Capítulo 72

Вспоминая, как Юнь Шэнь и госпожа Ли держали своего ребенка на руках, словно они были настоящей семьей, а она — всего лишь посторонней... она поняла, как искренне Юнь Шэнь мог улыбаться другим женщинам...

«Согласна», — процедила Третья Сестра сквозь стиснутые зубы. — «Пусть Девятая Сестра войдет в поместье в выбранный день».

Хотя Чжао вздохнула с облегчением, она не могла не чувствовать себя ужасно убитой горем.

Третья сестра вытерла слезы и улыбнулась.

Улыбка становилась все тоньше и тоньше, но кристально чистые слезы в его глазах слабо мерцали, обнажая слой влаги.

Однажды ей приснился прекрасный сон, от которого она еще не проснулась, но тот, кто разделял этот сон, уже изменился. За окном ночь сгущалась, роса становилась все тяжелее, вырывая ее из глубокого сна и разрушая ее сладкий сон.

******

«Ваше Высочество, карета Девятой Госпожи прибыла». Иньпин и Хуапин знали, что Аньран приедет в поместье, но также понимали, что Третья Сестра недовольна и в последнее время старалась не упоминать об этом в её присутствии.

У обоих мужчин сложилось хорошее впечатление об Ань Ран; девятая госпожа много помогала их госпоже в прошлом, а также была умной и рассудительной. Однако появление девятой госпожи на этот раз несколько осложнило ее положение.

«Понимаю». Третья Сестра, казалось, только что пришла в себя, и свиток в её руке упал на диван. «Возьми с собой людей и иди поприветствуй Девятую Мисс».

Хуапин поспешно согласилась и ушла, а Иньпин осталась, чтобы помочь Сан Нианг привести в порядок одежду и пригладить волосы.

Третья Сестра сидела прямо в кресле с округлой спинкой, выглядя вполне готовой к битве.

Думая об Ань Ран, чувства Сан Нианг были очень сложными. До того, как Чжао Ши упомянул о том, чтобы разрешить ей войти в поместье, Сан Нианг очень любила эту сводную сестру. Она помогала ей справиться с Ли Ши и защищала ее во всех отношениях, демонстрируя зрелость, намного превосходящую ее возраст.

Третья сестра даже подумывала найти удачный брак для Девятой сестры в знак благодарности.

Но теперь она приходит, чтобы отнять любовь мужа и, возможно, даже родить от него ребенка… При мысли об этом Сан Нианг чувствовала, будто кто-то душит ее, мешая дышать. Как жена, она ненавидела это.

Можно лишь сказать, что судьба жестоко издевалась над нами, приведя к этому моменту.

Сан Нианг все еще была погружена в свои мысли, когда услышала какофонию голосов из коридора.

Вскоре молодая служанка подняла занавеску и четким голосом объявила: «Прибыла девятая мисс».

Сан Нианг, которая изначально хотела поприветствовать Цзю Нианг, в тот момент, когда собиралась встать, словно одержимая, снова села. Она еще больше выпрямила спину и повернула голову, чтобы посмотреть на себя в зеркало.

Сегодня на ней был ярко-красный жакет из парчи с красочными цветочными узорами, а ее аккуратно уложенная прическа в виде пучка с пионами была украшена полным комплектом жемчужных головных уборов, что придавало ей невероятно благородный вид.

Шаги приближались.

Сан Нианг почувствовала некоторое волнение; она не знала, как встретиться лицом к лицу с Ан Ран. Она подумала о своей светлой и прекрасной сводной сестре, очаровательной, как весенние цветы в марте, и ее сердце словно наполнилось ватой, ей стало трудно дышать.

Обойдя возвышающийся от пола до потолка навес, Хуа Пин и несколько других сопровождали Ань Ран, когда она вошла.

«Третья Сестра!» — раздался мягкий, нежный голос. Третья Сестра обернулась и увидела фигуру в светло-голубом платье, грациозно входящую внутрь.

Ан Ран была одета в небесно-голубую куртку и белоснежную юбку цвета грушевого цветка, волосы были собраны в два пучка... Она действительно была очень красива и обаятельна, но... выглядела как маленькая девочка одиннадцати или двенадцати лет!

Оно выглядит заметно меньше обычного.

Однако следует признать, что это чувство покоя придавало Третьей Сестре больше комфорта.

"Девятая сестра!" — ответила Третья сестра с несколько натянутой улыбкой.

Ан Ран, казалось, не обращала внимания на холодное отношение Третьей Сестры. Она сохраняла спокойствие и приветствовала Третью Сестру с изяществом и достоинством, как всегда, робко и нерешительно из-за внезапной смены ее статуса.

«Ваше Высочество, девятая госпожа попала в аварию по дороге сюда!» Иньпин наклонилась к уху третьей сестры и вкратце рассказала ей об аварии, которая произошла с девятой госпожой по пути.

Сегодня Иньпин ждал карету Аньран у восточных ворот, но обнаружил, что карета всего одна, и Аньран сопровождают только маленькая служанка, мама Су и мама Чжоу, без сундука и пакета.

Это так странно!

В этот момент мать Су рассказала об аварии, произошедшей по дороге в Иньпин, опустив захватывающую сцену. Она лишь упомянула, что Цинсин все еще присматривает за багажником и еще не приехала.

Услышав это, Третья Сестра немедленно встревожилась.

Она каталась на лошадях с Юнь Шэнем в сельской местности и видела, насколько опасной может быть испуганная лошадь. Только что Цзю Нян ехала в испуганной карете в шумном городе… Сан Нян взглянула на Ань Ран и поняла, что заметила ее бледный цвет лица с тех пор, как та вошла.

К счастью, кто-то пришел им на помощь.

«Ты в порядке?» Хотя Третья Сестра чувствовала себя неловко, она смягчилась, увидев Ань Ран, которая выглядела все более юной и хрупкой. Она была всего лишь маленькой девочкой, которая еще не выросла! Она позвала Ань Ран к себе и внимательно осмотрела ее с ног до головы.

К счастью, со стороны не сразу видно, что он получил травму.

«Третья сестра, со мной все в порядке!» — утешала Ань Ран свою третью сестру с улыбкой. — «Хотя лошадь и испугалась, на улице Чжуцюэ так оживленно, и вокруг много торговых палаток. Лошадь не могла бежать так быстро, и меня совсем не тряхнуло!»

Третья сестра кивнула.

Увидев, что она больше не собирается поднимать этот вопрос, Ань Ран слегка вздохнула с облегчением.

Как раз когда она собиралась сесть, Третья Сестра внезапно окликнула Анран.

«Девятая сестра, иди сюда», — твердо сказала Третья сестра. — «Засучи рукава, чтобы я могла видеть!»

Ан Ран невольно отшатнулась.

Она сказала, что с ней все в порядке, но на самом деле она получила травму. Вагон долгое время сильно трясло. Хотя в вагоне было много мягких подушек и больших подголовников, когда вагон так сильно качало, беспокоиться о них не было времени. Она также наткнулась на несколько твердых предметов на краях и углах вагона.

Чем больше она колебалась, тем решительнее становилась позиция Третьей Сестры.

Увидев, что Ань Ран все еще стоит неподвижно, Третья Сестра просто встала, подтянула Ань Ран к себе и лично закатала рукава, чтобы взглянуть на нее.

И действительно, на ее светлой и нежной коже, гладкой, как тонкий фарфор, появилось несколько сине-фиолетовых пятен. Кожа Ан Ран и без того была светлой, поэтому эти пятна, которые и так не представляли серьезной опасности, особенно бросались в глаза на ее руке.

Третья сестра сразу поняла, что Ан Ран действительно получила травму во время поездки по неровной дороге.

«Дитя твое, почему ты не сказала об этом раньше!» Третья Сестра была одновременно разгневана и расстроена. Она раздраженно сказала: «Раз ты ранена, что тебе скрывать?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384