Capítulo 39

Ан Ран застенчиво и смущенно улыбнулась.

«Какие пирожные вы только что принесли? Выглядят очень аппетитно». Увидев растерянное выражение лица Ан Ран, которая не знала, что делать со своими руками, Юнь Шэнь спросил: «Эти пирожные…»

«Это маракуйя!» Голос девушки был мелодичным и сладким, словно песня соловья. «Мы с сестрой говорили о десертах из Цзяннаня. Она сказала, что тебе они понравятся, поэтому попросила у меня рецепт, и мы решили попробовать приготовить. Пока они остывали, я не смогла дождаться и побежала на кухню проверить, как они…»

Закончив говорить, голос Ан Ран становился все тише и тише.

Когда Ань Ран упомянула, что закуски были специально приготовлены для него Сан Нианг, Юнь Шэнь почувствовал укол вины.

Он невольно поднял взгляд на Сан Нианг и неожиданно встретился с ней взглядом, в котором все еще читалась та же глубокая привязанность, что и много лет назад.

Юнь Шэнь был глубоко тронут.

«У меня есть дела, поэтому я ненадолго выйду. А ты оставайся с сестрой!» — сказала Юнь Шен. «Я вернусь к ужину сегодня вечером».

Третья Сестра улыбнулась и согласилась.

В опущенных глазах Ань Ран мелькнул проблеск радости. Изначально Юнь Шэнь планировал остаться у Ли Ши и в ближайшие пару дней забрать его в поместье. Но сегодня он остался дома, что было хорошей новостью для Третьей Сестры!

Глава 26. Принятие.

После ухода Юнь Шэня улыбка на лице Сан Нианг быстро исчезла.

Она равнодушно подошла к шезлонгу у окна и села, измученная и молчаливая. Исчезла та истерика, которую Ань Ран демонстрировала по прибытии, но ее отчаяние и печаль стали еще более ощутимыми.

«Третья сестра, ты отлично справилась!» — Ан Ран подошла к ней, взяла за руку и, глядя ей в глаза с серьезным выражением лица, сказала: «Только показав слабость, твой зять почувствует себя еще более виноватым и пожалеет тебя!»

В прошлой жизни Аньран была девушкой из бедной семьи, которой манипулировал Чэнь Цянь и которую мучил Дин Ши. Ее низкое положение делало ее беззащитной. Но в этой жизни Сан Нян — старшая дочь маркиза, знатного происхождения, и она по-прежнему сталкивается с тем же затруднительным положением — ее муж предал ее сладкие слова и взял себе в наложницы другого мужчину.

Хотя обе женщины происходили из совершенно разных слоев общества, их жизненный опыт был довольно похож! Ань Ран не могла не посочувствовать Сан Нианг и подумала о том, чтобы помочь ей.

«Теперь, когда всё дошло до этого, не грусти слишком сильно». Ань Ран понимала, что такую боль и отчаяние нельзя утешить несколькими словами, но она должна была напомнить Третьей Сестре, чтобы та не совершила ошибку в этот критический момент. «Ты должна подумать, как уладить дело с Ли Ши».

Сейчас не время для сентиментальности. Вопрос о вступлении Ли Ши в семью крайне важен. Сан Нианг нужно подумать о том, как взять инициативу в свои руки и контролировать Ли Ши.

«Она?» — упомянув госпожу Ли, безразличие Третьей сестры мгновенно исчезло, а ее глаза вспыхнули яростью. — «Нам следовало понять еще тогда, что у наложницы Ли не было добрых намерений, когда она привела ее в поместье! Если бы она была законной родственницей, эта молодая женщина всегда нашла бы способы сблизиться с молодым господином…»

«Она хочет войти?» Третья Сестра становилась все более взволнованной, ее ненависть подпитывалась как старыми, так и новыми обидами. «Ни за что! Только если я умру!»

Ан Ран удивленно моргнула.

Третья Сестра только что вела себя очень хорошо, но, оказывается, это продолжалось недолго? Теперь, когда она пришла в себя, она об этом жалеет?

«Третья сестра, вы не можете этого сделать!» — поспешно сказала Ань Ран. — «Вы не можете нарушать своё слово! С родословной Принцессы, как Ли Ши может позволить себе скитаться на свободе? Мальчик это или девочка, они — первенцы зятя. Зять не может их бросить, да ещё и принцесса-консорт…»

«Незаконнорожденный ребенок этой мерзкой женщины Ли — не первый ребенок Юнь Шэня!» — взволнованно воскликнула Третья Сестра. — «Я…»

На середине предложения Третья Сестра внезапно замолчала, словно что-то вспомнив. Затем, подобно плотно сомкнутой раковине моллюска, она замолчала.

Ан Ран была немного растеряна, но поскольку Третья Сестра ничего не сказала, она не решалась задать вопрос. К тому же, в конце концов, Третьей Сестре пришлось принять Ли Ши в семью, или, по крайней мере, так казалось.

«Третья сестра, что ты можешь сделать, если не хочешь?» — решительно сказала Ань Ран. — «Ты должна смириться. И когда твой зять вернется сегодня вечером, ты должна обсудить это с ним. Приведи Ли завтра и дай ей достойный титул, чтобы никто не смог найти в ней недостатков!»

Глаза Третьей Сестры внезапно покраснели.

«Третья сестра, какой смысл тебе ссориться со своим зятем? Госпожа Ли нежно и ласково ждет тебя там, и сейчас она вот-вот родит своего старшего сына или дочь. Разве ты не отталкиваешь своего зятя? Чем больше ты сопротивляешься, тем больше угождаешь госпоже Ли!»

Ан Ран понимала чувства Сан Нианг, но в этот момент ей пришлось ожесточить свое сердце, чтобы по-настоящему помочь ей.

«Как ты думаешь, почему Ли смогла спокойно остаться снаружи, зная о своей беременности? Она не вернулась из-за своего большого живота», — холодно сказала Ань Ран. — «Разве не потому, что она знала твой характер! Она знала, что ты рассердишься и устроишь неприятности своему зятю в это время!»

«Хорошо, что всё вышло из-под контроля, что в особняке принца царит полный хаос!» — твёрдо сказала Ань Ран. «Хорошо, что ты в порыве гнева сбежал обратно к родителям. Мало того, что у неё абсолютная власть на заднем дворе, так она ещё и посмешище стала! Думаешь, сможешь держаться подальше вечно? Думаешь, сможешь развестись со своим зятем?»

«Хорошо, даже если ты разведешься, особняк нашего маркиза тебя поддержит. Отец, мать и бабушка тебя любят. Неважно, хочешь ли ты больше жить со своим зятем». Видя, как меняются эмоции Третьей сестры, Ань Ран сначала утешала ее пару минут, а затем начала говорить более резко и жестко. «Но если говорить о причинах, то они в конечном итоге неразрывно связаны с Ли Ши, не так ли?»

«Ты хочешь развода только потому, что твой зять взял наложницу? Разве тебя не заклеймят как ревнивого человека?»

«После всей этой суматохи кто потерял всё, а кто злорадствует? Третья сестра, ты обо всём этом подумала?»

Быстрые и меткие слова Ан Ран совершенно озадачили Третью Сестру.

«Тогда я просто буду наблюдать, как Ли Ши триумфально войдет!» Хотя Третья Сестра по-прежнему была упряма, ее напор значительно ослаб.

Ан Ран, у которой пересохло в горле от разговора, заметила, что Третья сестра, кажется, смягчилась, и быстро воспользовалась этим, сказав: «Пропустите её первой, разве не лучше присмотреть за ней? Если она будет хорошо себя вести, тогда вы сможете…»

Не успев договорить, Третья Сестра тут же усмехнулась: «Она хорошо себя ведёт? Если она хорошо себя ведёт, то откуда у неё в животе взялся этот ублюдок?»

Анран был крайне измотан.

«Третья сестра, первое, от чего тебе нужно избавиться, это слово „ублюдок“!» — вздохнула Ань Ран и сказала: «Как бы ты ни ненавидела Ли Ши, отец ребенка все равно твой зять! Как ты можешь ставить своего зятя на место, если постоянно называешь его „ублюдком“?»

Даже если ваш зять понимает вашу печаль и гнев, как он может радоваться, услышав, как вы так называете его ребенка?

Третья сестра хранила молчание.

Ань Ран глубоко вздохнула и медленно произнесла: «Третья сестра, тебе нужно смириться не только с тем, что Ли Ши войдет в семью, но и с самой Ли Ши и этим ребенком — ты не можешь просто сказать, что принимаешь это на словах. Если ты все еще будешь не желать или будешь обижена, это отразится на твоем выражении лица и поступках».

«Это не сработает».

Третья Сестра прикусила губу, слезы навернулись ей на глаза.

«Точно так же, вы являетесь законной матерью ребенка, и ребенок будет называть вас Мамой!» — Ань Ран смягчила голос и сказала: «Поэтому, если Ли будет хорошо себя вести, отпустите ее и пусть она останется на заднем дворе; если же она будет плохо себя вести, у вас будет множество способов разобраться с ней после рождения ребенка!»

Несмотря на эти слова, Ан Ран всё ещё испытывала сильную неуверенность.

Хотя Третья Сестра ненавидела Ли Ши, и её слова, несомненно, были несколько преувеличены, Ли Ши была весьма грозной женщиной. Она не только сумела оказаться в постели наследника принца, но и забеременела, не имея при этом официального статуса. Она была очень спокойна и вернулась в поместье только тогда, когда уже была на пороге родов!

Такое спокойствие встречается крайне редко.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384