Capítulo 420

Цуй Си незаметно возвращалась из кабинета. На самом деле, это не было таким уж секретом. В конце концов, пока старшая госпожа не узнает, никто в особняке не посмеет поднимать шум, поскольку это касается их госпожи.

Раньше, даже если у неё случались разногласия с обитателями двора старшей госпожи, никто не обращал на неё особого внимания. Она всегда была одета как обычная служанка в особняке.

Она и не подозревала, что, столкнувшись с Биюнь и Бичжу, служанками, сопровождавшими старшую госпожу, она уже собиралась уступить им дорогу, когда те схватили ее с двух сторон и потащили во двор старшей госпожи.

«Ни слова не произноси!» Биюнь быстро прикрыла рот рукой и пригрозила: «Думаешь, старшая госпожа не знает, что ты натворила? Если хочешь себе на пользу, пойди с нами послушно».

Сердце Цуй Си бешено колотилось.

Может быть, старшая госпожа знает обо всем, что она сделала? Другими словами, старшая госпожа уже знает о существовании Сюй Хуэй?

Эта тропа была самой тихой, поэтому она и выбрала этот путь. Две служанки, сопровождавшие старшую госпожу, явно были готовы, поскольку сразу же раскрыли ее самый большой страх — что старшая госпожа узнала, что она помогала старшему господину и Сюй Хуэй доставить письмо.

Она была из двора госпожи. Даже если старшая госпожа знала, что она сделала, она не стала бы слишком усугублять ситуацию, не так ли? Цуй Си сохранила проблеск надежды и послушно последовала за ними двумя.

Цуй Си надеялась встретить кого-нибудь из бывших служанок семьи Чэнь во дворе старшей госпожи, но по какой-то причине сегодня она видела только служанок старшей госпожи, принесенных в качестве приданого, и ни одной из старых служанок особняка не было видно.

Только сейчас у нее начало усиливаться дурное предчувствие; она боялась, что ее бабушка не простодушна.

Шестая сестра сидела прямо на черной лакированной кровати Луохан, где обычно отдыхала, рядом с ней стояла милая белая фарфоровая чайная чашка, из которой поднимались клубы пара.

Увидев, как Цуйси неуклюже вошла, Лю Нян даже не взглянула на нее, а продолжила готовить чай изящными и утонченными движениями, словно не замечая Цуйси. Спустя долгое время Лю Нян слегка приоткрыла губы, сделала глоток чая и неторопливо спросила: «Кто это внизу?»

«Мадам, это Цуйси», — объяснил Биюнь, стоя рядом. «Она подметает и убирает во дворе госпожи».

Цуй Си поспешно шагнула вперед с лучезарной улыбкой, поклонилась и сказала: «Приветствую вас, госпожа. Могу я узнать, какое поручение мне велела госпожа?»

Когда Цуйси впервые встретила Лю Нян, её переполняло беспокойство. Ей нужен был ответ Лю Нян, прежде чем она смогла бы успокоиться: убить её или наказать.

«Посмотри, что ты наделала». Шестая Сестра наконец перевела на нее взгляд, ее лицо выражало безразличие. «И теперь ты спрашиваешь меня? Скажи, зачем я к тебе пришла?»

Сердце Цуй Си бешено колотилось, но она стиснула зубы и заставила себя сказать: «Эта служанка ничего не знает. Как только что сказала та госпожа, эта служанка — всего лишь маленькая служанка во дворе госпожи, которая отвечает за подметание и уборку. Я ничего не понимаю и не знаю, что имела в виду старшая госпожа».

Она была уверена, что Шестая Сестра будет внимательнее относиться к Дин Ши и не станет слишком углубляться в это дело.

«Из двора госпожи?» Шестая сестра подняла на нее взгляд, усмехнулась и сказала: «Как ты смеешь! Ты пытаешься использовать имя госпожи, чтобы запугать меня?»

Время поджимало, а Шестая Сестра была слишком ленива, чтобы ходить вокруг да около.

«Когда ты помогала Хуэйнян и хозяину доставлять письма, почему ты не подумала о том, что ты родом из двора госпожи?» Шестая сестра холодно посмотрела на Цуйси и прямо сказала: «Теперь ты вдруг вспомнила о госпоже. Может быть, госпожа поручила тебе это сделать?»

Прежде чем Шестая Сестра успела закончить говорить, Цуй Си испугалась, у нее подкосились колени, и она упала на колени. В тот момент у нее не было времени думать о том, как старшая госпожа ее обнаружила.

«Эта служанка… эта служанка… эта служанка этого не делала!» Цуй Си изо всех сил старалась не сдаваться, ведь у Шестой Сестры не было никаких доказательств. Даже если бы Шестая Сестра своими глазами видела, как она передавала сообщение, она не смогла бы подставить ее. Она упрямо заявила: «Даже если эта служанка низкого положения, ты не можешь так произвольно подставить ее!»

В глазах Лю Нян мелькнула искорка насмешки.

Молодая служанка, стоявшая перед ним на коленях, была всего двенадцати или тринадцати лет, еще довольно неопытная. Если он не был уверен, что у него есть рычаги влияния, которые заставили бы ее подчиниться, разве это не было бы равносильно тому, чтобы предупредить ее?

Хуэй Нианг такая беспринципная, она осмеливается использовать кого попало.

«Биюнь». Поскольку она не собиралась плакать, пока не увидит гроб, Лю Нян махнула рукой, поручив Биюнь развернуть смятую бумагу перед Хуэй Нян.

Хотя Цуйси была неграмотна, записка поразительно походила на ту, которую она выдала за Сюй Хуэй. А ту бумагу она тайно раздобыла для матери Хуэй. Края были обрезаны, что указывало на то, что она получила бумагу от бухгалтера одного из односельчан; качество было не очень хорошим.

Как записка оказалась в руках старшей бабушки?

«Цуйси, если бы ты была умной, ты бы поняла, что всё это не выдерживает критики, и тебе не избежать ответственности». Увидев её ошеломлённое выражение лица, Лю Нян поняла, что её план выполнен более чем наполовину. Она угрожающим тоном сказала: «Если я отнесу эту записку госпоже, и она прикажет провести расследование, ты думаешь, они тебя не найдут?»

«Не думай, что раз это написала Хуэй Нян, то это тебя не касается», — перебила последнюю каплю Цуй Си Шестая Сестра. «Ты должна понять, ну и что, если Хуэй Нян прячется на заднем дворе госпожи? Как ее записка попала к нам?»

«Когда в дело вовлечётся целая куча людей, они, вероятно, будут вам благодарны». Хотя тон Шестой Сестры был лёгким, он ужаснул Цуй Си.

Если бы и другие женщины во дворе были замешаны, даже если бы хозяйка не желала ей смерти, эти женщины возненавидели бы её до смерти. Тогда у неё действительно не было бы шансов выжить в доме Чен!

Цуй Си наконец-то испугалась. Она опустилась на колени и поклонилась Шестой госпоже. «Госпожа, я была ослеплена жадностью и совершила такую глупость. Простите меня!»

Шестая сестра просто смотрела на неё сверху вниз.

«Госпожа, это Сюй Хуэй угрожала мне и заставила передать сообщение господину от ее имени!» Цуй Си попыталась быстро оправдаться, сказав: «У меня не было выбора…»

Шестая сестра хотела использовать Цуйси лишь для достижения цели, а не для расследования её ошибок. Она равнодушно спросила: «Что именно произошло между Сюй Хуэй и Мастером?»

В глазах Цуй Си мелькнуло противоречивое выражение. Она боялась, что об этом узнает не только Дин Ши, но и что, если учитель узнает о том, что она раскрыла секрет, ей будет нелегко.

«Не волнуйся, если скажешь всю правду, я пощажу твою жизнь». Шестая сестра была возмущена поступками Чэнь Цяня, но чтобы разоблачить его, ей нужно было терпеливо провести расследование. «Но если ты посмеешь солгать, тебе это не сойдет с рук, ни перед госпожой, ни перед господином».

Цуй Си стиснула зубы и кивнула.

Она запинаясь выпалила то, что знала о Сюй Хуэе и Чэнь Цяне. Когда Лю Нян услышала, что Чэнь Цянь все еще изменяет ей с Сюй Хуэем всего за несколько дней до свадьбы, ее взгляд тут же стал глубоким и холодным.

Тем не менее, Чэнь Цянь никогда не воспринимал её всерьёз, даже несмотря на то, что она вышла за него замуж как дочь маркиза!

Неудивительно, что я подслушала перешептывание этой супружеской пары за стеной. Чэнь Цянь говорил, что хочет, чтобы Сюй Хуэй скоро родила ребенка, чтобы сделать ее своей наложницей… Оказывается, у них был роман задолго до этого! Интересно, не эта ли женщина является отцом внебрачного ребенка Чэнь Цяня…

Однако отчасти это было связано с чрезмерной снисходительностью Дина.

Сердце Лю Нян сжималось от страха. Ее догадка оказалась верной. Она вышла замуж совсем недавно и еще даже не покинула столицу. Дин Ши уже пытался ее обмануть. Он скрывал от нее даже такую важную вещь. Неужели он собирался застать ее врасплох?

Если бы она однажды вернулась в Янчжоу, где бы она нашла способ выжить?

В какую же жалкую семью она вышла замуж? Лю Нян испытывала глубокое сожаление. Даже замужество за Фан Ю было бы в сто раз лучше, чем замужество за Чэнь Цянем!

Ее первоочередная задача — предать огласке скандальный роман Чэнь Цяня и Сюй Хуэя.

«Цуйси, у меня для тебя задание», — Лю Нян, подавив гнев, сказала соблазнительным тоном: «Если ты будешь послушно делать, как я скажу, я, естественно, не буду привлекать тебя к ответственности за ошибки после выполнения задания».

Услышав это, Цуй Си, стоявшая на коленях, энергично кивнула. «Пожалуйста, отдавайте приказы, госпожа, и я обязательно сделаю все возможное!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384