Capítulo 385

Поэтому немало людей приходило, чтобы польстить семье Чен.

Лю Нян, пребывая в оцепенении, получила помощь от окружающих и, словно марионетка на ниточке, прошла свадебную церемонию с Чэнь Цянем, после чего ее провели в брачный покои.

В брачном покое собралось немало людей, чтобы устроить шум. Даже сквозь ярко-красную вуаль Лю Нян чувствовала, что эти люди отличаются от знатных дам из аристократических семей, которых она встречала раньше. Их смех был резким и пронзительным, а речь — вульгарной и оскорбительной. Однако и несколько утонченных людей были заглушены громким смехом.

Шестая Сестра крепко сжала кулаки, свеженакрашенные ногти яростно впивались в ладони.

Ярко-красная вуаль поднялась, и перед ее глазами внезапно появился свет.

Ее встретило сияющее лицо Чэнь Цяня. Хотя глаза и брови Чэнь Цяня были полны радости, Лю Нян ясно чувствовала леденящий душу взгляд, скрытый глубоко в его глазах.

Лю Нян прекрасно знала, что Чэнь Цянь её ненавидит. Чэнь Цянь, должно быть, чувствовал, что если бы не она, он смог бы жениться на Лю Нян.

Вокруг раздался монотонный вздох.

Молодая леди из особняка маркиза поистине прекрасна! Даже под плотным макияжем новобрачной ее утонченную и очаровательную внешность не скрыть.

Комплименты и похвалы сыпллись один за другим. На лице Лю Нян почти не было той застенчивости, которая присуща новобрачным, но она все же склонила голову, чтобы никто не смог разгадать ее секрет.

Чэнь Цянь почувствовала её обиду и безразличие.

Подали свадебное вино, и они выпили его вместе. Также они ели пельмени, красные финики, арахис и другие блюда, после чего постепенно разошлись.

Они помнили, что она дочь маркиза, поэтому не осмеливались устраивать сцену в брачном покое. Однако Чэнь Цянь всё же должен был выйти вперёд, чтобы произнести тосты, и он не мог отказать.

«Я первым произнесу тосты. Тебе следует отдохнуть». Чэнь Цянь всегда создавал безупречный образ в глазах окружающих, не желая никого осуждать за пренебрежение женой в первую брачную ночь. В конце концов, Лю Нян вышла замуж за человека ниже себя; если бы он осмелился проявить к ней неуважение на публике, даже его родители, вероятно, не одобрили бы это.

«Берегите себя».

Лю Нян знала, что двум умным людям не составит труда общаться, поэтому она встала, сделала реверанс и проводила Чэнь Цяня.

Как только Чэнь Цянь ушла, Лю Нян попросила свою служанку помочь ей переодеться из ярко-красного свадебного платья.

«Мисс, нет, мадам…» — быстро поправилась Битао, — «Молодой господин еще не вернулся, а вы уже переодеваетесь?»

Единственными служанками, оставшимися в комнате, чтобы составить ей компанию, были служанки, которых Чжао временно выбрал для нее в качестве приданого, а Битао и Бичжу прислуживали ей лично. Теперь, когда Лю Нян вышла замуж за члена семьи, она больше не питала иллюзий и решила жить открыто и честно.

«Всё в порядке, мы можем просто это изменить», — спокойно сказала Шестая Сестра. «Мастера это не волнует».

Битао и Бичжу ничего не оставалось, как подчиниться и пойти за ночной рубашкой Лю Нян.

Раз уж он не хотел на ней жениться, зачем ей было надевать такой кричащий ярко-красный наряд, чтобы ему угодить? Возможно, в глазах Чэнь Цяня это тоже выглядело нелепо!

Лю Нян сидела на кровати с балдахином из розового дерева, украшенной резьбой в виде драконов и фениксов, и оглядывалась вокруг.

Вся мебель в их новом доме была сделана из розового дерева, а украшения были редкими и ценными, источая атмосферу роскоши. Семья Чэнь, как и следовало ожидать от самых богатых императорских купцов Цзяннаня, безусловно, обладала большими деньгами.

Всё вокруг ярко-красное.

Ярко-красные занавески привлекали внимание, ярко-красные свечи с изображением дракона и феникса тихо горели, а на ажурных оконных рамах были наклеены ярко-красные иероглифы «двойное счастье»…

Однако Лю Нян осталась совершенно невозмутимой.

После того как Лю Нян умылась и переоделась, она была измотана и голодна после долгого дня.

Битао и Бичжу предусмотрительно принесли Лю Нян немного закусок, чтобы она могла перекусить. После этого Лю Нян устала и прислонилась к кровати, чтобы отдохнуть.

Внезапно дверь спальни распахнулась, и снаружи послышался пьяный голос Чэнь Цяня и его неуверенные шаги.

Двое слуг помогли Чэнь Цяню вернуться. Лицо Чэнь Цяня покраснело, и он выглядел очень взволнованным. Он пробормотал себе под нос: «Ну же, еще чашку! Сегодня мой день, день Чэнь Цяня. Если не выпьешь, не окажешь мне должного уважения!»

Это была первая брачная ночь, и Чэнь Цянь вернулся домой пьяным, выглядя несколько невменяемым.

Шестая сестра была несколько недовольна. Неужели он был единственным, кто остался недоволен?

Тогда он подделал письмо, которое оправдало Ань Цзю, но втянуло её в эту историю. Хотя Лю Нян знала, что Чэнь Цянь не остановится ни перед чем, чтобы заполучить Ань Цзю, и поэтому не было никаких сомнений в том, что Чэнь Цянь подставил её, чтобы запятнать репутацию Ань Цзю, Лю Нян всё равно ненавидела Чэнь Цяня.

Она не могла просто выгнать Чэнь Цяня сейчас; неужели ей следовало обслуживать этого пьяницу всю ночь?

«Мадам, господин сегодня в хорошем настроении и немного перебрал с алкоголем». Две служанки немного растерялись, увидев, что Шестая госпожа смыла свой свадебный макияж и стала еще сиять ярче, чем прежде.

Шестая сестра махнула рукой, отпуская служанку. Она была полна решимости присматривать за Чэнь Цянем в брачную ночь.

«Иди и принеси им чаю от похмелья», — приказала Шестая Сестра, отправив Битао за ним. Шестая Сестра стояла рядом с кроватью с балдахином, глядя на совершенно пьяную Чэнь Цянь и думая про себя, что ей лучше переночевать на мягком диване неподалеку.

А вот почему они не вступили в интимную связь... пусть Чэнь Цянь объяснит это завтра!

Чэнь Цянь что-то бормотал и не хотел обращать на него внимания, думая, что Би Тао и остальные с ним справятся. Как только она обернулась, кто-то внезапно схватил Лю Нян за рукав ночной рубашки. С силой дернув, она потеряла равновесие и упала на кровать с балдахином. Чэнь Цянь перевернулся и прижал ее к кровати, лишив возможности двигаться.

Шестая сестра, с которой никогда прежде так не обращались, почувствовала головокружение и жадно глотнула воздуха. Она сердито посмотрела на Чэнь Цяня.

Чэнь Цянь проигнорировал всё это. Он наклонился ближе, от него сильно пахло алкоголем, и, затуманив глаза, посмотрел на Лю Нян, пробормотав: «Цзю Нян, ты такая красивая…»

Лю Нян была одновременно разгневана и в ярости.

Ей было совершенно всё равно на чувства Чэнь Цяня, но она не могла терпеть, что тот обращался с ней так же, как с Ань Цзю Нян!

Шестая сестра заподозрила, что Чэнь Цянь намеренно притворяется пьяным, чтобы её разозлить, но Чэнь Цянь крепко прижался к ней, не в силах пошевелиться, его глаза были полны нежности и ласки. Он протянул руку и нежно погладил её брови и глаза, тихонько посмеиваясь.

«Девятая сестра, я наконец-то завоевал твое сердце».

Он, наверное, очень пьян!

С пьяницей спорить было бесполезно, поэтому Шестая Сестра изо всех сил сопротивлялась, пинаясь и вырываясь. Однако чем больше она боролась, тем крепче Чэнь Цянь сжимал её, и тем меньше места оставалось для движений.

«Девятая сестра, ты недовольна тем, что вышла за меня замуж?» Видя, как Шестая сестра пытается вырваться, Чэнь Цянь тоже расстроился. Он крепче сжал её руку и неприятным голосом спросил: «Может быть, у тебя всё ещё остались чувства к Фан Тин или Лу Минсю?»

Он прекрасно обо всём этом знал!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384