Capítulo 3

Étrangement, bien que Ge Dongxu ne fût qu'un adolescent et fût vêtu simplement, Kun Ge et Yue Ting reculèrent instinctivement d'un pas lorsqu'ils le virent s'approcher. Kun Ge cacha même instinctivement ses mains derrière son dos, regarda Ge Dongxu et dit d'une voix à la fois féroce et faible : « Petit, que veux-tu ? Mon père est propriétaire de l'hôtel Changxi, et il est ami avec les dirigeants du comté et le chef du bureau de la sécurité publique du comté ! »

« Dongxu, ne fais rien d'irréfléchi ! » s'écria Ge Shengming, paniqué, en entendant Kun se présenter.

D'autres ignorent peut-être les capacités de son fils, mais lui, il en connaît certaines.

« Papa, ne t'inquiète pas, je sais ce que je fais. » Ge Dongxu se retourna et lança un regard rassurant à son père, puis tendit la main et attrapa les bras de Kun Ge et de Yue Ting respectivement.

Il savait que tous deux étaient les chefs de ce groupe de jeunes.

« Que faites-vous ? Lâchez-moi ! » crièrent aussitôt Kun Ge et Yue Ting, luttant pour se libérer de l'emprise de Ge Dongxu.

Mais Ge Dongxu leur tenait les mains, qui paraissaient petites et fines, mais qui étaient froides et dures comme des pinces de fer.

Tant qu'ils ne se débattaient pas, tout allait bien, mais dès qu'ils le faisaient, Ge Dongxu exerçait une force considérable, et la douleur les faisait immédiatement transpirer à grosses gouttes.

« Doucement, doucement, ça fait mal ! »

« Je ne voulais pas te frapper, je voulais juste avoir une conversation à cœur ouvert avec toi, mais tu n'arrêtais pas de crier », dit froidement Ge Dongxu.

« Nous n'appellerons plus, nous n'appellerons plus », dirent précipitamment Kun Ge et Yue Ting.

Ils comprirent alors que ce jeune homme était un combattant redoutable et jugèrent plus sage d'éviter les ennuis inutiles et de régler leurs comptes plus tard.

« Voilà qui est mieux ! » À ces mots, l'expression glaciale de Ge Dongxu se mua en un sourire simple et sincère, typique des montagnards. Il les entraîna ensuite dans la pièce intérieure, puis se tourna vers Ge Shengming et Ye Qiu et dit : « Papa, sœur Qiu, continuez à vous occuper des invités. Je vais entrer avec frère Kun et sœur Yue Ting pour discuter un peu. »

Ge Shengming observa son fils qui, tenant Kun Ge et Yue Ting par la main, entra dans la pièce intérieure. Un sourire amer, mêlé d'inquiétude et d'impuissance, se dessina sur son visage. Finalement, il suivit le conseil de son fils et accompagna Qiu Zi accueillir les invités, chassant quelques enfants du village qui observaient la scène.

Une fois à l'intérieur, Ge Dongxu relâcha sa prise, ferma la porte, puis regarda Kun Ge et Yue Ting, souriant légèrement en disant : « C'est un endroit rural, pas comme vous autres citadins. Faites comme chez vous. »

En observant le visage de Ge Dongxu, avec ce sourire simple et sincère propre aux montagnards, et une pointe de timidité et de naïveté juvéniles, Kun Ge et Yue Ting avaient du mal à faire le lien entre le jeune homme devant eux et le type féroce qui avait balayé à lui seul cinq ou six jeunes gens dans le restaurant un peu plus tôt.

« Parlez, que voulez-vous exactement ? » Cependant, frère Kun et Yue Ting avaient des relations. Ge Dongxu était un expert en arts martiaux, et ils craignaient simplement de souffrir physiquement, non pas qu'ils aient réellement peur de lui. Sur ces mots, ils s'assirent nonchalamment et l'interrogèrent.

« Ce n’est pas ce que je veux qui compte, c’est ce que vous voulez. Je sais que vous avez tous un statut et des relations, tandis que nous ne sommes que des gens ordinaires. Vous faites semblant d’être soumis maintenant, mais que se passera-t-il si vous réglez vos comptes plus tard ? Nous aurons de gros ennuis. » dit calmement Ge Dongxu en les regardant.

Kun Ge et Yue Ting regardèrent le visage calme de Ge Dongxu et sentirent un frisson leur parcourir l'échine sans raison apparente.

Est-ce vraiment un garçon de seulement quinze ou seize ans ? Un esprit aussi méticuleux et une telle perspicacité sont des qualités inhabituelles pour son âge !

« Puisque tu comprends tout cela, pourquoi oses-tu encore nous frapper ? Tu n'es pas assez naïf pour croire que, parce que tu connais un peu d'arts martiaux, tu peux faire tout ce que tu veux ? Tu penses qu'on a peur de toi et qu'on n'osera pas te régler nos comptes plus tard ? Écoute-moi bien, ça ne se passera pas comme ça ! À moins que tu sois capable de tuer quelqu'un pour le faire taire, ou que tu t'agenouilles et te prosternes devant moi sur-le-champ, devenant ainsi mon subordonné et faisant tout ce que je te dirai. » Un frisson soudain et inexplicable parcourut son visage. Frère Kun croisa les jambes et regarda Ge Dongxu d'un air qui laissait entendre qu'il le tenait complètement sous sa coupe.

De nos jours, les gens influents et bien connectés comme eux craignent les imbéciles. Comme Ge Dongxu comprend tout, il leur est en réalité plus facile de traiter avec lui.

Car toute personne sensée aura des inquiétudes au fond de son cœur !

"Clac !" Kun jubilait encore, pensant avoir percé à jour Ge Dongxu, lorsque soudain, Ge Dongxu attrapa un livre sur la table et le lui asséna sur la tête.

« Fais attention à ce que tu dis, de qui es-tu le père ? »

«

Tu oses me frapper

! Tu ne veux vraiment plus gérer cette boutique…

?

» Kun était abasourdi par l’attaque de Ge Dongxu. Ce gamin n’avait-il donc aucune crainte d’être puni

? Pourquoi était-il encore si arrogant

? Aussitôt après, Kun bondit de rage.

P.S. : Je suis sincèrement reconnaissant du soutien que vous m'avez apporté. De nombreux lecteurs ont généreusement offert des récompenses à ce livre, parmi lesquels de nombreuses personnes que je connais bien et que je ne citerai pas ici. Je n'oublierai jamais leurs noms. Continuez à soutenir ce livre, s'il vous plaît. Chaque lecture, chaque clic, chaque recommandation et chaque récompense que vous offrez contribuera à améliorer son classement et à étendre son audience. Actuellement, ce livre est généralement mis à jour à raison d'un chapitre à 6 h et d'un autre à 13 h. Si l'inspiration me vient, il m'arrive d'écrire plusieurs chapitres d'affilée.

------------

Chapitre quatre : Poupées de papier

"Clac ! Clac ! Clac !" Au moment où Ke Kun se leva d'un bond, Ge Dongxu l'attrapa soudain par le cou et commença à le frapper à la tête avec le livre qu'il tenait à la main.

« Répète ça et tu verras ce qui se passe ? » Le sourire de Ge Dongxu disparut, remplacé par une froideur glaciale.

Kun sentit la surface froide et dure contre sa nuque et une douleur lancinante à la tête. En voyant l'expression glaciale de Ge Dongxu, il frissonna et comprit soudain que ce jeune homme n'était pas un adversaire facile

! Pour éviter toute perte, il valait mieux jouer la prudence.

« Je ne dirai rien de plus, je ne dirai rien de plus ! » cria Kun précipitamment lorsqu'il vit Ge Dongxu lever à nouveau le livre pour le frapper à la tête.

« Si tu avais fait ça plus tôt, tu ne te serais pas fait tabasser. Tu le mérites vraiment. » Ge Dongxu lâcha alors sa main, se rassit sur sa chaise et fit la moue.

Kun bouillonnait de haine, mais il n'osait plus se montrer arrogant et répliquer.

« Au fait, vous venez de dire que cette affaire ne se terminerait pas ainsi, n'est-ce pas ? Vous voulez que je me prosterne devant vous et que je devienne votre subalterne, c'est bien ça ? » répéta Ge Dongxu après s'être assis.

Kun et Yue Ting échangèrent un regard, puis dirent à l'unisson : « Non, non, ce n'était qu'une blague. Ce n'est qu'un vêtement. Laissons tomber. »

Un homme sage ne livre pas un combat perdu d'avance ; commençons par tromper ce petit diable !

« Malheureusement, tu as laissé échapper l'information plus tôt. Crois-tu vraiment que je vais te croire maintenant ? Mais si je ne te crois pas et que je te laisse partir, que suis-je censé faire si tu reviens me chercher plus tard ? » Ge Dongxu se frotta le menton, l'air soucieux, tandis que ses yeux brillants les scrutaient tous les deux.

Lorsque Kun Ge et Yue Ting virent Ge Dongxu les dévisager de haut en bas avec une expression troublée, ils eurent envie de se gifler.

N'est-ce pas se tirer une balle dans le pied ? Tu aurais pu simplement dire de laisser tomber et de partir, mais il a fallu que tu t'entêtes et que tu continues à parler. Et maintenant, regarde le résultat : ce petit morveux ne nous lâche pas d'un pouce. Je me demande bien quelles sont ses manigances.

« Il va falloir que je m'y mette ! » Ge Dongxu se frotta le menton et réfléchit un instant avant de se lever, l'air soucieux. Il sortit deux feuilles de papier jaune d'un tiroir, mélangea du cinabre, puis prit un pinceau, le trempa dedans et le tendit à frère Kun en disant : « Frère Kun, veuillez écrire votre date de naissance et votre nom. »

« Date et heure de naissance ? » Kun regarda Ge Dongxu d'un air perplexe.

« Oui, c'est votre date et heure de naissance. Après avoir noté cela et votre nom, vous pouvez partir », dit Ge Dongxu.

« Vraiment ? » demanda Kun, surpris. Il s'attendait à subir davantage de tourments de la part de Ge Dongxu, au moins une correction, mais il ne pensait pas que ce serait aussi simple.

« Bien sûr que c’est vrai. » Ge Dongxu hocha la tête, un sourire froid brillant au fond de ses yeux.

Kun Ge, sans se douter de rien, prit un pinceau et griffonna sa date de naissance et son nom sur le papier jaune. Une fois terminé, sans que Ge Dongxu le lui ait demandé, il trempa son pinceau dans du cinabre et le tendit à Yue Ting.

Yue Ting hésita un instant après avoir pris le pinceau, mais finit par écrire honnêtement sa date et son heure de naissance.

Après tout, en se basant uniquement sur sa date de naissance et son nom, elle ne croyait pas que Ge Dongxu, un garçon de la campagne, puisse accomplir quoi que ce soit d'important.

«

On peut y aller maintenant

?

» Après avoir fini d’écrire, Yue Ting posa son pinceau et regarda Ge Dongxu découper deux feuilles de papier jaune en silhouettes humaines à l’aide de ciseaux. Un étrange pressentiment l’envahit et elle demanda d’une voix tremblante

: «

On peut y aller

?

»

Après avoir posé la question, Yue Ting s'aperçut que sa voix tremblait et comprit qu'elle était paranoïaque. De nos jours, les talismans, les sorts, les effigies en papier… tout cela n'est que pure invention, arnaque. Comment une jeune fille comme elle pouvait-elle croire à de telles choses

? Elle devait être folle

!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384