Capítulo 137

Когда Ланьси уже почти заснула, она вдруг вспомнила, что велела своим трем наложницам прийти и выразить почтение рано утром следующего дня!

Уголки ее губ слегка изогнулись в улыбке.

Завтрашний день определённо будет очень интересным.

Цяо Чжань уже несколько дней сидит в своем кабинете. Из-за Чуньин он не только разозлил Ланьси, но и перестал ходить в покои своих наложниц.

Непреднамеренно это также позволило сохранить небольшую часть почти полностью утраченного достоинства Лань Си.

Ланьси, хорошо выспавшаяся, ничего об этом не знала.

Она крепко спала до самого утра, а затем, под настойчивыми просьбами Юэ Линя и остальных, встала. Открыв глаза и посмотрев в окно, она увидела, что на улице уже светло. На самом деле, то, что старушка не жила с ними, имело свои преимущества; ей не приходилось рано утром ходить туда, чтобы устанавливать правила.

Она лениво зевнула, позволив Юэ Линю и Тан Ли помочь ей переодеться. В этом и заключался недостаток древних времен: приходилось вставать рано каждое утро, и возможности полежать в постели не было.

«Госпожа, три наложницы пришли выразить свое почтение!» — передал Чжу Тао через занавеску. — «Смотрите…»

Лань Си слегка нахмурилась; служанки во дворе все еще были недостаточно спокойны. Она взглянула на часы в углу стены; было уже раннее утро. В древние времена люди вставали рано, поэтому наложницам было уже поздно приходить и приносить свои почести. На губах Лань Си появилась легкая улыбка. Неужели эти трое хотели ее поддразнить?

«Пусть подождут. Я позвоню им, когда встану», — небрежно сказала Лань Си. «Скажите им, что в особняке маркиза действуют правила». Ни одна другая семья не осмелилась бы так настаивать на этом для хозяйки дома!

Чжу Тао согласился и отправился передать сообщение Лань Си.

Тан Ли ловко расчесала волосы Лань Си. Лань Си увидела отражение опущенного окна в бронзовом зеркале и вдруг ей пришла в голову идея. Она подозвала Бан Ся и слегка улыбнулась: «Выходи и передай сообщение. Просто скажи, что это мое слово, и скажи им, чтобы они пришли в себя на веранде. Ты умная, ты знаешь, что сказать!»

Большие глаза Банься быстро огляделись по сторонам, и она сразу поняла, что имела в виду Ланьси. Она улыбнулась и кивнула в ответ, а затем быстро вышла на улицу.

«Приветствую, тётя!» — Банся подняла занавеску и вышла, остановившись в дверном проёме. — «Госпожа только что встала и сказала, что ещё рано, поэтому наложницы, естественно, очень устали».

Услышав слова Банся, три женщины расслабились. Все они предположили, что Лань Си просто пытается продемонстрировать свою силу и что их приезд поможет ей достичь цели. После двух лет робости, как Лань Си вдруг стала такой напористой?

«Мадам сказала, что сейчас такой приятный прохладный ветерок». Банся, увидев выражения лиц троих, мило улыбнулся и почтительно сказал: «Тогда давайте проснемся на веранде!»

Улыбки на лицах трех женщин застыли. Зрачки тети Лу и тети Жун резко сузились, а глаза тети Фан расширились от удивления.

«Этому слуге еще нужно помочь госпоже подняться, поэтому я пойду». Прежде чем трое успели отреагировать, Банся вежливо поклонился, повернулся и поднял занавеску, чтобы войти внутрь.

Остались только тетя Лу и тетя Жун, недоуменно глядя друг на друга. Тетя Фан стояла в коридоре, на ее лице читались смешанные чувства: стиснутые зубы и беспомощность. Банся, войдя в комнату, слегка вздрогнула, но на ее губах появилась игривая улыбка.

На улице всё ещё довольно прохладно, так что мне следует напомнить жене надеть дополнительный слой одежды!

******

Сегодня Лань Си выбрала жакет королевского синего цвета с пионовым узором в сочетании с шелковой юбкой абрикосово-желтого цвета с яркими цветочными мотивами. Из своего набора украшений с турмалином она выбрала три заколки, жемчужный цветок и повязку на голову, надев их только на свои густые черные волосы.

Ей следует вести себя как госпожа, быть достойной и элегантной, не стремясь соперничать с наложницами в подобных вопросах.

К тому времени, как Лань Си закончила собираться, прошло еще полчаса. Лань Си неторопливо отпила чаю, чтобы смочить горло, затем встала, посмотрела на себя в зеркало в полный рост и медленно вышла.

Эти трое, должно быть, уже давно с нетерпением ждали, не так ли? Неужели они думают, что это всего лишь мягкое тесто, которое можно лепить и месить по своему желанию? Они глубоко ошибаются! Зловещая улыбка скользнула по губам Лань Си. Любого, кто будет вести себя неподобающе, она заставит попробовать на вкус ее методы!

«Юэлинь, позови кого-нибудь». Лань Си грациозно сел в большое кресло из желтой груши в главной комнате и поручил Юэлинь позвать кого-нибудь.

На веранде.

Эти три человека, одетые в тонкую одежду, были похожи на нежные цветочные бутоны, колышущиеся на холодном ветру.

Все они опоздали без предварительной договоренности. Согласно правилам, поскольку Цяо Чжань не останавливался ни в чьей комнате, у них не было оправдания для задержки прибытия, если только они не были слишком больны, чтобы встать.

В конечном итоге, никто по-настоящему не воспринимал Лань Си всерьез. Хотя все знали, что Четвертая Госпожа вчера послала кого-то доставить вещи, они не знали, что именно было отправлено, и не обращали на это особого внимания. Четвертая Госпожа часто использовала мелкие услуги, чтобы завоевать расположение Лань Си.

Более того, тот факт, что Цяо Чжань вечером отправился в главный двор и не остался на ночь, еще больше укрепил их уверенность. Но маркиза и его жену было не так-то легко примирить!

По словам служанки Банься, когда они пришли, Ланьси только что встала и в данный момент умывалась. Хотя Ланьси не просила их заходить внутрь и обслуживать её, она заставила их подождать снаружи. Сначала она послала Чжутао объяснить им правила, а затем послала Банься, чтобы та ясно дала понять, что им нельзя входить в комнату!

Она не боялась, что маркиз упрекнет её за недобродетельность!

На мгновение все трое забыли, что в своих действиях никогда не следовали правилам.

По мере того как ожидание затягивалось, и наложница Жун, и наложница Лу проявляли признаки нетерпения, в то время как наложница Фан открыто демонстрировала свое негодование. По крайней мере, она помнила о безжалостном наказании, которое Лань Си вчера применил к Чунь Ину, и о том, что маркиз его поддержал, поэтому она не смела просто уйти.

Увидев, что Лань Си еще не вышла, и услышав слова Бан Ся, все трое наконец поняли, что это всего лишь наказание!

Три наложницы, Жун и её спутницы, уже дрожали, а ноги у них ослабли от стояния на веранде. Ранний весенний ветер был ещё довольно холодным, и они были одеты не очень тепло; ветер дул внутрь и пронизывал их одежду насквозь. Хотя для наложниц было обычным делом выражать почтение госпоже и служить ей, эти три женщины никогда прежде не страдали так. Когда их только повысили до наложниц, они приходили в главную комнату Ланьси лишь в качестве символического жеста, но позже, когда Ланьси постепенно теряла расположение, они перестали даже появляться.

Впрочем, оригинальному Лань Си это было бы безразлично.

«Госпожа, приглашает наложниц!» Занавеска у двери наконец снова поднялась, открыв лицо Юэ Линь. Она сделала реверанс и сказала: «Наложниц, пожалуйста».

Все трое сразу почувствовали себя так, словно им даровали помилование, но никто из них не хотел показывать этого на лице.

Тётя Фан фыркнула, стряхнула платок и с недовольным выражением лица бросилась внутрь. Тёти Жун и Лу тоже выглядели довольно недовольными, но вежливо кивнули Юэ Лин и ступали за ней уверенными шагами.

Лань Си уже сидела на кушетке в клинике и неторопливо пила чай. Увидев, как они вошли, она приподняла веки и взглянула на них.

«Этот слуга приветствует госпожу!» Несмотря на своё недовольство, три женщины почтительно поклонились Лань Си. Они просто ждали, пока Лань Си отдаст приказ, чтобы поскорее вернуться. Они думали, что пришли просто ненадолго, и даже не позавтракали. После столь долгого стояния у них болели ноги, а холод, голод и усталость были поистине невыносимы.

Все трое широко раскрытыми глазами смотрели на клубы пара, поднимающиеся из чашки в руке Лань Си. В этот момент даже чашка горячей воды была бы благословением!

Лань Си небрежно махнула рукой, не обращая внимания на тоску в глазах троих. Она поставила чашку на стол, держа её в руке, с мягким и добрым видом и очень внимательно сказала: «Вы уже проснулись? Если вам всё ещё хочется спать, можете выйти подышать свежим воздухом».

Лань Си явно хотела найти кого-нибудь, кто бы построил плот, и, почувствовав что-то неладное в её словах, наложницы Жун и Лу быстро заняли свои места: «Отвечая госпоже, мы не хотим спать. Мы вышли на прогулку и почувствовали себя отдохнувшими и бодрыми благодаря прохладному ветерку!»

Тётя Фанг отреагировала не так быстро, как две другие. Она несколько неохотно сказала: «Этот слуга тоже давно проснулся».

Услышав ответ троих, Лань Си удовлетворенно кивнула, и ее голос стал еще тише. «Вы пришли рано. Думаю, вам следовало прийти около 9 утра, когда солнце высоко в небе. Уверена, тогда у вас не было бы недостатка энергии».

Хотя её тон был мягким, слова звучали неловко. Тётя Жун и тётя Лу благоразумно промолчали, а тётя Фан, уже кипящая от негодования из-за холодного ветра, воспользовалась случаем, чтобы выплеснуть свои эмоции: «Раз уж это любезность госпожи, эта служанка запомнит это. Если госпожа снова попросит нас прийти и выразить почтение, эта служанка не придёт рано, чтобы не мешать вашему отдыху!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384