Capítulo 194

В столице царило возмущение.

Могущественный маркиз Пинъюань, Лу Минсю, собирается навестить Ань Цзюньян, дочь наложницы маркиза Наньаня, которая сейчас замешана в дурной репутации и сплетнях.

Какой бы красивой ни была Ань Цзюньян, Лу Минсю не должен этого делать!

Однако императорский указ был для императора непререкаемым авторитетом, и, как бы ни были недовольны или шокированы люди, они не могли его изменить, равно как и не могли открыто обсуждать правильность или неправильность действий императора.

Возможно, маркиз Пинъюань утратил расположение императора?

Все невольно задавались вопросом: иначе зачем бы маркиз Пинъюань женился на такой женщине?

Однако после двух дней, прошедших после заседания суда, маркиз Пинъюань, министр Тань и генерал Ша по-прежнему находились в императорском кабинете для обсуждения вопросов, и отношения между этими влиятельными министрами оставались неизменными. В частности, наследный принц Юнь Лю продолжал донимать Лу Минсю просьбами дать ему советы по боевым искусствам, что развеяло нелепые предположения.

В частности, когда император объявил, что лично возьмет императрицу с собой на церемонию, все были совершенно ошеломлены.

Лу Минсю было всё равно, что думают эти ничтожные люди.

Все счета были улажены, и императорский указ был издан. Женщины-чиновницы, посланные императрицей на помощь Лу Минсю, уже подготовили для него свадебные подарки, чтобы он мог сделать предложение руки и сердца.

Они и не подозревали, что в резиденции маркиза Наньаня назревает серьезный скандал.

Глава 84

Маркизу Ань Юаньляну из Наньаня в последнее время приходится нелегко.

В прошлый раз он лишь вскользь упомянул о браке Аньран с Чжао, но Чжао отвергла его предложением, сказав лишь одно слово.

«Я не могу принимать решения по делам Девятой сестры. Сейчас она любимица Третьей сестры», — спокойно сказал Чжао. «Если маркиз согласен, Третья сестра должна сначала дать согласие. Маркиз должен сначала попытаться убедить свою дочь».

«Если Третья Сестра не возражает, я, естественно, соглашусь».

Он потерял дар речи, задыхаясь от слов Чжао.

Хотя Ань Юаньлян мало общался со своей дочерью, он прекрасно знал её характер. Он не мог контролировать свою старшую дочь, Третью сестру, даже до её замужества. Более того, после замужества статус Третьей сестры как супруги наследного принца изменился.

Когда Чжао Ши полностью контролировала дом Ань Юаньляна, Сан Ниан вела себя несколько властно. С другой стороны, если Сан Ниан хотела защитить Ань Рана, у Ань Юаньляна не оставалось иного выбора, кроме как подчиниться.

Судя по браку, который Сан Нианг выбрала для Ань Ран в прошлый раз, он знал, что Сан Нианг особенно оберегает Цзю Нианг. Будущее Фан Тина было безграничным, и, вероятно, достичь его было бы трудно без решительных усилий Сан Нианг.

Что касается дела Чэнь Цяня, Ань Юаньлян даже не осмелился упомянуть об этом Сан Ниангу.

В столице продолжали циркулировать слухи, и казалось, что принцесса Юньян снова оказывает Цзю Нян особые привилегии. Травмы Цзю Нян были несерьезными, но ее все равно держали во дворце. Если бы не знакомство с Сан Нян, как бы Цзю Нян узнала о принцессе Юньян?

Боюсь, мы не сможем выдать Цзю Нян замуж за Чэнь Цяня, как он того желает!

Таким образом, Ань Юаньлян оказался в затруднительном положении.

Ань Юаньлян всегда был нерешительным и не имел четкого представления о направлении своей жизни, но, приняв подарок Чэнь Цяня, он не хотел отказываться от уже полученных благ. Поэтому Ань Юаньлян тактично и с некоторой нерешительностью рассказал Чэнь Цяню о своих опасениях.

К счастью, Чэнь Цянь уже был довольно проницательным человеком, и из загадочных слов Ань Юаньляна он наконец понял, что тот не может принимать решения за свою дочь.

Но Чэнь Цянь не унывал.

Благодаря целенаправленному сближению с Ань Юаньляном в последние несколько дней, Чэнь Цянь получил очень точное представление о характере Ань Юаньляна.

«Я понимаю, что имеет в виду Ваше Превосходительство». Чэнь Цянь оставался совершенно спокойным и невозмутимым; любой другой, вероятно, уже в гневе ударил бы кулаком по столу. Что за человек возьмет деньги и откажется выполнять работу? Но Чэнь Цянь продолжал пить и весело болтать с Ань Юаньляном.

Он лично налил Ань Юаньляну бокал изысканного вина, а затем небрежно улыбнулся: «Как и ожидалось, Ваше Превосходительство хорошо управляет своим домом; ваши дети так любят друг друга. Откровенно говоря, в других семьях законные и внебрачные дочери могли бы драться насмерть».

Услышав слова Чэнь Цяня и увидев, что ему, похоже, все равно, Ань Юаньлян почувствовал некоторое облегчение.

«Третья сестра всегда обожала свою младшую сестру». Почувствовав, что он немного вернул себе авторитет, Ань Юаньлян не удержался и похвастался: «Все мои дочери хорошо воспитаны и рассудительны».

Чэнь Цянь улыбнулся и кивнул.

«Если это так, то наследная принцесса, должно быть, чрезвычайно предана вам, лорд-маркиз. Если наследная принцесса не желает выдать свою сестру замуж за меня, то это просто потому, что она мне не доверяет». Чэнь Цянь продолжал хвалить Ань Юаньляна, отчего тот почувствовал себя несколько самодовольным.

Ань Юаньлян с готовностью признал: «Верно, моя третья мать — добродетельная и кроткая женщина. Она повиновалась отцу до замужества и мужу после замужества. Кто бы не похвалил её за добродетель?»

Если бы Чэнь Цянь и Дин Ши не были вовлечены в дела поместья принца И, это не имело бы значения. Однако мать и сын были свидетелями внутренних раздоров в поместье принца И и знали о ревнивом, властном и экстравагантном характере Третьей сестры. Они могли лишь внутренне усмехнуться словам Ань Юаньляна, но их лица оставались почтительными.

«Всё это благодаря умелому управлению лордом-маркизом своим двором!» — продолжал льстить Чэнь Цянь Ань Юаньляну.

Ань Юаньлян самодовольно улыбнулся.

«Господин, я искренне желаю жениться на госпоже Цзю. Могу ли я выразить свою искренность наследной принцессе?» — сказал Чэнь Цянь, посчитав, что настало подходящее время. — «В качестве подтверждения своей искренности я могу сначала переписать все документы на магазины и сельскохозяйственные угодья на имя госпожи Цзю».

Не успев закончить говорить, Ань Юаньлян тут же изобразил на лице тревогу.

Чэнь Цянь сохранял смиренное и почтительное выражение лица, ожидая ответа Ань Юаньляна, но в глубине души он ещё больше презирал его.

Каким бы роскошным ни был брак дочери, семья маркиза Наньаня по-прежнему остается влиятельной семьей в столице. Ей нужна поддержка семьи матери, чтобы сохранить свой статус в семье мужа. Как отец может так бояться собственной замужней дочери?

«Это… меня пугает?» — пробормотал Ань Юаньлян.

Ему было очень неловко отказываться от этих преимуществ, и он не смел сразу же отказать Чэнь Цяню, но и в отношении Цзю Нян он принять решение было невозможно.

В тот самый момент, когда он пытался справиться с этой дилеммой, у Чэнь Цяня внезапно появилась идея.

«Понятно, что наследная принцесса слишком привязана к своей сестре и не может сразу изменить свое мнение», — сказал Чэнь Цянь мягким тоном с оттенком уговора. — «Но вопрос о девятой госпоже откладывать нельзя. Почему бы не решить его сначала? В будущем, когда наследная принцесса все обдумает, она может посчитать этот брак отличным вариантом».

«Если мы упустим эту возможность, наследная принцесса может пожалеть об этом позже».

Ань Юаньлян согласно кивнул. «Вы правы».

Чэнь Цянь многозначительно улыбнулся про себя, но на лице это никак не отразилось.

«Наследная принцесса очень вам предана, поэтому, если вы устроите брак девятой госпожи, она, вероятно, не будет возражать». Чэнь Цянь с улыбкой посмотрел на Ань Юаньляна и сказал: «Просто вы любите свою дочь и не хотите задеть её чувства».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384