Capítulo 37

Ан Ран замолчала, но тут же улыбнулась и мягко сказала: «Перед моим возвращением моя соседка по детству вышла замуж за богатого человека. Она была на три года старше меня».

«Изначально её семья была обычной, в то время как этот богатый купец был одним из самых влиятельных в нашем районе. Они не подходили друг другу, но молодая девушка была прекрасна, как цветок, и единственный сын богатого купца с первого взгляда проникся к ней симпатией. Затем последовали нежные слова и клятвы вечной любви. И вот молодая девушка вышла за него замуж».

«Но хорошие времена длились недолго».

Остались лишь истории из прошлой жизни Анрана.

Ан Ран полностью выдумала события своей прошлой жизни, чтобы выдать себя за другого человека и избежать подозрений со стороны Сан Нианг.

Никто не может быть абсолютно великодушным, делясь своим мужем с другими; всегда есть различные неизбежные причины. Если вы хотите почувствовать себя лучше, вам нужно снять с себя ответственность.

«В особняке она была вялой и несчастной, часто звала меня поговорить. Так я обо всем и узнал. Позже она серьезно заболела и перед смертью сказала мне, что очень об этом сожалеет. Она сожалела, что не ценила свою прошлую жизнь и свою семью и забыла о самом важном».

Она сказала, что хочет прожить хорошую жизнь.

Не успев договорить, Ан Ран не успела договорить, как на глаза навернулись слезы. Она, немного смущенная, прикоснулась к глазам платком и улыбнулась: «Третья сестра, пожалуйста, простите меня за неловкость».

Только тогда Третья Сестра поняла, что происходит, и утешила Ань Ран несколькими словами.

«Мне нужно одолжить кухню, чтобы приготовить что-нибудь перекусить. Я вернусь, когда вы с зятем всё обсудите». Ань Ран быстро сменила тему: «Ваш зять предпочитает сладкие или солёные закуски?»

Третья сестра ответила «сладкий вкус», несколько озадаченная намерениями Ан Ран.

— Скоро всё узнаешь, — улыбнулась Ань Ран. — Я попрошу Инь Пина и остальных помочь тебе искупаться и переодеться.

«…Принцесса-консорт, принцесса-консорт?» — в ушах Иньпин раздался обеспокоенный голос. Сан Нианг пришла в себя и ответила.

Иньпин вздохнула с облегчением. «Горячая вода готова, пожалуйста, принимайте ванну».

Третья сестра кивнула.

«Иди найди мою ярко-синюю куртку и юбку цвета бегонии», — окликнула Третья Сестра Хуапин, которая собиралась принести ей сменную одежду, на ее губах появилась легкая улыбка. «И принеси тот набор украшений из золота и перьев зимородка, тот самый, который принц подарил мне после свадьбы».

Хуа Пин согласился и пошёл.

После того как Сан Нианг закончила купаться, высушила волосы и переоделась, Иньпин и Хуапин смутно догадались о ее намерениях.

Этот яркий и красивый наряд — тот самый, который Третья Сестра любила носить, когда впервые вышла замуж за принца Юнь Шэня. Украшения тоже были подарком от Юнь Шэня, который он специально для неё купил. Хотя они были не особенно дорогими, они были изысканными и уникальными. Третья Сестра очень любила их и носила почти каждый день.

В то время Юнь Шэнь ещё не был наследником престола, и ни принц И, ни его жена не имели над ним особого влияния.

В те времена молодая пара была неразлучна, их дни были наполнены нежной близостью.

Третья сестра посмотрела на себя в большое зеркало в гардеробной, и на ее губах появилась улыбка.

В этот момент вбежала Цинъюэ, чтобы доложить.

«Принцесса-консорт, принц вернулся в резиденцию!»

Глава 25. Смягчение ограничений.

Когда Аньран вышла из главной комнаты вслед за Цуйчжи, Су Мама и Нань Мама поспешили ей навстречу.

«Девятая госпожа, как поживает третья тётя?» — с тревогой спросила бабушка.

Прибыв к резиденции принца, Ань Ран велела им подождать под карнизом, пока она войдет одна. Она долго не выходила и даже не впускала их внутрь.

«С моей третьей сестрой все в порядке», — спокойно сказала Ань Ран. — «Я только что рассказала своей третьей сестре об одном виде выпечки из Цзяннаня. Она очень заинтересовалась, поэтому я прямо сейчас приготовлю ей ее на пробу».

И мать Су, и мать Нан были ошеломлены.

Они ясно почувствовали нарастающее напряжение, как только вошли во внутренний двор Третьей Сестры! Третья Сестра была охвачена гневом и крайне раздражена, поэтому у нее совсем не было аппетита к выпечке!

Его спокойное и расслабленное выражение лица казалось искренним.

Более того… они выглянули из дверного проема и увидели, что служанки внутри начали наводить порядок, а некоторые даже принесли горячую воду. Хотя они не знали, что сделала Ан Ран, казалось, ей действительно удалось успокоить Третью сестру.

«Если у вас есть срочные дела у бабушки или матери, просто скажите, что ваша третья сестра задержала меня здесь еще немного». Ань Ран подмигнула им обоим, давая понять, что сейчас не время для разговоров.

Мать Наня и мать Су были так взволнованы, что не обращали особого внимания на другие вещи. Теперь, когда они увидели, что Сан Нианг действительно поддалась убеждению Ань Ран и что она не стала причиной худшего сценария — перевернуть особняк принца вверх дном, — они почувствовали облегчение.

Они решили отпустить мать Су, а мать Нан осталась ждать Анран.

Чтобы предотвратить внезапное возвращение принца Юнь Шэня, Ань Ран отправила Нань Маму отдохнуть в комнаты для прислуги с главной служанкой, а сама отправилась прямиком на кухню с Цуй Чжи.

Она действительно собиралась приготовить десерт — медовый торт с фруктовым ассорти.

Ань Ран не умела готовить, но этот десерт был единственным, который она могла приготовить. Она специально научилась делать его для Чэнь Цяня, когда они были молодоженами, и вложила много усилий в то, чтобы он получился сладким, но не жирным, с мягкой и ароматной текстурой.

Теперь они используют это, чтобы немного подшутить.

Во дворе Третьей сестры и Юнь Шэня была небольшая кухня. Когда Ань Ран пришла, её уже ждали две старушки, работавшие у печи, и три служанки.

«Девятая госпожа, пожалуйста, скажите нам, что вам нужно, и мы это приготовим». Они уже получили известие о том, что сестра наследной принцессы собирается воспользоваться небольшой кухней.

Анран умело назвала ингредиенты, которые ей нужны.

«Финики без косточек, грецкие орехи, клейкая рисовая мука, сахар, кедровые орехи и семена дыни, — сказал Анран. — А еще немного рисовой муки».

Найти эти предметы было несложно, и они быстро собрали их все вместе.

Прежде чем они успели спросить Ан Ран, что делать, она уже сама засучила рукава.

«Девятая госпожа, просто скажите нам, что вам нужно, и мы это сделаем!» Две старушки поспешно остановили Ань Ран, сказав: «Обжечься — это не шутка».

Ан Ран покачала головой, настаивая на том, чтобы сделать это самой. Прежде чем начать, Ан Ран позвала Цуй Чжи и прошептала ей несколько слов на ухо. Цуй Чжи торжественно кивнула и ушла.

Старуха и служанка остались на кухне, недоуменно переглядываясь. Анран же начала сама печь пирожные.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384