Capítulo 371

«Мадам, маркиз передал, что просит вас подготовить гостевую комнату, так как вскоре к вам приедут двое гостей».

Из-за событий, произошедших более десяти лет назад, у Лу Минсю осталось мало друзей и родственников в столице. Те, кто тогда его унижал или бездействовал, теперь, когда Лу Минсю стал могущественным маркизом Пинъюаня, даже если вернутся, чтобы умолять его, плакать и раскаиваться, Лу Минсю не станет с ними связываться.

Кто мог уговорить Лу Минсю вернуть их? Ань Ран была любопытна, но без колебаний велела Цуйпин подготовить небольшую комнату во дворе Тинлан, расположенном рядом с внешним двором.

«Кто вернулся, чтобы передать сообщение?» — спросила Ань Ран.

Сунъян ответил: «Это господин Цинь Фэн, который служит маркизу».

Если Лу Минсю сопровождает Цинь Фэн, это значит, что он только что вернулся из суда и не должен был быть частью первоначального плана.

Так кто же эти двое?

******

«Мама, вы с Сили подождёте меня в зале Хуэйчунь!» — с некоторой тревогой сказала Юй Чжоу. — «Я могу сама пойти и спросить».

Мать Юй покачала головой.

«Так редко можно увидеть главу семьи Чэнь в столице, я должна сама сходить и спросить у него». Лицо госпожи Юй было бледным, но глаза ее сияли от волнения. «Возможно, я даже смогу узнать что-нибудь о вашем отце!»

Ю Чжоу мысленно вздохнул.

Его мать последние несколько дней чувствовала себя плохо. В прошлый раз, когда он выводил Сили на прогулку, они узнали, что глава семьи Чен приезжал в столицу. Ю Чжоу планировал сам пойти и узнать об этом, но Сили проговорилась, вернувшись домой. Узнав об этом, мать Ю настояла на том, чтобы пойти с ним.

Ю Чжоу ничего не оставалось, как взять с собой Ю Сили, поручив ему подождать некоторое время с матерью в зале Хуэйчунь. Однако, когда они прибыли в столицу, его мать передумала и настояла на том, чтобы пойти самой.

Он оставил Ю Сили в Хуйчуньтане и вместе с матерью Ю отправился в семью Чен.

Еще до приезда Юй Чжоу знал, почему Чэнь Ли приехал в столицу. Говорили, что его старший сын, Чэнь Цянь, собирается жениться на девушке из семьи маркиза Наньаня. На самом деле, семья Чэнь заключала браки с представителями более высокого сословия, поэтому они придавали этому браку большое значение. Они не только не вернулись в Янчжоу, но и купили большой дом в столице и устроили пышную свадебную церемонию.

Ю Чжоу питал неприязнь к Чэнь Цяню. Ранее он и его мать пытались узнать о его отце, но ни один слуга не остановил их у дверей, и они даже не видели Чэнь Цяня. Когда им наконец удалось встретиться с ним, Чэнь Цянь был крайне презрителен, обращаясь с ним как с человеком, пытающимся жить за чужой счет. Он даже не слушал, что говорил Ю Чжоу, и небрежно бросил в него несколько таэлей серебра, чтобы избавиться от него.

Ю Чжоу был гордым человеком и, естественно, не хотел иметь дело с кем-либо вроде Чэнь Цяня. Однако, поскольку дело касалось местонахождения его отца, у него не оставалось другого выбора, кроме как попытаться выступить посредником.

Будущая жена Чэнь Цяня на самом деле была девушкой из поместья маркиза Наньань. Юй Чжоу вспомнил, что госпожа маркиза Пинъюань, эта нежная и красивая молодая девушка, происходила из поместья маркиза Наньань.

Он усмехнулся про себя, но этот образ навсегда запечатлелся в его памяти, и избавиться от него было невозможно.

Ещё до того, как добраться до дома Чэней, Ю Чжоу уже был встревожен. Мало того, что они не могли попасть внутрь, так ещё и найти кого-нибудь, кто бы объявил об их прибытии, было бы невероятно сложно. Ю Чжоу теребил несколько монет в рукаве, решив, что может попытаться уговорить их только деньгами.

Когда мать и сын подошли к резиденции Чен, ворота были охраняемы двумя внушительными львами.

Чэнь Цянь решил отвести мать к боковым воротам и попросить привратника передать сообщение.

Однако сегодня матери и сыну повезло. Как раз когда они собирались уезжать, у ворот внезапно остановилась карета. Ворота открылись, и они услышали голос привратника, обратившегося к ним как к «хозяину».

Ю Чжоу быстро обернулся и увидел высокого мужчину средних лет, выходящего из кареты и направляющегося к особняку.

«Вы господин Чен Ли?» — громко спросил Юй Чжоу еще до его прихода.

И действительно, услышав это, мужчина остановился.

Он с некоторым удивлением посмотрел на Ю Чжоу, в его глазах читалось сомнение, и он спросил: «Вы…»

Увидев это, мать Ю поспешно подошла. Дрожащим голосом она спросила: «Господин Чен, вы еще помните Ю Чэна?»

Услышав это, Чен Ли едва заметно вздрогнул, но быстро взял себя в руки. Он спокойно ответил: «Кто вы? Я не знаю этого человека».

«Подумай еще раз. Восемь лет назад он ездил в Янчжоу, говоря, что хочет вести дела с семьей Чэнь…» — мать Юй посмотрела на Чэнь Ли с надеждой в глазах, словно хватаясь за последнюю соломинку. — «После этого он прислал домой только одно письмо, и с тех пор мы ничего о нем не слышали. В письме говорилось лишь, что он встречался с тобой, и ты согласилась…»

Выражение лица Чэнь Ли было довольно неприятным. Он оставался равнодушным и холодно произнес: «Бесчисленное множество людей каждый день думают о том, чтобы вести дела с семьей Чэнь. Как я могу всех их запомнить?»

Когда мать Ю хотела задать еще несколько вопросов, Чен Ли уже собиралась уйти, рассердившись.

Казалось, всё это снова ни к чему не приведёт, и Ю Чжоу почувствовал укол грусти. Он помог матери, которая покачнулась и едва могла стоять.

«Господин Чен, пожалуйста, хорошенько всё обдумайте!» Госпожа Ю помнила только слова мужа о том, что это была огромная сделка; если она увенчается успехом, их семье больше никогда не придётся страдать. Как мог господин Чен забыть? «Это было что-то вроде шахты — разве ты не помнишь?»

Чэнь Ли, который уже собирался уходить, внезапно остановился. В его глазах мелькнул резкий, темный блеск, но он тут же исчез.

«Мадам, если это правда, то ваш муж уже сколотил состояние, занимаясь бизнесом в Янчжоу». Он посмотрел на Юй Чжоу и ее сына с полуулыбкой, на губах играла жестокая ухмылка. «Возможно, он больше не хочет с вами общаться. Может быть, он взял себе другую прекрасную жену и наложницу, бросив вас и вашего сына здесь…»

Мать Юй так разозлилась, что чуть не упала в обморок.

«Господин Чен, если вы не хотите мне рассказывать, пусть так и будет, но, пожалуйста, не говорите ничего обидного». Ю Чжоу крепко обнял мать, ответив ей холодным взглядом.

Вне зависимости от правды, он должен хорошо заботиться о своей матери и брате и не допускать причинения им вреда.

Чэнь Ли усмехнулся и небрежно бросил на землю несколько серебряных слитков.

«К нам каждый день приходит бесчисленное количество людей просить милостыню. С таким количеством серебра ты мог бы честно поработать и прокормить свою семью», — сказал он с насмешливым взглядом. — «Такой сильный молодой человек, как ты, всерьез задумал привести свою мать просить милостыню».

Мать Ю не вынесла такой клеветы и так разозлилась, что ее тело сильно дрожало.

«Что, ты хочешь, чтобы твоя мать снова умерла у наших дверей, чтобы хотя бы немного денег выманить у семьи Чэнь?» — слуга Чэнь Ли, пытаясь расположить его к себе, подобострастно сказал: «Господин, не обращайте на них внимания. Скажите им, чтобы они поскорее ушли».

Ю Чжоу был в ярости, но ему нужно было подумать о матери, которая вот-вот должна была упасть в обморок от гнева. Он стиснул зубы и уже собирался помочь матери уйти.

Чэнь Ли не позволил своим слугам создавать проблемы; он просто приказал им закрыть ворота особняка и приказать кому-нибудь прогнать Юй Чжоу и ее сына.

Ю Чжоу помог матери подняться на повозку, запряженную волами. Он заметил, что лицо матери бледнеет, и понял, что им нужно как можно скорее добраться до Хуэйчуньтана.

Ю Чжоу не успел далеко отойти, как заметил, что его мать чувствует себя плохо и даже страдает от судорог.

«Мама!» Ю Чжоу был крайне встревожен, но не смел пошевелить матерью по своему желанию.

В этот момент сбоку раздался холодный, низкий мужской голос: «Брат Ю?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384