Capítulo 409

Как бы сильно она ни злилась и ни стыдилась, каждое слово разговора между мужчинами и женщинами во дворе доносилось до нее.

А как же обещание «встретиться после захода солнца», чтобы вывести эту Хуэй Нян полюбоваться цветущей сливой, или «тебе следует проводить больше времени со старшей госпожой», и «ты же знаешь, что я к тебе чувствую»…

Шестая сестра стояла во дворе и слушала, ее лицо было бледным.

Ещё более возмутительно то, что Чэнь Цянь сам затронул с ней вопрос о детях. Он сказал, что надеется, что она родит сына или дочь, и тогда он сделает её своей наложницей.

Куда же Чэнь Цянь отправил свою первую жену? Может, потому что преграждал им путь к счастью?

Шестая Сестра была в ярости. Ее ногти глубоко впились в ладони, оставив глубокие следы, но боли она не чувствовала. Внутри нее пылала ярость — эта презренная парочка!

Она замужем чуть больше месяца, а он уже подумывает о том, чтобы сделать её наложницей? Сам Чэнь Цянь — законный сын, так что рождение внебрачного сына до него выставит его в лучшем свете.

Шестая сестра уже догадалась, что эти двое прелюбодеев начали свой роман еще до того, как она вошла в дом. Но как давно это было? До или после их знакомства с Ань Цзю? С одной стороны, Чэнь Цянь был влюблен в Ань Цзю, ломал голову, как сблизиться с ней, признаться в своих чувствах и даже подумывал о женитьбе; с другой стороны, он спал с другой женщиной, осыпая ее лаской.

Ей очень хотелось узнать, какое сердце у Чэнь Цяня!

Дразнящие разговоры между Чэнь Цянем и Хуэй Нян постепенно утихли, сменившись более двусмысленными звуками, от которых краснел один из них.

Она не расслышала последовавшие звуки, но постепенно во дворе послышались шаги, указывающие на то, что они вдвоем вошли внутрь, чтобы совершить что-то постыдное.

После того как шум полностью стих, Лю Нян ушла.

Она была полна решимости выплеснуть свой гнев и не собиралась это терпеть.

Ей просто нужно было успокоиться и тщательно обдумать, как выплеснуть свой гнев.

«Мадам?» Увидев шестую госпожу, появившуюся с бесстрастным и холодным видом, Биюнь и Бичжу были поражены. До замужества госпожа была сдержанной и замкнутой. За исключением того раза, когда она совершила ошибку и была заперта в маленьком буддийском зале, она всегда была осторожна в своих словах и поступках и никогда не ошибалась.

То, как это выглядит сейчас, объясняется тем, что произошло нечто важное.

Даже если бы она узнала об измене зятя, разве дочь так бы рассердилась?

Лицо Лю Нян побледнело.

Конечно, если бы дело касалось только Чэнь Цяня и служанки*, она бы не так злилась. Но Чэнь Цянь хотел возвести её в ранг наложницы, и ещё до беременности он хотел, чтобы сначала родился его сын — она подумала: раз у них был роман, может быть, эта Хуэй Нян уже беременна?

Когда живот Хуэй Нян сильно увеличится, семья Чен, чтобы признать статус ребенка, возведет ее в ранг наложницы, позволив ей по праву родить старшего сына, рожденного вне брака.

Куда она прячет лицо?

Она и так не могла в полной мере полагаться на свою семью по материнской линии, и у нее не было любящей старшей сестры, которая могла бы ей помочь! У нее также не было мужа, который бы ее обожал и доверял ей!

Более того, если бы её сёстры узнали об этом, они, особенно Ань Цзю, наверняка ждали бы, когда она выставит себя на посмешище. Она всегда подшучивала над Ань Цзю, а теперь Ань Цзю, вероятно, была бы очень довольна собой.

В одно мгновение в голове Лю Нян хлынули тысячи мыслей, и ее взгляд словно застыл.

«Возвращайтесь тем же путем и не издавайте ни звука!» Спустя мгновение Шестая Сестра глубоко вздохнула, выражение ее лица немного смягчилось. «Принесите кошелек для госпожи».

Бижу поспешно передал кошелек.

«Давай вернёмся к главным воротам двора и оттуда пройдём в комнату госпожи». Шестая сестра, преодолев унижение, спокойно сказала: «Ты должна держать рот на замке. Ни слова не говори о том, что сегодня произошло. Вернись и научи людей во дворе, как это объяснить, и забудь о времени, проведённом на улице».

Понимая, что ситуация критическая, Бижу и Биюнь быстро пришли к единому мнению, поклявшись, что никогда не допустят нарушения.

Шестая Сестра слегка кивнула, выражение ее лица немного расслабилось.

Она вышла во двор семьи Дин, ее поведение становилось все более величественным и спокойным, отражая черты знатной дамы.

После того как первоначальный гнев утих, Лю Нян успокоилась. Она никогда не питала иллюзий относительно романтических отношений Чэнь Цяня. У них уже был крупный конфликт из-за Фан Тин и Ань Цзю, поэтому полный разрыв отношений был неизбежен. Она просто не ожидала, что Чэнь Цянь так быстро её опозорит.

Поначалу она считала Чэнь Цяня довольно умным, но оказалось, что он такой же недалекий человек.

Принесет ли ее позор Чэнь Цяню славу? Даже если маркиз Наньаньский дворец ее недолюбливает, она все равно является представителем репутации дворца, поскольку вышла за него замуж. Если же ее игнорировать, маркиз Наньаньский дворец тоже потеряет лицо.

Не говоря уже о том, что мы все еще находимся в столице и еще не добрались до Янчжоу.

Если семья Чен не будет её уважать... тогда она будет сражаться до смерти, и, возможно, таким образом ей удастся сбежать.

Узнав о романе Чэнь Цяня и Сюй Хуэя, Лю Нян избавилась от бремени. Поэтому, с определенной точки зрения, в ее сердце осталась лишь ненависть.

Но она ни в коем случае не должна была позволить никому разглядеть ее обман; ей нужно было воспользоваться этой ситуацией. Семья Чен хотела обмануть ее и держать в неведении, но она не была избалованной Ан Сан Нян, которую легко было обмануть, узнав о случившемся только тогда, когда ее наложницы были на последних месяцах беременности и вот-вот должны были родить.

В конце концов, у них не осталось другого выбора, кроме как внести этого человека, и привели также его старшего сына от наложницы.

Хотя Ли впоследствии был наказан, а Сан Нианг снова забеременела, если бы она родила старшего сына, положение Сан Нианг в поместье принца И было бы полностью обеспечено.

Однако Лю Нян сжала кулаки и на мгновение задумалась. Она была совершенно одна и беспомощна. У нее не было матери, которая могла бы о ней позаботиться, и не было красивой и умной младшей сестры, такой как Цзю Нян, которая могла бы ей помочь. Она могла полагаться только на себя, чтобы шаг за шагом преодолеть все трудности.

Поэтому она не станет сразу же устраивать скандал и не позволит ситуации развиваться бесконтрольно.

«Мадам, вы прибыли!» Войдя во двор семьи Дин, молодая служанка встретила её улыбкой, подняла занавеску и сказала: «Мадам как раз думала о вас, и какое совпадение, что вы пришли!»

С того момента, как она вошла во двор, лицо Лю Нян озарилось вежливой и нежной улыбкой, не выдававшей ни малейшего признака неладного.

Шестая сестра улыбнулась и слегка кивнула.

Дин развалилась на мягком диване, листая две книги с цветочными узорами. Увидев, что пришла Шестая Сестра, она быстро жестом пригласила ее сесть рядом. «Шестая Сестра, садись скорее».

Хотя Дин в последние несколько дней относился к ней лучше, чем к собственной дочери — конечно, у Чэнь Цяня не было родной сестры, и даже если бы она была, это не изменило бы ситуации, — Шестая Сестра оставалась бдительной. Она не смела пренебрегать надлежащим поведением невестки и ни в коем случае не могла допустить никаких недостатков в её поведении.

Сделав все необходимые любезности, она села на вышитый табурет рядом с мягким диваном.

«Мама», — тепло обратилась к Дин Ши шестая сестра, не проявляя высокомерия, свойственного дочери знатного рода. — «Я помешала вашему отдыху?»

Глядя на свою послушную, красивую и благородную невестку, госпожа Дин почувствовала удовлетворение и радость. Она улыбнулась и сказала: «Нет. Я просто рассматривала модные модели в столице. У нашей семьи тоже есть магазин шелка. Когда у нас будет время завтра, я схожу с тобой за покупками. Если тебе что-нибудь понравится, можешь принести это, чтобы сшить одежду».

Она похлопала Шестой Сестре по руке и ласково сказала: «Мне так приятно видеть вас всех такими красивыми».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384