Capítulo 102

Юньруи и Юньфан обменялись взглядами и, наконец, не смогли сдержать смех.

«Перекуси позже, а потом можешь пойти осмотреться. Я подожду здесь», — сказала Ань Ран.

Юньлань и двое других были озадачены. При такой прекрасной возможности, да еще и учитывая, что Аньран никогда раньше здесь не была, разве ей было совсем не любопытно?

«Здесь, в этом районе, Зеркальное озеро и Лотосовый пруд — известные живописные места. Если ты устала и не хочешь далеко ходить, можешь посмотреть эти два места», — поспешно уговаривала её Юньфан. — «Ты наконец-то вышла, и если будешь сидеть взаперти во дворе, то это будет почти как дома».

Ан Ран слегка засомневалась.

Дело было не в том, что она устала, или слишком долго находилась в карете, или что ей стало плохо из-за воспоминаний об испуганной лошади. У нее просто было плохое предчувствие, и она решила, что оставаться во дворе — самое безопасное место.

Юньлань и Юньруи, стоявшие неподалеку, тоже пытались ее убедить.

Ан Ран не могла отказать, и, не желая показаться неуместной, ей ничего не оставалось, как согласиться.

Каждая из них привела с собой двух служанок, а ещё за ними следовали старушки. При таком количестве наблюдателей было бы сложно что-то испортить. Третья Сестра привела её сюда из доброты; если бы она никуда не пошла, разве это не было бы предательством их добрых намерений? И она не смогла бы объяснить это Третьей Сестре, когда вернётся.

«Тогда решено. Позже перекусим и поедим супа, а потом пойдем прогуляемся». Юньлань, как старшая, спросила их троих: «Куда бы вы хотели пойти?»

Ан Ран просто хотела подождать в безопасном месте, пока Третья Сестра закончит говорить и вернется домой… Она пробормотала эти слова себе под нос, но не произнесла их вслух. Она лишь застенчиво улыбнулась и сказала: «Я здесь никогда раньше не была. Я просто пойду за тобой».

«Я иду в Лес Стел. Кто-нибудь хочет пойти со мной?» — спросила Юньлань.

Не успев договорить, Юнруи заговорила первой. Она была возмущена тем, что Юньфан насмехалась над ней за то, что та заснула перед Лесом Стел, и настояла на том, чтобы самой отправиться туда и убедиться, что слова Юньфан не соответствуют действительности.

«Это совсем недалеко, Девятая сестра, почему бы тебе тоже не пойти с нами?» — с улыбкой пригласила Юньлань Аньран.

Ан Ран снова взглянула на Юнь Фан и, увидев, что та тоже согласна, естественно, не возражала. Так будет безопаснее, если вокруг будет больше людей.

Вскоре вошли две горничные из резиденции принца, неся две большие коробки с едой.

«Это было приказано наследной принцессой купить мне для молодых леди», — улыбнулась круглолицая дама и сказала: «Наследная принцесса также распорядилась, чтобы молодые леди попробовали это просто ради интереса, но поскольку это блюдо приготовлено вне дома, им не следует есть его слишком много».

Юньлань улыбнулась и согласилась, а затем быстро велела своей служанке принести две связки медных монет в качестве награды.

Горничные открыли коробки с едой и достали оттуда закуски, супы и другие блюда, заполнив стол до отказа.

Увидев это, Ан Ран внутренне усмехнулась. Неудивительно, что младшие невестки этих наложниц так хорошо отзывались о Третьей сестре; всё это благодаря её обычной прямолинейности и великодушию.

Эти закуски были просто для развлечения; каждый из них откусил несколько кусочков, прежде чем положить их и отдать служанкам.

После непродолжительного отдыха четверо решили отправиться в расположенный позади лес стел.

«Надеть ли нам вуаль?» — спросила Ань Ран Юнь Фана и двух других, держа в руках вуаль, которую она надела, когда выходила из кареты.

Юнруи надула губы и с некоторой неохотой сказала: «Девятая сестра, вы слишком осторожны! Вторая невестка тоже сказала, что сейчас поблизости нет мужчин». Носить шляпу с вуалью довольно неудобно, из-за чего невозможно в полной мере насладиться поездкой.

«Всегда полезно быть осторожным», — Юньлань взглянула на Аньран и сказала Юньруи: «Хотя с сегодняшнего дня территория оцеплена, и посторонним вход воспрещен, всегда найдется кто-то, кто может там находиться». Она предложила компромисс: «Как насчет этого, пусть этим займутся служанки?»

Ан Ран улыбнулась и согласилась.

Выйдя за ворота внутреннего двора, можно увидеть высокие древние деревья, выстроившиеся вдоль дорожки и создающие прохладную и тенистую тропу. Отдаленные звуки суеты людей за пределами двора еще больше подчеркивают уединенную и торжественную атмосферу храма, внушая благоговение.

Все четверо даже понизили голоса, когда разговаривали.

«Мы прибыли». Помимо двух-трех молодых монахов с метлами, мы не встретили по пути ни одного человека. Похоже, Третья Сестра заранее предупредила всех, попросив держаться подальше.

Всё казалось совершенно нормальным.

Ан Ран мысленно усмехнулась над собственными чрезмерными размышлениями; это была всего лишь обычная прогулка. Никто заранее не знал, что Третья Сестра собирается выполнить просьбу командира Вана, так какой же заговор они могли затеять?

Когда речь заходит о восприятии каллиграфии известных мастеров, уровень понимания Ан Ран ограничивается лишь созерцанием чего-то красивого. Если бы её попросили рассказать о конкретных деталях, она была бы совершенно в замешательстве.

Юньруи была молода и настояла на том, чтобы прийти, только потому что рассердилась на Юньфан; честно говоря, ей это было не очень интересно. Что касается Юньфан, то она тоже не проявляла особого интереса к каллиграфии и живописи, но не могла отказать, так как там были все её сёстры.

В итоге, только Юньлань по-настоящему оценила и нашла это восхитительным.

Юньлань по-прежнему наблюдала за происходящим с пристальным вниманием, но Юньруи начинала волноваться.

«Сестра, посмотри туда!» — Юнруи протянула свою маленькую красивую ручку и указала на белую башню вдалеке.

Юньфан и так была несколько рассеянной, но когда Юньруи позвала её, она быстро сказала: «Это Пагода Тысячи Будд, в которой находится почти тысяча статуй Будды, все они прекрасны на вид и изящны в выражении лиц. Она очень известна на севере».

«Пойдем посмотрим!» — Юнруи, которой давно надоело разглядывать статуи, нетерпеливо сказала: «Я никогда раньше не видела столько статуй Будды вместе!»

Услышав это, Юньлань обернулась и посмотрела на своих двух младших сестер, обе одновременно с удивлением и раздражением.

«Ладно, ладно, можете идти. Мы же не хотим, чтобы Девятая Сестра над нами смеялась», — беспомощно сказала Юньлань. Она повернулась к Аньран, которая улыбалась, поджав губы, и сказала: «Девятой Сестре и мне будет спокойнее наблюдать, так что вам не придётся поднимать шум».

«Девятая сестра, позже я отведу тебя в прекрасное место, в сто раз лучше, чем Пагода Тысячи Будд, которую они посетили. Пусть завидуют».

Улыбка Ан Ран застыла.

Вместо того чтобы молча рассматривать эти оттиски вместе с Юньлань, она предпочла бы быть с Юньфан и Юньруи. Однако Юньлань выразила это именно так, и если она откажется, это будет явным ударом по репутации Юньлань, что затруднит любые дальнейшие контакты с ними.

Зная, что вернуться ей в ближайшее время не удастся и ей придётся на некоторое время остаться в резиденции принца И, Ань Ран могла лишь улыбнуться и кивнуть в знак согласия.

«Тогда мы с Руи Нян сейчас уходим». Юнь Фан беспомощно взглянул на Ань Ран, затем взял Юнь Руи за руку и ушел со служанками.

Юньлань позвала их обратно и назначила им свою служанку. По-сестрински она старательно велела: «Фаннян, присмотри за Жуйнян и не дай ей сойти с ума. Сегодня нас вывела вторая невестка, так что не устраивай никаких беспорядков».

Юньфан и Юньруй привыкли к этому и, нетерпеливо махнув руками, без возражений увели людей с собой. Группа поспешно ушла, оставив только Юньлань и Аньран, а также Хуапин и Цинсин, которые держали вуали.

Четверо человек стояли перед лесом со стелами, и даже в начале лета Анран почувствовал легкий холодок.

Это проявление её психологии!

«Девятая госпожа, вам холодно?» — поспешно спросила Хуапин, заметив, что Аньран, кажется, дрожит. «Может, мне принести вам плащ?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384