая-либо из них окажется недостаточно хороша, юная леди просто пошла и сказала об этом госпоже, и не должна была причинять себе вреда».

Ань Ран тут же от всей души поблагодарила Чжао Ши.

Когда Ань Ран ясно увидела лица четырех служанок, она тут же была ошеломлена.

«Это зелёные сливы, зелёные абрикосы, листья персика и персиковые ветки», — сказала мама Ши четырём девочкам. «Почему бы вам не подойти и не поприветствовать девятую мисс?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384