Capítulo 322

Моя сестра такая беззаботная!

Услышав это, Третья Сестра с оттенком разочарования сказала: «Девятая Сестра, что я могу сказать о вас?»

Щеки Ань Ран покраснели еще сильнее. Она прошептала: «Я не говорила… что он хочет пойти один». Она почувствовала себя немного обиженной, но, поразмыслив, поняла, что Лу Минсю терпел это ради нее. Ее тронуло, но ей также стало его жаль.

Но что она могла сделать?

«Даже если…» — начала Третья Сестра, но Ан Ран опустила голову, ее глаза, казалось, наполнились слезами, демонстрируя очаровательную и застенчивую манеру поведения, напоминающую юную девушку. Сердце Третьей Сестры смягчилось. В конце концов, она была еще совсем юной девушкой; понятно, почему она не понимала этих вещей.

Поэтому тон Третьей Сестры снова смягчился, и она мягко сказала: «Хорошо, мне не следовало тебе этого говорить, не обижайся».

Несмотря на пережитый в прошлом опыт, Ань Ран все еще испытывала смущение. Более того, некоторые из ее более поздних воспоминаний были неприятными, поэтому она неизбежно старалась избегать их.

Более того, ей еще нет и пятнадцати лет, и поступать так совершенно недопустимо.

«Я же говорила тебе в прошлый раз, способов много». Третья сестра не пыталась найти недостатки в Анран; она искренне заботилась о своей младшей сестре. Зная, что не учила её этим вещам, она хотела дать несколько советов.

Цзю Ниан и Пин Юаньхоу — молодожены, и никаких проблем допустить нельзя.

Видя, что Ань Ран покраснела и молча опустила голову, Третья сестра взяла с черного лакированного столика кан, стоявшего у окна, квадратную коробочку из парчи размером около 30 сантиметров и жестом предложила Ань Ран открыть ее.

Ан Ран, ошеломленная, взяла его, открыла, и ее лицо покраснело до самой шеи.

На обложках этих прекрасно оформленных книг изображены два почти обнаженных человека в неоднозначных позах.

Ан Ран всё поняла с первого взгляда.

«Девятая сестра, выслушай, что скажет твоя сестра». Третья сестра увидела, как Ань Ран захлопнула шкатулку с парчой, затем, надавив рукой, сказала: «Маркиз обожает тебя и дорожит твоей юностью; такая привязанность – редкость. Ты же не можешь просто стоять в стороне и ничего не делать, правда?»

Ан Ран подавила свою робость и мягко кивнула.

«Тогда верни книгу и внимательно прочитай». Третья сестра вложила книгу в руки Ань Ран и серьезно сказала: «Маркиз ценит и понимает тебя, поэтому ты должна отплатить ему тем же. Это не так уж сложно. То, что вы не вступили в интимные отношения, не значит, что вы ничего не можете сделать. Сможешь ли ты вытерпеть его постоянные уступки и терпеть его?»

Ан Ран кивнула: «Очень жарко», а затем покачала головой.

Увидев это, Третья Сестра удовлетворенно улыбнулась.

«Подойди сюда, я хочу сказать тебе еще несколько слов…»

Когда вошла Нянь-гээр, Ань Ран, покраснев, сжимала в руках брошюры, подаренные ей Третьей сестрой, и выглядела как вареная креветка.

«Мама, почему у тебя такое красное лицо? У тебя температура?» Поиграв немного с Дун Гээр, она заснула, и кормилица уложила её спать. Нянь Гээр с волнением вбежал, чтобы найти Ань Ран, но увидел, что у неё покраснело лицо, что было совсем необычно. Он невольно с тревогой спросил: «Ты плохо себя чувствуешь?»

Говоря это, он подбежал к Анрану. Кан (отапливаемая кирпичная кровать) у окна была для него немного высоковата, но это его не остановило. Нианге забрался на кан у окна, используя небольшой табурет, протянул свою нежную маленькую ручку, чтобы прикоснуться к лбу Анрана, его лицо выражало беспокойство.

«Не волнуйся, Нянь-гээр, со мной все в порядке!» Когда Ань Ран увидела, что Нянь-гээр вошла, она поспешно попыталась спрятать брошюру в руке, словно горячую картошку. Она боялась, что Нянь-гээр увидит ее. Хотя она знала, что Нянь-гээр ничего не поймет, даже если увидит, она все же спрятала ее за большую подушку.

Несмотря на слова Ан Ран, Нянь Гээр всё ещё беспокоился. Он не удовлетворился простым измерением температуры тыльной стороной ладони. Он поднял своё маленькое личико, обнял Ан Ран за шею и прижался лбом к её лбу, чтобы проверить температуру.

Этот трогательный жест согрел сердце Анран. Ее старания не были напрасны; Ниангеэр была рассудительной и хорошей девочкой.

Ан Ран осторожно взяла Нянь Гээр на руки и тихо сказала: «С мамой все в порядке».

Увидев это, Третья Сестра тоже одобрительно посмотрела на Нянь-гээра и похвалила его, сказав: «Нянь-гээр такой хороший, он даже умеет заботиться о своей матери».

Она также радовалась за свою младшую сестру. Хотя слухи о внебрачном ребенке были немного неприятными, ребенок был хорошо воспитан и рассудителен, и близок к Девятой Сестре, так что все было не так уж плохо.

Третья Сестра снова подумала о Донг-геер.

Хотя поначалу она не хотела воспитывать Дунгеэр рядом с собой и ненавидела Ли Ши, когда этот ребенок посмотрел на нее своими невинными и чистыми глазами, чистыми и нетронутыми грязью и злом...

Существование Донгээр служит напоминанием о предательстве её мужа, но Сан Нианг также поняла, что ей необходимо научиться идти на компромисс.

Например, после того как она забеременела, Юнь Шэнь не жил отдельно от нее и не ходил в покои наложниц; он просто оставался рядом с ней. Когда она просыпалась ночью, Юнь Шэнь заботился о ней. Ее положение как супруги наследного принца становилось все более прочным; пока она рожала сына, никто не мог поколебать ее статус.

Из-за инцидента с участием госпожи Ли и её супруга Ли, её свекровь, принцесса И, также проявила к ней особую привязанность и хорошо о ней заботилась.

Третья Сестра всегда напоминала себе, что в такой жизни ей нечем быть недовольной.

После того инцидента она смирилась с некоторыми вещами.

Более того, Донгеэр всегда росла рядом с ней, поэтому естественно, что в будущем они будут близки. Даже если она родит законного сына, они будут расти вместе, и их связь с детства будет отличаться от других.

На полпути к Цзю-нян подошла Нянь-гээр. Она наблюдала за ними со стороны, и близость между ними казалась искренней. Нянь-гээр, похоже, очень нравилась Цзю-нян, а Цзю-нян, как всегда, приветливо улыбалась и была очень общительной.

Глядя на Нянь-гээр, Сан-нян почувствовала, что он очень похож на Дун-гээра в будущем.

Подумав об этом, взгляд Третьей Сестры, устремленный на Нянь Гээра, заметно смягчился, и она высоко оценила его.

Почувствовав всеобщее внимание, Нянь Гээр немного смутился. Он застенчиво уткнулся головой в объятия Ань Ран, но на его маленьком личике появилась улыбка.

Третьей Сестре удалось вытащить Анран из затруднительного положения, поручив Иньпин убрать брошюры, чтобы Анран могла забрать их с собой, когда будет уходить.

Увидев действия Инь Пина, Ань Ран почувствовала, как жар, который только что спал на ее лице, снова начал подниматься.

Теперь, когда пришла Нянь-гээр, продолжать предыдущую тему неуместно, и Ань Ран вздохнула с облегчением.

Хуапин и Цзиньчжи несли по два черных лакированных подноса, украшенных бусинами, на которых были разложены изысканные закуски, приготовленные для Нянь-гээр.

Сначала Ан Ран попросил кого-то отвести его помыть руки, а затем выбрать ему два пирожных.

Нянь-гээр послушно наблюдал, ел только то, что ему давала Ань Ран, и не тянулся за своей едой. Более того, его манеры во время еды были превосходными, что ясно указывало на то, что кто-то приложил усилия, чтобы научить его этому.

«Ты очень много об этом думала». Третья сестра посмотрела на Нянь Гэ'эр, но с волнением сказала Ань Ран: «Видно, что ты очень много об этом думала».

Ан Ран улыбнулась и покачала головой, сказав: «Нянь-гээр хорошо себя ведёт, рассудителен и умен; он всё очень быстро понимает».

Перекусив и выпив воды с медом, Нян-геэр сел рядом с Анран, время от времени поглядывая на Сан Нианг с ноткой любопытства в глазах.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384