Capítulo 77

«Когда молодой господин выйдет из главного двора, найдите способ, чтобы он пришёл», — госпожа Ли глубоко вздохнула и медленно произнесла: «Просто скажите, что молодой господин проснулся и ищет молодого господина».

Маленькая служанка поспешно согласилась и ушла.

Младенец, которому не было и месяца, понятия не имел, что его нужно искать, но сейчас ребенок был единственным, что помогало ей крепко держать принца в своих руках.

В последнее время госпожа Ли постоянно придумывает способы представить себя человеком, который не соперничает и не враждует, кажущимся довольным своим маленьким уголком, но на самом деле она неустанно ищет возможности заставить молодого господина приходить к ней во двор каждый день.

Хотя она пока не могла делить комнату с молодым господином, под присмотром Третьей сестры никто другой во дворе не мог забраться к нему в постель. Пока молодой господин был готов приходить в ее двор, чтобы навестить ребенка, у нее было бы наибольшее преимущество.

Но что, если Ань Цзю вмешается...?

Пусть вас не обманывает юный возраст Ань Цзю Нян; она весьма проницательна. Если ей и её сёстрам действительно удастся завоевать расположение молодого господина, построив с ним гармоничные отношения, ей не найдётся места при дворе!

Ли мгновенно насторожился.

Если бы это был кто-то другой, Ли пришлось бы беспокоиться о том, как посеять раздор между двумя сестрами, но поскольку хозяйка была третьей сестрой, Ли чувствовала себя очень уверенно. Хотя это и не обязательно привело бы к немедленной вражде между сестрами, пока были посеяны семена подозрения и в будущем возникли новые конфликты и недоразумения, ей не пришлось бы беспокоиться о том, что сестры отдалятся друг от друга.

Теперь, когда Ань Цзюньян вошла в поместье, у неё, вероятно, нет выхода. Позволит ли она Сан Нианг подавить её?

«Тетя, молодой господин здесь!» — Сяодие бросилась докладывать, не успев даже перевести дух.

Ли поспешно велела кормилице принести младенца, разбудив и без того измученного Донгеэра, и, чтобы развлечь его и не дать ему заснуть, использовала погремушку.

"Донг-геер, ты лучшая. Мы тебя уже покормили, почему ты еще не спишь?"

Когда Юнь Шэнь вошёл в комнату, он увидел Ли Ши, несущую Дун Гээра на руках и расхаживающую взад-вперед по полу. Она похлопывала его по спине и нежно подбадривала.

«Наш Дун-гээр скучает по отцу?» — госпожа Ли слегка нахмурилась, в ее голосе слышалось беспомощность. — «Зная, что его отец приходит к вам каждый день, он сегодня плохо спит, потому что не виделся с ним?»

"Дон-геер не спит?" Сердце Юнь Шэня смягчилось, когда он увидел, как лицо Дон-геер исказилось, а губы сжались, словно он вот-вот заплачет.

Ли, казалось, только что увидел Юнь Шэня и, испугавшись, чуть не уронил Дун Гээр.

Юнь Шэнь быстро помог ей подняться, и Ли Ши неосознанно оказалась в объятиях Юнь Шэня, с застенчивым выражением лица.

«Господин, вы прибыли!» — сначала улыбнулась госпожа Ли, а затем с обеспокоенным выражением лица сказала: «Вы не знаете, Дун-гээр сегодня никак не хочет спать. Он выглядит таким сонным, а всё ещё капризничает».

Услышав это, Юнь Шэнь взял ребёнка на руки, осторожно подержал его и нежно покачал его маленькое тельце.

Оказавшись у него на руках, Дунъээр, казалось, успокоился. Он сжал свои маленькие кулачки, несколько раз зевнул и медленно заснул в объятиях Юнь Шэня.

«Правда, отец и сын единодушны. Хотя мальчик еще маленький, он знает, что это молодой господин держит его на руках!» — прошептала кормилица с улыбкой. — «Мальчик такой умный. Он не уснет, если молодой господин не будет держать его на руках каждый день».

«Именно потому, что хозяин готов баловать юного господина, ему так повезло».

Юнь Шен мягко улыбнулся.

Как только Донгээр крепко уснул, кормилица осторожно взяла его с кровати и отвела во внутреннюю комнату, чтобы он там поспал.

«Учитель, вы, должно быть, устали носить Дун-гээр. Пожалуйста, сядьте и отдохните». Госпожа Ли пригласила Юнь-шэня сесть, принося ему чай. Юнь-шэнь не смог устоять перед её пристальным взглядом и сел. «Сегодня я немного опоздал. Я знаю, что не должен вмешиваться в ваши дела, учитель. Вам следует беречь себя».

Юнь Шен не придал этому особого значения и немного поболтал с ней в непринужденной обстановке.

«Сегодня к нам приезжала младшая сестра моей сестры. Ее лошадь испугалась по дороге, и она получила несколько царапин», — сказала Юнь Шэнь. «Я узнала об этом, когда ходила за лекарствами к Мо Суну, поэтому пошла проведать ее».

Нежная улыбка на лице госпожи Ли мгновенно застыла. Она поспешно и с беспокойством спросила: «Напугать лошадь — дело непростое! Как можно напугать лошадь, которая мирно шла по дороге?»

«Как может быть достаточно просто нанести мазь? Нам нужно пригласить хорошего врача, чтобы он осмотрел всё внимательнее!» — с некоторым недоумением сказала госпожа Ли. — «Поскольку лошадь, тянувшая повозку, испугалась, боюсь, травмы девятой госпожи тоже несерьёзны».

Словно опасаясь, что Юнь Шэнь ей не поверит, госпожа Ли продолжила: «Несколько месяцев назад, когда я еще жила в имении, я слышала, что лошадь испугалась, и двух человек в карете спасти не удалось! Я слышала, что никто не смог остановить обезумевшую лошадь, и в конце концов она врезалась в склон холма, прежде чем карета остановилась».

После этих слов госпожа Ли сложила руки в жесте буддийской молитвы. «Амитабха, пусть бодхисаттва защитит девятую госпожу и сохранит её в целости и сохранности! К счастью, девятая госпожа — благословенная личность!»

Услышав слова Ли, Юнь Шэнь задумчиво кивнул.

«Теперь, когда приехала девятая госпожа, разве мне не следует пойти и поприветствовать её?» Видя, что Юнь Шэнь воспринял её слова всерьёз, в глазах Ли мелькнула нотка удовлетворения. Достигнув своей цели, она больше ничего не сказала. «Девятая госпожа — самая любимая младшая сестра госпожи. Она такая красивая, воспитанная и умная. Она мне очень понравилась, когда я видела её в прошлый раз».

«Хотя до родов еще недалеко, вы все еще находитесь в послеродовом периоде, поэтому лучше не выходить из дома слишком часто», — спокойно сказала Юнь Шэнь. «Я ценю вашу доброту от имени Третьей сестры».

Услышав это, госпожа Ли согласилась, и на ее лице быстро снова появилась нежная улыбка.

Но ее руки, спрятанные в рукавах, были сжаты в кулаки, а тщательно ухоженные ногти оставляли глубокие следы на ладонях.

«Сначала отдохни как следует, мне нужно кое-что сделать, я сейчас уйду!» — сказал Юнь Шэнь, не раздумывая, встал и собрался уходить.

Ли грациозно поклонился позади него. «С уважением провожаю вас, господин».

Юнь Шен махнул рукой и ушел, не оглядываясь.

Он не заметил, что когда Ли подняла взгляд, ее прежде нежный и ласковый взгляд внезапно стал зловещим.

Хотя Юнь Шэнь воспринял его провокации всерьез, он все же инстинктивно встал на защиту Ань Сан Нианг, стоявшей перед ним!

Ли в гневе бросил платок на кровать.

Всё в порядке. Молодой господин уже начал сомневаться в подлинности травмы Ань Цзю Нян. Думаю, скоро он узнает, что это Ань Сан Нян придумала предлог, чтобы намеренно сказать, что Ань Цзю Нян ранена, и использовала предлог получения лекарств, чтобы отвести молодого господина во внутренний двор.

Больше всего наследный принц ненавидит, когда его обманывают.

Если бы Третья Сестра смягчила свою позицию и умоляла принца прийти, возможно, он с радостью отправился бы в главный двор. Однако Третья Сестра не из тех, кто использует мягкие и деликатные методы — Ань Цзю Нян только что прибыла, когда распространилась новость о её травме; вероятно, именно Ань Цзю Нян подсказала Третьей Сестре эту идею!

Когда наследный принц узнает правду, он предположит, что это была идея Третьей Сестры, и затаит на нее обиду. Третья Сестра, в свою очередь, выместит свое недовольство на Девятой Сестре.

Зловещая улыбка скользнула по губам Ли.

Вы, сёстры, поссорились; посмотрим, как вы теперь объединитесь против меня!

Оказалось, что Ли совсем не верил рассказу о том, что лошадь испугалась.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384