Capítulo 80

Третья сестра всегда была очень самоуверенной и упрямой, и она не могла терпеть такое поведение Ан Ран. «Хорошо выглядит, у нашей девятой сестры хороший вкус!» — уговаривала её Третья сестра, словно ребёнка, и снова внимательно рассматривала одежду, которую принесла Ан Ран.

Наконец, Третья Сестра выбрала для нее белоснежную блузку с перекрестным воротником, в сочетании с ярко-синим атласным жилетом с перекрестным воротником, украшенным цветами, и белоснежной плиссированной юбкой в форме луны.

У Ан Ран светлая кожа, и этот наряд разных оттенков синего делает её похожей на юную девушку, придавая ей ещё более нежный и очаровательный вид.

В глазах Сан Нианг невольно мелькнула нотка удовлетворения.

Когда дело дошло до выбора украшений, Анран быстро выбрала две рубиновые цепочки и с восторгом показала их своей третьей тете.

Третья Сестра вздохнула, потирая лоб. Видя, что Анран вовсю веселится, она не хотела ей мешать, поэтому ей ничего не оставалось, как выполнить её желание.

В результате Анран, как обычно, смогла носить волосы только в двух пучках.

Когда Анран нарядили, перед ней грациозно появилась очаровательная девочка, лицо которой было белым, как нефрит, и она пленяла всех, кто ее видел. Ее нежные черты вызывали лишь желание защитить ее, без каких-либо романтических мыслей.

Увидев её в таком наряде, Третья Сестра заинтересовалась и просто попросила Цуйпин открыть кладовую и достать для Анран ожерелье из красного золота, инкрустированное семью сокровищами.

«Третья сестра, оно слишком тяжелое, я не буду его носить!» — Ан Ран покачала головой, словно барабаном. Ей очень хотелось одеваться по-детски, но эта вещь выглядела такой тяжелой, что могла сломать ей шею, и какой бы ценной она ни была, она не станет ее надевать.

Третья сестра была в приподнятом настроении и не позволяла никому отказать. Она жестом подозвала Хуапинга, чтобы тот принес ожерелье, и силой надела его на голову Анран.

«Оно совсем не тяжелое! Если вы его не наденете, я не разрешу вам делать двойные пучки. У меня также есть набор рубиновых украшений, который вам идеально подойдет».

Ан Ран с болезненным выражением лица сравнила предметы, осторожно взяла их в руку, чтобы взвесить, и, наконец, после долгих раздумий, выбрала ожерелье «Семь сокровищ».

Третья сестра была очень довольна своей работой, с радостью взяла Анрана за руку и направилась во двор принцессы-консорта.

Сяо Цуй, находясь во дворе дома семьи Ли, вытянула шею и смотрела в небольшой садик у дорожки.

Она незаметно пряталась среди цветущих яблонь, но Ань Ран, внимательно осматривавшая окрестности, заметила её. Она тайком записала одежду и внешний вид женщины, намереваясь расспросить об этом Хуа Пин по возвращении.

Во дворе принцессы.

Принцесса И, только что закончившая послеобеденный сон, прислонилась к мягкому дивану. Так совпало, что сегодня должны были приехать управляющие имением. В полдень управляющие имением ушли, но несколько старушек все еще разговаривали здесь.

«Ваше Высочество, наследная принцесса направляется сюда с девятой госпожой из резиденции маркиза Наньаня». Ань Ран и Сан Нианг только что вышли, когда кто-то передал принцессе это сообщение.

Принцесса-консорт слегка кивнула.

Она ничуть не удивилась тому, что свита маркиза Наньаня прислала его внебрачную дочь. Хотя это и не было прямо сказано, она уже заключила с свитой маркиза Наньаня молчаливую сделку: свита не будет вмешиваться в вопрос о возведении Ли в ранг наложницы, и она молчаливо разрешила свите прислать больше людей.

Она была несколько удивлена тем, что маркиз из поместья Наньань решил отправить сюда Ань Цзю Нян. Хотя Цзю Нян была красавицей, она была еще слишком молода и, вероятно, не подходила на эту роль. Она быстро догадалась, что задумал Чжао, но лишь улыбнулась.

Принцесса-консорт прекрасно знала характер Сан Нианг. Раньше, когда Сан Нианг была её младшей невесткой, принцесса-консорт относилась к ней более ласково. Но теперь, когда Сан Нианг стала женой наследного принца, принцесса-консорт почувствовала, что Сан Нианг несколько не хватает характера.

Если Третья сестра сможет пережить то, что случилось с Ли Ши, то она станет достойной супругой наследного принца.

Вскоре Сан Нианг привела Ань Ран в дом принцессы-консорта.

Это была не первая встреча Ан Ран с ней, но принцесса-консорт все равно сразу же была поражена ее внешностью.

Какая красивая молодая девушка! Весь её наряд чистый и свежий, без тени вульгарности, но при этом излучает игривость и элегантность, что мгновенно располагает к ней.

Эта маленькая девочка совсем не похожа на ту, которую могли бы отправить в наложницы.

«Приветствую вас, Ваше Высочество». Ань Ран шагнула вперед и поклонилась, грациозно преклонив колени.

Принцесса-консорт попросила Анран и Сан Нианг сесть на расшитые табуреты.

«Мама, девятая сестра приедет ко мне погостить на несколько дней». Выражение лица третьей сестры кардинально изменилось, словно она была очень рада приезду Ань Ран. «Я приведу её сюда, чтобы она сначала выразила вам своё почтение».

Принцесса-консорт с любовью кивнула.

«Когда сегодня приехала Девятая сестра, с каретой возникла проблема, и она получила несколько царапин, поэтому я не взяла её с собой, чтобы она сегодня утром пришла выразить вам своё почтение». Третья сестра знала, что принцессе-консорту невозможно скрыть присутствие Ань Ран в особняке, поэтому решила сначала объяснить причину.

И действительно, принцесса-консорт с обеспокоенным выражением лица спросила: «Девятая сестра, что случилось? Дай мне быстро посмотреть, где ты ранена?»

«Спасибо за беспокойство!» Услышав свое имя, Ан Ран быстро встала и сказала: «Это всего лишь пара синяков. Моя сестра просто волновалась, поэтому и сказала это. Со мной все в порядке!»

Принцесса все еще волновалась и настояла на том, чтобы поехать и все увидеть своими глазами.

Как раз когда тупиковая ситуация подходила к концу, из-за занавеса внезапно раздался голос: «Прибыл молодой господин».

Почему Юнь Шэнь вдруг сюда приехал?

Занавес из клетчатой парчи Шу был поднят, и перед нами предстало лицо красивого мужчины.

«Ваше Высочество…»

"Шурин-"

Сан Нианг и Ан Ран встали.

Юнь Шэнь посмотрел на Сан Нианг с едва уловимым оттенком вины. Сан Нианг этого не заметила, но Ань Ран смутно почувствовала, что что-то не так.

Услышав это, принцесса-консорт подняла бровь и взглянула на Ань Ран.

Эта женщина поистине удивительна. Вероятно, она сама знает, что была послана в наложницы принца. И всё же она может обращаться к Юнь Шэню как к «зятю» с такой грацией и достоинством.

«Девятая сестра — такой проблемный ребёнок». Взгляд Юнь Шэня упал на Ань Ран. Он не мог рассердиться на эту хрупкую девочку, поэтому лишь вздохнул и сказал: «Случилось такое, а ты даже ничего не сказала. Что бы ни случилось, ты должна была рассказать сестре».

Услышав это, Третья Сестра тут же прикрыла Ань Ран, стоявшую позади неё, и на её лице появилось защитное выражение. Она сказала Юнь Шэню: «Девятая Сестра ещё молода. Если она что-нибудь сделает не так, молодой господин, просто скажите мне, и я извинюсь перед вами. Я постепенно научу её, когда мы вернёмся».

Принцесса-консорт не удивилась. Она знала, как высоко Третья сестра ценит Юнь Шэня. Раньше Третья сестра недолюбливала всех наложниц, окружавших Юнь Шэня, и холодно с ними разговаривала. Но сегодня она яростно защищала сводную сестру Юнь Шэня, которая должна была стать наложницей. Может быть, на этот раз Третья сестра действительно смирилась с ситуацией?

Юнь Шэнь одновременно развеселилась и разозлилась. Неужели он вдруг стал тем злодеем, который причинил вред её сестре?

«Она ничего плохого не сделала», — Юнь Шэнь покачал головой и вздохнул. — «Сегодня на улице Чжуцюэ группа бандитов пыталась скрыться. Они случайно наткнулись на карету Цзю Нян. Кто-то из бандитов ранил лошадь, отчего она испугалась и убежала, тем самым дав им время на побег».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384